• 首页
  • 电视
  • 电影

灰姑娘的陷阱

Trap for Cinderella,Piège pour Cendrillon

主演:亚历山德拉·罗奇,凯瑞·福克斯,阿奈林·巴纳德

类型:电影地区:英国语言:英语年份:2013

《灰姑娘的陷阱》剧照

灰姑娘的陷阱 剧照 NO.1灰姑娘的陷阱 剧照 NO.2灰姑娘的陷阱 剧照 NO.3灰姑娘的陷阱 剧照 NO.4灰姑娘的陷阱 剧照 NO.5灰姑娘的陷阱 剧照 NO.6灰姑娘的陷阱 剧照 NO.13灰姑娘的陷阱 剧照 NO.14灰姑娘的陷阱 剧照 NO.15灰姑娘的陷阱 剧照 NO.16灰姑娘的陷阱 剧照 NO.17灰姑娘的陷阱 剧照 NO.18灰姑娘的陷阱 剧照 NO.19灰姑娘的陷阱 剧照 NO.20

《灰姑娘的陷阱》长篇影评

 1 ) 好吧,我是来平反的

没想到竟然是批评得多。

没想到赞美者也只是停留在画面、OST的表象。

没想到连梁文道都出来讽刺。

更没想到宫崎吾郎他爹都看不上眼。

一首抒情散文诗就这样被大众的狂躁淹没,被理性的惯性压垮。

编剧没任何问题,不过不是主流风格罢了。

不要拿这片子和那个被吹嘘的不行的童话《地海巫师》相提并论。

这不是对小说的照搬,而是超越。

这是一部有着自己的思考的电影,宫崎吾郎将不在限于父亲的对于人与自然的思索,而更是融入了对“我是谁”这个问题的追问。

我可不希望吉卜力再不断地COPY《天空之城》、《幽灵公主》的精神,已经够了,当看到宫崎骏又扔出了一部《悬崖上的金鱼姬》,我真的感觉够了,我想看到吉卜力能有自己新的创造新的形式新的思考新的追求。

我想看到宫崎吾郎顶住大众的压力,寻找自己的精神,而不是将老一代的传统传承下去。

只有这样,吉卜力才能够有存活下去的意义。

 2 ) 唉

這是吉卜力工作室繼《霍爾的移動城堡》(Howl's Moving Castle)後推出的作品,改編自美國作家娥蘇拉.勒瑰恩(Ursula K. Le Guin)《地海傳說》(Legend of Earthsea)系列小說。

這部由宮崎駿兒子執導的動畫片,老實說,雷聲大(宮崎駿和吉卜力名聲大)雨點小(作品成果不佳)。

改編自小說的電影需不需要和原著還有聯繫,這是見仁見智的事。

我傾向當可獨立待之。

小說和電影本是兩種不同媒介,以「忠於原著」來要求改編電影,不免過於拘泥形式;當然,強生分別二者也沒必要,畢竟「改編」就表示已有相當聯繫。

最好的態度是只要能各自看出當中的趣味就好。

《地海戰記》既是改編自一系列著名且龐雜的小說,如何濃縮書中精華在一個電影時間裏演繹,我想不只動畫迷們引領而望,書迷們自然也會帶著閱讀記憶下意識比較另一種藝術形式呈現出來的風貌。

《地海戰記》其實是很讓人失望的。

劇中硬生生布置一些線索(如亞刃弒父),卻沒有交代始末,旁生的許多枝節把人看得一頭霧水,如能刪掉,故事線條會比較清楚。

除了故事銜接上的疏漏是最大的問題外,一般動畫片要求的色彩感和節奏感,也是《地海戰記》容易讓人失去耐心的因素。

雖然故事中意蘊的道理在後半部逐漸明朗,但是感動人的力度早已經被前面的拖沓弄得大打折扣。

簡單的說:《地海戰記》道理講得頗有那麼一回事(其實我有被感動到),但是片子不好看就是。

 3 ) 拼凑的力不从心

2008.4.6编剧方面,宫崎骏的公子有点力不从心。

不过,还是有很感人的地方。

唉,我根本就是从来没有喜欢过宫崎骏类型的东西,但是他和吉卜力的片最后一集不落地都看完了。

在指环王和哈利波特以后,日本曾经风靡过一阵子有关魔法的故事。

地海战记里面的海德大法师看起来就蛮像甘道夫的翻版。

那一幕甘道夫的复活在指环王里也是我的最爱。

总之,这个片有点很刻意拼凑的感觉。

想拔高的时候,那些对于生命的讨论又有点吃力和肤浅。

而且前面的悬念似乎并无交代清楚,就是填充时间罢了。

我的小说和电影的理念是什么呢?

