第一次感觉到莎剧入门了,这个时刻说来的晚是晚,但过程却比想象的快。
真正认真看莎剧是从去年开始,无论当年TNT的哈姆雷特,还是NT的科里奥兰纳斯的首映,都是我的催眠剂。
如此迟到的原因现在想来大概有三个:一个是畏难情绪,一直以来接受到关于莎士比亚的印象都是“巨著”,总觉得自己没有准备好去看这些东西;第二个是经历不够,但现在作为一个有着十年精神分析督导体验的抑郁症患者来说,世间给我了足够的mistreat让我去understand莎士比亚,但我却没有及时意识到这一点;第三个是因为没有成长在看戏剧歌剧的环境里,这也直接导致了一个错误的理念,以为莎士比亚是要去“读”的,直到后来阅读到正确打开莎士比亚的姿势才知道,原来戏剧这东西,本身并不能算文学,只是因为莎士比亚这个人太牛逼了,他的剧本单独拿出来,也有很强的文学性可读性,所以自莎翁以来才会有这种剧本单独成书的现象。
一部戏剧只有在被搬上舞台后,才是真正的完成,反过来说,作为观众,也是要先走进剧场去看戏,然后看到了感兴趣的戏,再单独把剧本找来研读。
而如果不幸生在一个没戏可看的环境里怎么办,那么就要运用“丰富的想象”,将文本在头脑内再加工。
也就是说,读戏剧,严格来说,是读台本,是不同于我们平日里定义的“阅读”的。
当然,依靠自我想象去读台本,这并不是上佳的办法。
毕竟,再没有见到舞台之前,是不可能想像出来这一套的。
于是当了解到这一点后,就舍弃掉了“先把莎士比亚读明白了再看戏”的执念,大胆走进剧场,放手买票,于是家里的票根也是非常可观。
而真正走进剧场后,也发现,及时放下执念是多么幸运的一件事,原来是这么演的,原来是这样来表现的!
如果我不及时走进剧场,可能这辈子也不会有“把莎士比亚读明白了”的那一天。
再回头一想,那些号称自己读过四大悲剧四大喜剧却从来没有真正看过莎剧的人,对自己以为理解莎翁的这种自信是有多可笑。
都是纸老虎,唯有一点一滴去做积累。
之所以会拿这部剧来写第一篇剧评,也是因为第一次自我感觉“摸到门槛”的时刻,也许理解上依然有盲区,依然有偏差,反正后面读完书还会再写书评。
1.之前真的会因为莎剧大段的独白引起不适,症状就是立即进入睡眠。
而最近被9天的歌剧展虐完,发现,同为文艺复兴时期带来的文化成果——歌剧,让我回到NT现场无比的fresh。
这“大段独白”soliloquy其实就相当于歌剧里的Aria,也就是人物的内心戏,恰是精华所在,也是推动剧情发展的trigger。
只是囿于旋律的限制,当回过头来看莎剧的的独白时,反倒显得尤为深刻细腻,而不是简单的描述。
2.背景知识的补充至关重要,要想看懂古早的戏剧,就要去做历史的功课,包括人文社会,及events在历史上的意义和地位。
所以欣赏戏剧也不失为了解史社的契机,也许我不看莎士比亚也就不会真正的去打开英国史,也还是会对爵位概念一塌糊涂。
生活在现代社会中,电影美剧的叙事已经与古典作品非常不同,如果拿着当代idea去看古典,那一定非常痛苦。
所以首先把自己的节奏调整成该作品同时代的人,而这需要一个学习和体味的过程。
3.同样需要学习和体味的是“阅历”,简而言之,没有被生活按在地上摩擦过的人,不会读懂莎士比亚,如果被生活轻柔的按在地上摩擦的人,也还是很难理解莎士比亚,只有被生活全方位立体化地按在地上摩擦过,自然也就get了莎士比亚。
换言之,莎士比亚是属于需要经历才会读懂的,只有被背弃过,误解过,羞辱过,不公平的对待过,失而复得过等等等等,才能与作品有共鸣。
这些moment就是与人物内心一起共情的基石,走近人物情感的桥梁。
否则,也只是强行解读。
4.骑士精神,这条虽然可以放在2或者3下讲,但这个元素却是非常重要的。
莎士比亚笔下的悲情人物无一例外都具有高尚的情操,而这种高尚无论是人物的自以为是,还是普世价值中的定义,皆是可以被颂扬的高尚。
也恰是这种高尚,成为了他们的墓志铭。
莎翁笔下的邪恶的人物最后死了,那是因为罪有应得;而高尚的人物也不可幸免,这并非强造所谓的戏剧性,而是生活本来的面目。
这是继泰特斯·安德洛尼克斯之后,让我进一步领略什么叫莎士比亚“既不放过一个恶人,也不放过一个善良的人”。
尤其是在经历过丧失的十年的本国,莎剧中的“高尚品德”,已荡然无存。
而我恰是属于曾经没有学会在恶世中自我保护的那个差点儿死在这上面的一个,前几天因为官司这事儿,一审判决下来,我们表示不服要上诉,我还跟我同样喜欢读莎翁律师笑言:我们这官司打的可真莎士比亚。
所以如果从小是在“狼性”环境下成长起来的人,用其三观去看莎士比亚,那当然会觉得人物内心这些挣扎是可笑的:不这么想不就完了么/谁让你活的那么高尚的。
所以这也是为什么其实还有这种想法的人,也是大部分的“看起来正常”的人,却是真正精神病患者的储备军。
那些因为高尚把自己整自杀了整神经症的人,反倒没什么患精神病的风险——用精神分析的视角来看,非常好理解:三大防御机制:sublimating,spliting,disavow,真正健康的人,也就是经过了“启蒙”的人,用的是前者,而抑郁症患者恰恰用的也是sublimating;精神病患者用的是后两者,而“看起来正常”的人用的也是后两者。
所以,谁比谁正常?