一定要有一个故事做背景。

这个故事不是一句话,随便添肉进去,而是活生生的有生命力的东西。

艺术不是为了创作而创作。

而是因为有这样一个故事必须讲出来,所以才会有写下去的使命感。

故事完了,那个人,那个物应当还在平行世界里继续活着。

不过这个电影完全值得打发时间,特别是后来化龙和拥抱的时刻真的好感人。

要是在电影院看,配合着音乐,我的眼泪绝对如泉涌。

如今在笔记本上带着耳塞看,只是稍微小小的萌一下。

 4 ) 为了格得和亚伦

近几天看了地海传说的中文版,于是便产生了强烈的想看这部电影的冲动。

虽然知道评分不高,但毕竟是由小说改编的,希望不会差太远。

可是,几十分钟看下来,便明白了为何原作者会不满,为何宫崎骏先生在观影时会离场。

这不是强调一体至衡的地海。

对于没有看过原著的人,这也许是个不错的故事,可是它注定成不了小说那般的经典。

开头就让我失望了。

亚伦谋杀了父亲。

这个设定完全没有必要,文中的亚伦是被格得折服了的甘愿放弃王子身份而去流浪的少年,他的心中也曾产生黑暗,但那是被旅途的漫长艰辛折磨出的疲惫与不信任。

黑影是存在的,但并不是以这种方式。

亚伦不是这么脆弱的人。

接下来是卖布的女人。

她曾经是女巫,竟然说出堂堂魔法师如何会没有家眷这种话。

编剧并不熟悉地海的设定。

柔克的法师对自己设置了束缚咒,因此不会有男女之间的欲望也不可能有家室。

接下来瑟鲁出现了。

莫名其妙的。

一半脸上受过伤的女孩子,就那么乱七八糟的被亚伦救了,然后再消失。

于是可以预料到,接下来恬娜也被安进了这个故事里。

本应穿梭在各个岛屿的格得和亚伦留在了恬娜的农场里做工,敌对的法师也变成了女人。

我没有再看下去,也永远丧失了看这部电影的欲望。

期待愈高,失望也就愈深。

只能盼望有哪位熟读原著、深谙地海精神的导演将这故事忠实的还原,搬上荧幕,呈献给观众值得爱的格得和亚伦。

 5 ) 它不是地海传说

第一次一星,导演连基本都不合格没看原著前看了一遍,只是听说不太好,但不知道怎么个不好法,结果看完满头问号。

主角出来前都挺正常,开头的风暴昭示着异变,人对龙的恐惧,生于海洋旁的世界…之后转皇宫戏,宫女说了不该说的提醒,给故事渲染出危机的气氛,都挺好的,似乎接下来会徐徐刻画这个王子怎么了,可能因为他的异常而踏上旅途,去解决自己身上的谜团而遇见龙,解决了世界危机?

挺有意思,特别是身处一个不熟悉的大陆设定,令人期待满满,但下一秒像是导演换人了一样,主角就拿刀把他爹给捅了,啊?

他爹不是个受人敬爱的君主吗?

而且晚上的大殿中居然一个人都没有,主角也完全不像一个王子,不是指服饰,而是身上完全没有一个王子的气质,我还以为王是被雇佣的刺客捅了,从这里开始后面都变得莫名其妙起来。

然后去看了小说…想给这个打高分就不能去看小说,小说太好了呀,每一部的故事都大有深意,导演是不喜欢原著吗,为什么要把主角配角混乱成这个样子,原作者安排都是很精细的。

第一部讲格得,格得成为一个大法师其中的艰苦令人钦佩,特别是他面对自我的恐惧,从悔恨自己的错误,到逃避,再鼓起勇气直面,如海浪般层层叠覆的情绪,跳脱来看,第一部就是自我之旅,但如此令人称赞从而开启了整个地海系列,就是因为作者以小见大,通过格得的经历将如何面对人生思考自己与世界的关系等种种复杂问题融入其中。

第二部讲恬娜,铺垫了黑暗之力的强大,恬娜的聪敏,最终与格得相遇,极瑰丽的邂逅,取走遗失的传说之物,相携奔赴自由。

面对第三部的大战,而格得真正作为一个大法师为世界的生死与喀布抗争,其中艰难万险,由亚刃的坚定和爱护,两人彼此间的信任而化解。

第四部讲的似乎是被世界遗忘的传说之人的生活,但传说之人之所以能够成为传说,就是因为身上所具备的品格,即便居于山野,终将展翅高飞。

到这里但凡读了原著的,为什么要把瑟鲁和亚刃作为名叫地海传奇的主角啊?