神经症还是精神病,生活中,你自己选一样。
但要想看懂莎士比亚,怕是得调整一下人格结构。
毕竟能够称得上被“启蒙”的人,还真是不多,如果不幸落入了“看起来正常”的范畴,要不试着的体验一下抑郁症?
5.一个合格的心理学人需要话剧和歌剧的修养。
之前认识到,心理学这个行业,或者说扩大到“咨询”这个行业,门槛比其他任何职业都要高,因为这个行业,只有专业技能和所谓的情商是不够的,做好这个行业,需要的是具有内在的深层的健康的人格结构。
从这个意义上来说,绝大部分人,在第一步就失去了入门资格。
而问题是,准入资格考试却无法测得一个人的人格整合是否合格。
但也不是没有办法,现实的办法就是行业自发的筛选机制:长达几百小时的精神分析的自我体验,和又一个几百小时的精神分析的督导,这一轮又一轮实力与金钱的较量下来,幸存者也基本都有成为行业佼佼者的潜力。
这又产生了一个新的问题,这种漫长的筛选消耗制无疑会造成巨大的资源和人力浪费,如何及时劝退现在也被业内部分人士所注意到。
早先我入门神经学后的思考是,要降低MRI的使用成本,直接用MRI记录受试者的脑区反应,有哪些特征的就可以进门。
但实施起来,也同样面临症状学挑战。
后来越来越发觉,戏剧倒是个不错的材料。
不同面向的戏剧,让受试者一一看过,从外在表情和肢体语言反应,再加上每篇观后感,就能知道一个人是否有能做好咨询的潜力。
比如,一个人要是觉得哈姆雷特的死是咎由自取,为什么不能苟且偷生的话,一律拒无赦。
6.反对哈姆雷特有俄狄浦斯情结,具体会去书评里写。
7.莎士比亚让我觉得可以被称为大佬的一个原因,是在16世纪人们对精神健康状况还处在矇昧的时代,他就可以心如纤针一样刺探到人心的微妙,当然,这也是所有可以被称为伟大的创作者所共同具备的特质。
所以真的是敏感纤细就不好吗?
不是,而是首先要敏感,然后将这种敏感变成创作的能量。
但如果一个人根本就不敏感,何谈后面的事情。
我反倒觉得莎士比亚作为一个男人,却有不输女性敏感的特质。
当然,说这句话非常的政治不正确,毕竟,男人本身也有敏感的一面,只是社会不鼓励这个特质在男性身上的发展,所以导致莎翁这样的人难能可贵了起来。
而女性的敏感无关美德,似乎社会从来对这一特质扣在女性身上的时候都是在污名化。
具体原因除了女性自身的受虐认同,也有社会不允许女性将这种敏感化为力量的原因。
8.以下一点跳脱的观剧体验:这是一个团灭的故事,最后留下了星星之火希望可以燎原。
哈姆雷特:最著名的to be or not to be原来如此好理解,从denotation 来说,翻译成生存和毁灭没毛病,从connotation来讲,这就是在讲每个人生活中都会面临两难境地的时刻。
而这种两难,绝不是两个都挺好选哪个更好,或者两个都挺糟,选哪个不那么糟糕。
而是如果affection和律例/人情起了冲突选哪个。
也就是说,并不是单纯本我是否要遵从“快乐原则”,而是自我和超我的抉择,最后因本我的牺牲而最终导致了毁灭。
克劳狄斯:一个彻底的反派,甚至没有“情有可原”的地方。
典型的熟练运用disavow的奸诈代表。
在这个世代到处都有其继承者,倒是哈姆雷特式的人都死光了。
乔特鲁德:更是典型依附式女人的代表,虽然她并不是哈姆雷特嘴里的荡妇,却委实是精致的利己主义者,利己到连儿子都出卖。
波罗涅斯:虽不是坏人,但也却是新资产阶级要批判的庸臣。
以被误杀的方式死掉,对他来说,没有比这更合适的死法了。
奥菲利亚:哈姆雷特是装疯,她是真疯了。
也逃不开附庸者的命运,其自杀及其葬礼上争执,在生活中无处不在上演。
只是换到了本国的语境下,“自杀者有罪”这一基督教信条,可以无缝衔接到“百善孝为先”这一对君臣父子之间的伦理恐惧。
雷欧提斯:一个翻版的哈姆雷特,“有情可原”的邪恶被用在了他的身上。
父王鬼魂:这个角色的意义并不亚于哈姆雷特的地位,除去文化社会宗教信仰,人物内心情节推动的意义之外,我更认为相对于几百年之后的“一个共产主义的幽灵在欧洲飘荡”,父王的鬼魂则像是飘荡在彼时大英社会革命前夕的“新资产阶级的幽灵的培养皿”。
霍雷肖:遗留世间心中尚存罗马精神的星星之火,显然,按照礼崩乐坏的后世来说,这火灭了。
福丁布拉斯:渔翁得利的接盘侠。
罗森格兰兹和吉尔登斯吞:去年看过当代戏剧家以这俩个小人物为主角写的《罗森格兰兹和吉尔登斯吞死了》。
只是彼时尚未摸到莎剧的门槛,亦没有认真看过《哈姆雷特》,无法领略其奥妙。
如今看过了《哈姆雷特》,多少get到了小人物不能为其命运做主,只能随历史的潮流漂荡的idea,萌生了再去看一下这两个小人物的外传的想法。
整个剧情虽说是复仇,但也是一场杀敌一千,自损一万二的战斗。
虽有复仇的外壳,故事也足够典型,其精神内核却是被侮辱与被损害下的灵魂抉择。
9.对于本版本的一点指摘:本版既不是NT演出里质量最好的,也不是哈姆雷特里质量最好的。
不是本尼的粉,所以因为当年畏难的情绪也没有上赶着看这版。
看了这版,也没觉得本尼演的就特别高明。
这得说说到目前为止看NT/RSC/Met的整体感受。
戏剧还是Met最高!
好莱坞的神经质演技反而被西区给继承了。
NT出品参差不齐,好的特别好,不好的也多少是能在剧里找到亮点的。
至于RSC,演员的pool质量差了不是一星半点。
相对于NT的平均演员表现,全剧的歇斯底里马教主式表演,包括本尼本人,也算是“中规中矩”。
毕竟当一个大环境里所有人都有这种表演倾向的时候,期待看到一个“自然”的表演是妄想。
至于奥菲利亚,已经不是表演痕迹过火的问题了,而是毫无演技。
本尼的表演也不是没有可圈可点之处,在后期表现人物的思索和追寻以及坟墓旁边与雷欧提斯的嘴炮较量,都很到位。
只是,也只有这些了。
马教主附体还能让人觉得演的好的片段,仅限于角色的心理过程需要激烈情绪的部分,但毕竟不是全部。
在刻意平衡非白裔演员数量这件政治正确的事上,NT做的过头了。
《第十二夜》里用黑人兄妹的idea 是成功的,也恰如其intro里的创意解释一样,要贯彻落实莎翁的平等精神。
但如果做不到像《第十二夜》这种成功,也不能以牺牲剧情合理性为代价。
雷欧提斯强行用黑人,这是导演在挑事儿吧?!
这个问题不仅是在本版里有,其他的NT演出里也不少见。
以及所谓的现代性改编,也要能够更好的服务戏剧本身,如果不能超越原设定,甚至对剧情合理性产生破坏,那么这种创新就是失败的,比如:这改编到已经都用枪的年代了,还要再去用剑术决斗的方式去定义胜负,显然都已经变成改编事故了。
全剧最坍台也是坍台了全剧的地方就是导演/编剧对于将什么是贯穿人类社会发展始终的迷思置于当代社会下的思考能力不达标,对于人性和内心的了解不够充分。
所以空有形式上的调整,对于为什么这么调整以及调整后所带来的效果,没有13数。
实力配不上野心的一类。
正如之前所说的,NT之所以成为一流,不是因为像Met 那么高,而是并不那么好的演出里,也依然有很亮眼的地方。
比如很多人都提到的掘墓人,个人觉得这种水平才是真·老戏骨,连带着这部分本尼的表现也回归了一些自然。
至于子弹时间和黑纸屑的运用,好虽好,但经常看NT的人并不会为此惊讶,毕竟对于NT来说,这种发挥,已属常规操作。
NT在文本创作上的硬伤需要靠舞台创意来捞,几乎成了固定套路。
从演技上来讲,部分主演演技时好时坏,或许是我欣赏无能,就奥菲利亚而言,她未疯癫前大段的独白以及与哈梅雷特的对戏没有感染力,本人也没有过去欧洲贵族女人的脆弱与疯癫。
她不像欧洲高耸城堡里被困的女人,没有那种似蝴蝶般轻盈易逝的美,倒像是美国爆米花片里健康满满的小妞。
叔父倒是演出了坏得生蛆质感。
从戏本身而言,半新半旧的改编有时令人困惑,无论是冲锋衣或是挖坟人突然掏出的保暖水杯都和宫廷内阁人士格格不入,雷恩肖更是像从美国到丹麦的背包旅游客。
但文戏总体是和原著贴合的,排除一些奇怪的现代化道具,舞美打光尽可能在剧场中展现出了场景变换,相当震撼。
自毕业以来已不再阅读书籍许久,再看此戏,发现以前最爱的奥菲利娅好似一个NPC,没有过去没有未来,前期的存在仿佛只是想要展现哈姆雷特复仇前是一个风度翩翩的王储,死亡也只是为哈姆雷特复仇推动。
当初喜欢她,或许更多也是为过去世界里女人的可有可无而借镜自窥的叹息吧。
先看的AS版,很精彩,没有过多的舞台场景布置,让观众更集中于演员的表演,场景设置中最骚的就是那个电子屏。
全场人物感情饱满,主配角都很不错,觉得AS特别适合癫狂且病娇的角色本尼的NTLIVE版,反观之下就让人觉得没期望中精彩了。
除了舞台布置更真实具体,道具更繁复精致外,总体表演略感疲乏,让人看的有点想睡。
说到场景,还是要不得不提AS版风骚的电子屏,在所有人观看伶人表演那场戏就显得特别精彩,电子屏投射出观看者的表情,对剧情是一个很大的推动。
这版则是所有人背对观众看表演,无法给出各人面部表情特写,只能靠肢体动作,整体观感上则略微逊色。
说回主角,本尼的台词功底和演技是毋庸置疑的,特别是演惯神经质天才,再演哈姆莱特这样的神经质王子,应该是不在话下,实际表演中也确实如此,本尼很好表现了王子的“疯”,发射弹似的语速和夸张的肢体动作,确实更好展现了王子几近癫狂的“疯”,但全场下来,给人感觉就是一直在爆发爆发爆发,一直爆发其实不但演员累,观众看的也累,神经高度紧张就会导致神经疲乏。
只要王子在场,就很少有“收”的时候,也完全看不出王子对奥菲利亚的爱,对母亲爱恨交织的矛盾心理也没有完全表现,只是一个纯粹的一心想要复仇的外表装疯内心明镜似的王子,但演到后面,倒让人觉得王子是“真”疯,而不是“装”疯,可能适当的“收一收”能更全面展示人物的性格和内心世界也说不定。
再说其他角色,这版给人感觉各角色之间有点陌生,默契度不够是怎么回事。
王和王后看不出恩爱,王子对奥菲利亚也根本无爱, 雷欧提斯居然是个黑人,同一个爹啊,一黑一白,那干脆让奥菲利亚也让黑人来演得了,真是很出戏啊有没有!
后面王让哈姆莱特和雷欧提斯握手言和,一黑一白两个人握着手的场景真是让人很想笑,好尬的感觉。
再说奥菲利亚,我觉得是全场演的最糟糕的一个角色,完全没有少女和贵族气质,流于表面的战战兢兢,疯疯癫癫,看她说词表演不太舒服,奥菲利亚是要有少女的纯真和对王子的爱,这里找不到,取而代之的是一副永远苦大仇深的表情,你可是贵族少女啊,一直那么苦大仇深是怎么回事?
同样的,其他角色也没有特别突出的感觉当然,作为老莎经典剧,每个人都有每个人的想法,无论怎么略微改动,总体灵魂都在就行了,艺术也需要紧跟时代创新,才能更好流传,总之还是要感谢演员给我们带来的经典剧体验
期待了很久,结果很失望。
看完陷入了深深怀疑,究竟是我水平不够还是这版真的有问题?
两个前排一星的影评基本点出了不对的地方。
三个最大的不适:1. BC太用力了。
都看不出他进入装疯阶段,全程都是个激动的疯子,共鸣不到悲剧王子的心路。
而这个剧快一半是王子的内心戏。
2. 导演是不是有厌女症…女性角色莫名其妙,戏份少,内心想法完全没表现。
完全是推动剧情,渲染悲剧的工具人。
这导致一个不可调和的矛盾,哈姆雷特的感情没了落脚点。
他和母亲的感情究竟是什么,olphilia对他究竟有什么意义,完全一片空白。
那么王子的感情,他的悲伤,就变的很苍白无力了。
3. 现代背景和古代设置的脱节。
看的时候一直疑问王子愤怒难过为啥不直接复仇?
回来一查原来是天主教信仰与复仇的矛盾。
400年前的莎士比亚的当代改编需要注入新的思考和观念,但是不能简单去掉旧观念啊…故事的核心矛盾都没了,还有什么能说服吸引观众的呢?
对B·C的认识仅限于《神夏》和《黑色弥撒》 当朋友力荐看了之后,发现B·C真的一直是一个很努力的人 记得之前的《神夏》电影版,B·C为了演出维多利亚年代的英国绅士的味道,在荧屏上表现出的那种努力都让人不舍得差评 而戏剧上,况且是莎翁的经典剧目,这次B·C也真的是将自己完全融入这部戏剧中,除了一些情感的表现形式,一些浮夸表现人物的动作表情,他的努力在于痕迹,什么痕迹?
举手投足间自然的将人物性格表现出来,同时也不忘记那些耳熟能详的经典台词的诠释;我们看过很多戏剧,演技浮夸的不在少数,更有甚者是临场改词或是临场更改场景动作的,当然这不会出现在莎翁的剧目中,除非那个演员不想混了......... 作为对一个世界公认的著名剧目的表达,演绎一个极富争议或是之前很多成功案例的角色是一件把自己推向火坑的事情,大部分歪果仁的鉴赏水平和务实精神告诉他们,无论是谁,胆敢卖弄风骚矫揉造作骗其金钱买票进场结果一塌糊涂,他们不会放过他,口诛笔伐到老鼠过街人人皆知,最终其人消失。
B·C有无数女性粉丝,脑残粉大把,敢去与能去接演Hamlet王子的人本就不多,况且还是戏剧表演,没有电影中的镜头烘托情绪,影化叙事来衬托气氛,围绕主题,吸引观众的眼球;戏剧演出在舞台上,你必须毫无保留地诠释对这个角色的理解,酝酿情感,因为没有摄影机去帮你带动观众的情绪,有的只是你自己这个主体,尤其是复杂人格以及悲剧角色的诠释,过于悲痛的表达令人心生厌恶,粉饰着你流于表面的演技;不够悲伤却又被人评论没有正确认识角色;Hamlet这种复杂型人格的演绎也是个极大的问题,将一个身躯演绎成两个,一颗心脏跳出两个截然相反的声音,如此就必须有种冲突和疑惑在其动作、行为和语言中,况且莎翁的剧目中,完美朗诵出原版台词就是个考较修行的事,更别提去背诵出味道 所以,B·C这版Hamlet不是我看过最好的,却是我感觉到最努力的Hamlet
看见分这么高怀疑我看了场假话剧……改得这么差,最大的锅肯定甩给导演。
首先服装道具都偏现代化,包括奥菲利亚的相机,后来霍拉旭递给哈姆雷特的枪,都感觉年代设定应该是近50年内的事……如果导演想把剧本时间线拉近,让观众觉得更亲近,直接设定成现代故事不行吗,弄个上世纪这样的大背景感觉很迷……另外,很多细节都被删掉,导致剧情bug和人设平面化。
记忆最深的就是最后一幕,皇后莫名其妙喝下毒酒……完全!
没有!
铺垫!
作为观众只看见就在儿子和雷欧提斯战况激烈的时候,皇后三步并作两步,莫名其妙跑到侍女面前把酒喝了?
作为一个皇后,难道不是坐在凳子上,优雅地等着侍女把酒递过来?
再说她是有多无聊,悄悄地自个儿把皇帝对哈姆雷特的奖赏给喝了?
说说主角吧,虽然说一千个读者就有一千个哈姆雷特,但是本尼这版全程愤怒的哈姆雷特也是刷新我的认知了。
作为一个受百姓爱戴的王子,他的聪慧和优雅,我反正一点都没看出来。
他装傻和正常的时候,有区别吗?
都是疯疯癫癫的样子。
再说哈姆雷特最核心的to be or not to be,有表现?
我只看见了愤怒。
本来很期待的他和母亲深夜会面的那幕戏,结果呈现出来的只有,哈姆雷特:你不配当我妈+全程怒吼。
皇后:我错了+全程嚎啕大哭。
哈姆雷特本来那么那么那么复杂的内心世界,被本尼诠释得像个智障中二青少年。
哦对了,还有他误杀了奥菲利亚老爸的时候,拜托,你杀了的是你情人和你好友的爸爸啊!
哈姆雷特居然冷漠得像只是死了只蚂蚁。
哇,想吐槽的简直太多了!
奥菲利亚,虽然演员演技其实还不错,但是,一开始选角就有大问题啊!
原著里美丽纯洁善良天真可爱的少女,到这里就变成了一个有鱼尾纹和眼袋整张脸都写满故事的女人,再加上演员脖前倾问题严重,小腿粗壮……这让观众怎么有代入感?
还有,她和哈姆雷特的感情戏也是……非常神奇。
导演对他们感情的描绘和对哈姆雷特受百姓爱戴这点描绘的处理方式一模一样,观众如何得知他们二人相爱?
全靠听其他演员的台词。
明明几句对手戏就能体现的东西,导演偏不让他们演。
我们只看见她哥哥雷欧提斯劝她不要陷入王子的爱情,她父亲波洛涅斯也让她拒绝王子的情书。
然而奥菲利亚自己,在听到这些话的时候,没有一丝羞涩,没有一丝爱而不得的难过。
所以观众完全get不到奥菲利亚对王子的情感。
另外我还想吐槽雷欧提斯。
不是我对肤色本身有什么意见,只不过波洛涅斯和奥菲利亚都是白人,而一家人里的哥哥,是个黑人……我可能能脑补一万个青青草原的故事……再说雷欧提斯身为一个翩翩贵族少年,演员能不能有点贵族气质?
那双眼睛瞪得溜溜圆我以为是非洲王宝强,简直憨态可掬。
最后点名批评的主角是皇后。
同行一起的妹子一直给我吐槽这导演可能对皇后有什么意见,我深以为然……皇后戏份不算少,但看到结尾我也不知道这个皇后有什么特点……人物塑造得宛如一个群演,更不要说展现她可恨又可怜的一面。
配乐打光这些专业问题我不懂就不说了,反正这部剧,作为一个业余观众,就觉得,除了布景不错,好像就没优点了……
知道莎士比亚400年的NTLive系列,是因为马老师,但还是先看了口碑最佳的《李尔王》,今天,把马老师版本的哈姆雷特补上。
先说演员好了,毕竟看这版有一半儿原因是为了追星,伦敦首演炒到1500磅已经可见马老师的号召力了。
擅演天才的马老师,演一个敏感煎熬的丹麦王子是在能力范围内的,更何况这次的所谓现代版造型(别忘了马老师是怎么红遍全球的),简直就是主场。
表演上,怎么说呢,饱满的发音、飞快的语速、大开大合的肢体语言、戏份超足的眼神和嘴唇(我觉得马老师是我见过的最会用嘴唇演戏的人)……还是那个男神马老师,绝对的精彩!
就气质和气场而言,我觉得这些上过哈罗公学撑得起萨维尔街西装的家伙演王室贵族什么的简直就是犯规,穿难看秋衣破夹克的王子还是王子。
装疯部分,我想说这是疯的最可爱的哈姆雷特,马老师本色出演了。
可能是作为粉丝的不客观,很对不住马老师的是:首先我没有感受到他的自我突破,其次是有几次我都看着他的表演跳戏了,卷福图灵和他自己。
其他演员,都演的很好,但在头一小时感觉毫无惊喜,尤其是奥菲利亚,觉得壮壮的还有点儿神经质。
但是到了奥菲利亚临死前的一幕,姑娘演技简直精彩到晃眼!
那一抹游魂样的脆弱少女,我都想冲上去替她拼命,更何况是她心碎的哥哥。
说真心话,这姑娘带给我的震撼比马老师大。
另外,我以为会出彩的霍拉旭和雷欧提斯都并没有!
于是此戏朕没有站任何cp。
剧情,就是你我熟知的那个“ to be or not to be”的故事,导演处理的简单直接而……无趣。
就算是马老师当前,头一个小时我也困了!
这奇怪的节奏也是没谁了,觉得他一直在赶时间、同时又觉得有点儿拖沓,愁死人。
舞台和配乐,炫酷到没朋友。
特别好莱坞的华贵立体多层次,简直就是为了拍成电影设计的,衬得上次看的《李尔王》就像是没有舞美。
总体来说,导演没有演员出色,舞台最最抢戏。
最后,马老师不姓马,他叫本尼迪克特·康伯巴奇(Benedict·Cumberbatch),我们叫他马老师是因为他脸比名字长(真心一粉顶十黑),他是个稳步走入事业黄金期的优秀英国男演员。
卷福版《哈姆雷特》。
还是装疯卖傻那部分最适合他。
所谓每个人身上都有一个哈姆雷特,外界和自己都希望自己成为一个并不是真正自己的自己。
复仇的哈姆雷特并不是自己,他的人生被自己逼到只有一条路可以走。
《诛仙》中鬼厉说,我有大憾事在心,生不如死,又不能不生。
《火影》中鹿丸只想看着天上的云过完这一生。
《龙族》中源稚生的理想是去法国的沙滩上卖防晒油。
《武林外传》中白展堂想做一个徜徉在艺术中的画家。
相对应的,一个方向是尼采会发展出那么强健的超人哲学;另一个方向是佛老禅宗的挂心无碍。
戏剧电影化后,一些细节还是要注意的。
比如哈姆雷特在激烈决斗后死了,结果卷福在人家怀中那个喘得…固定机位长镜头,无法直视。
记一下几处戳中我的地方:⭐还是觉得本尼很会演freak,各种类型的怪胎都拿手。
他演过的角色就没几个正常人。
王子发疯那段太欢乐了,冷面笑匠。
⭐本尼为这剧健身真的太拼,肱二头肌小山包一样,让人移不开视线,手臂上筋脉凸起。
没法再回头看《Last Enemy》里的白斩鸡身材了。。
⭐你缺是分分钟能爆发体内小宇宙的男人,从弗兰肯斯坦那时候就看出来了。
看他演愤怒戏我都害怕,那可……真是一匹……咆哮的骏马啊……感觉舞台都变成了一片草原😂⭐竟然改编成了现代戏。
其实也不算,只不过服装是现代的,穿T恤脏球鞋的哈姆雷特和穿小脚裤的奥菲利亚,可爱😳虽可能没法让所有人都喜欢,不过很有特点,感觉是在说“请撕掉戏服纯看我们牛逼哄哄的演技,就是这么自信”。
⭐名著的现代改编其实挺有爱啊,想想古代角色如果生活在现代会怎么样,这不就是Sherlock的初衷吗。
像是考据周详的同人作品。
反正以我的修为还看不了莎翁原著,看不下去,但至少会在看到喜欢的影视改编版本之后,多去了解一点原著相关的东西。
⭐NTLive的录像说不定比现场观感更好,机位多,清晰度高,摄影构图考究,演员表情都看得清清楚楚。
虽然损失一丢丢临场感,但其他优点也值了。
还比看戏便宜。
⭐如果说一千个观众眼里能看到一千个哈姆雷特,那一千个演员也能演出一千个哈姆雷特。
就好像开头采访里说的,演哈姆雷特是每一个牛逼腐国男演员的必经之路。
明年莫娘Andrew Scott也要演啦!
NTLive会收录!
明年也要看!
液!
entre todos los aspectos de artes contemporáneas, la lengua cinematografía sin duda ha puesto un papel indisponible en en sentido sociable dándose cuenta de que la mayoría de las películas supone un propósito de que su audiencia podría obtener una información cierta sobre la sociedad humana. para expresar una opinión política, el director, en primer lugar siempre querría jugar las estéticas estadísticas en el principio de la película o poner los dados históricos en el fin de su obra. por que cuando traducimos una novela o una obra literaria contemporánea o clásica a una película, hay que ver con sus características estéticas no solo por su lectura arte cinematografío es un conjunto de todos los distintos tipos de artes como por ejemplo, su sonido se deriva de la música natural produciéndose por los músicos, su imagen de estetistas se deriva de los cuadros por los pintores o sea lo más importante es la habilidad de los fotografías, sus lineas dependen en redacción de los guionistas y fundamentalmente en los cuentos originales de los autores novelistas y su demostración sin duda dependería en capacidad de actores. en este caso, aunque todos los aspectos tienen que cooperarse juntos, al final, el elemento que determina si esta obra se triunfa o no es la habilidad imaginaria del director espiritualmente y materialmente. cuando comparamos diferentes versiones de la misma obra, como hamlet o macbeth siempre hay la versión teatral y de la pantalla, pues necesitamos compararlos desde distintas perspectivas por que como seres humanos nosotros queríamos quedarnos en un estado en el que pensábamos si este espectacular se ha narrado según el intento original de su autor shakespeare. en el teatro hamlet recién producido en national live theatre of london, el carácter de ofelia se emplea con sus relaciones con otras personajes, y con esta manera, su perfil se debita como una niña muy aguda. entonces, para los espectáculos , lo mas llamativo que podemos percibir sería su personalidad senil con otra forma pero también al contemplar la acción de la actriz nos encantará recibirnos una información conectiva, como Arthur rimboad dice : En las aguas profundas que acunan las estrellas, blanca y cándida, Ofelia flota como un gran lirio, flota tan lentamente, recostada en sus velos cuando tocan a muerte en el bosque lejano. esto será un espejo de todos nuestros destinos dado cuanta de que cada individuo podría encontrar un dilema como así.
看的NT LIVE版,布景音效都很用心,据说比现场看舞台剧效果好。各演员的哭戏都演得很好。Benny情绪爆发了N次,真是身体内有小宇宙啊。然而看了30min后我就开始想,我这看的是哈姆雷特吗?!莎士比亚的剧,我还是倾向古典版啊。。
太浮飘飘啦 对待经典的态度不应该是这样的
我!一定!要!再去伦敦看剧!!
不是很喜欢,演员们的表演要么是情绪外放得厉害,要么是看不出情绪变化…虽然原著本身是以哈姆雷特为中心的,但是戏剧有些将这一点刻意展现了,餐桌上的中心位置、追光灯的使用、服装最后的黑白对比等,包括装傻的那一部分也有一些过于夸张了,其本身的戏份是比较吃重的,可如果多次强调人物本身的话,就会将其无故升华。/ 上半场的舞台也不是很喜欢,觉得太太太华丽了,人物的服饰和装饰物,长桌在视野里占据的面积太大了,以至于使场景转换显得生硬和突兀。但是喜欢下半场的战场、废墟场景,可是有个毛病就是无法实现场景转换了,尤其最后的那一个慢动作场景真是不晓得为什么这么设计,虽然剧中也有为了人物独白而暂停,但这里和全剧的节奏违和,故事高潮效果出不来/ 不是很吃本尼的表演,但喜欢他说to be or not to be那一段。
这版舞美好好看,搭配年代背景有种希区柯克式的荒凉,但……录制得也非常不像舞台影像。排莎剧总要想办法求新,BC也演得很用力,可改动方向能否被接受因人而异,而这个哈姆雷特正好处于我不喜欢的范围。你的脆弱从何而来?你挣扎的根源还在吗?
日常羡慕英国人民,这是怎样华美的舞台。节奏很快,能量密度很高(是不是因为BC的原因😂),在一片石砾废土下的大结局是多么让人唏嘘。BC依然闪耀,他的王子更为痛苦;但配角相比就不是那么出彩,奥菲利亚角色没能立起来,王后更多的是软弱,角色比较贫瘠。(卷好喜欢两手指尖合起放脸前)
我勒个去也太长了,拼了老命才没睡半场,统共听懂大概40%,这还是所有人都拼命吼叫的情况下。set design是非常不错,但是wardrobe是喝大了吗?
#资料馆留影#“卷福”的NTLive版,加入现代化视听语言的古典话剧,的确有不一样的化学反应,而演员现代人的衣着打扮,也模糊了时空的界限。个人以为,“卷福”的哈姆雷特与饰演奥菲利亚的女主角演得最赞,其余演员也很投入。其实只要有莎翁神一样的经典剧本护航,无所谓保守或是创新,古典还是现代,无论怎么裁剪这出好戏,永远是哈姆雷特的王子复仇记,永远是人类无法摆脱的枷锁与挣扎,to be or not to be。ps 谢幕时“卷福”现身呼吁为叙利亚难民捐款,以及朗诵的那首《家园》实在感动,堪称“高光一幕”了。
无懈可击。虽然我们明白stage上有个黑人是重要的政治正确。。。但你能不能把兄妹都安排成黑人啊!这样很难入戏!!
对于我来说 无可挑剔
穿越四百年的牢骚,让所有饶舌之徒跪倒在哈姆雷特的自怨自艾之下。买的最贵的一次票也是最后悔的一次,是我山猪吃不了细糠,是我境界不够人生经验不够总之很厌烦。对话独白密密麻麻的,在过度装饰的语言和过度夸张的表演之中所有思考和感动都消失殆尽。剧情也幼稚而无趣,过时的厌女台词和"先进"的种族平等选角形成了荒谬的对比。
害怕打四星以下会被鄙视...毕竟一个中间很多情节看的懵懵懂懂、还睡了一会儿的人,没有理由说这部剧不好看吧...嗯,哈姆雷特肯定是双鱼座,一定是~!(舞台布景还是非常棒的,尤其是上半场结束的那场风,简直神作)
剧本差不能怪演员
歇斯底里的表演
宅在家里,时间大把,就把舞剧、音乐剧、话剧看个遍吧!现在有了网络、4G、5G,许多国外著名的舞台演出都可以在家里看到,不用去剧场,对我这样的老年人来说真是大好事!搜到这个卷福(中国观众给因演出电视剧福尔摩斯而闻名世界的这位好演员起的名)2015年在英国国家剧院演出的这个新版(汉姆莱特),投到电视大屏幕上,分两天看完了它,很过瘾!据说去年中国艺术电影联盟举办的外国戏剧影院放映也有这一部,高清晰度版在影院大银幕上看,一定更好。导演最大的创造是把故事放到了现代,人物衣着、道具、环境全改为当代,舞台设计调度很有创意;演员纯正的口音,念着沙翁文采飞扬、抑扬顿挫的台词,真是个享受。豆瓣上有不少中国观众的留言,褒贬参半,读着也很有趣。我还是满喜欢和享受的。
3.5。2021万达莎士比亚影像展#成都锦华万达
看不进去,挣扎着看了一个小时,还是离场了。太前卫了,演员穿插穿着不同年代的衣服,总之都不是哈姆雷特那时代的衣服。
不好。特别是奥菲利亚,非常神经质。相机和衬衫非常出戏。想找其他版本看看了。
服装的现代化做的不是很好,不过哈姆雷特的故事本身还是十分优秀的。
hamlet版权永不过期