格得开启了地海传奇哎,他和恬娜两人各自的经历和设定奠定了许多地海事件的走向,从而影响了整个地海世界。

将瑟鲁和亚刃做主角只能硬编,变成同人。

但同人也是在原著的基础上同吧,这同的是哪里来的地海传说谣传版本啊,就是个吉卜力大杂烩。

太羡慕吾朗了,能搞两个小时的动画作为处女作,天呐,做传统动画每一秒都是人力啊,看到那么多费镜头心里真是在滴血,没必要的切镜运动镜头比比皆是。

 6 ) 吾爱吾父,吾更爱飞翔!

テルーの唄 by 手嶌葵鷹はきっと悲しかろう 音も途絶えた風の中 空を掴んだその翼 休めることはできなくて 心を何にたとえよう 心を何にたとえよう 鷹のようなこの心 心を何にたとえよう 空を舞うよな悲しさを 雨のそぼ降る岩陰に 雨のそぼ降る岩陰に いつも小さく咲いている 花はきっと切なかろう 色も霞んだ雨の中 薄桃色の花びらを 愛でてくれる手もなくて 心を何にたとえよう 心を何にたとえよう 花のようなこの心 心を何にたとえよう 雨に打たれる切なさを 人影絶えた野の道を 人影絶えた野の道を 私とともに歩んでる あなたもきっと寂しかろう 虫の囁く草原を ともに道行く人だけど 絶えて物言うこともなく 心を何にたとえよう 心を何にたとえよう 一人道行くこの心 心を何にたとえよう 一人ぼっちの寂しさを暮色将至的云霞上 总是独自飞翔的鹰 想必也会感到悲伤 在呼啸而过的风中 那乘风而起的翅膀 始终无法得到休息 把我的心比作什么 如同这只老鹰一样 把我的心比作什么 在空中飞舞的悲伤 淅沥雨中的岩石下 总是开着小小的花 想必也会感到悲伤 在烟雨朦胧的雨中 那淡淡粉色的花瓣 始终没人将它怜惜 把我的心比作什么 如同这朵小花一样 把我的心比作什么 在雨中凋零的悲伤 荒无人烟的原野中 与我一同行路的你 想必也会感到寂寞 在虫声呢哝的草原 虽然是天涯同路人 却从不曾有过交谈 把我的心比作什么 这颗独自行路的心 把我的心比作什么 这孤独一人的寂寞 很久没有听这么清净的声音了 不知什么时候起 眼睛已经变得呆滞到没有斜视 没有悲伤 没有触动 仿佛眼睑和泪腺都是了摆设……      又一次不小心地掉进去…… 自设的圈套 初始禀赋的陷阱……不想承认自己的幸运和锋芒 不想让任何人觉得压抑 但是还是无法避免沉默的伤害和剥离 …… 站在这里 怎么前行呢      我们总是在不知不觉之间生锈变钝 不知追求何物却也横冲直撞 忘记即时拔掉偏执和嫉妒的插销 在超负荷的环境下逼迫自己不停歇的机械运动 让影子保持奔跑着的样子……      ゲド戦記 确有斧凿痕 但是站在父亲覆盖四野的阴影下 吾郎做的已经不错了 虽然没有老宫的浑然和精致 但我们能看到他的矛盾 他的挣扎 ……      不然他也不会安排主人公在影片伊始就弑父夺剑 这个隐讳的宣告多少显示了吾郎的决心 无论如何 撇开片子本身技术性问题      吾郎的ゲド戦記从一开始就没有过分的追随父亲 他在努力摆脱父亲的影响力和外界的舆论压力 掺和上拼凑的诸如均衡、生死、循环的各色哲学概念 吾郎展示给我们的是寂寞沙洲冷和石城淮水旧时月 他的城还是空的 不 空的只有哀伤的空气和石缝里嗖嗖吟唱的这首类似民谣的曲子     这个孩子在努力寻找和构架自己的价值体系 不同于父亲能有的汪洋泽国和蓊郁山林 也没有萤火虫的呓语和午后黑猫伸懒腰的狡黠 他需要发现自己视角下纯粹和真实 他的发现或许还不成熟 不足以感动我们 但至少 从テルーの唄      的歌里 我们能看到一个努力地挣脱平凡 平淡成长 目光灼炯的小王子 他手里的从父亲那里承袭过来的施爱破晓之剑已经出鞘了……      为他加油吧!

也为每个奋斗着的年轻灵魂加油!

     吾爱吾父 吾更爱飞翔!

 7 ) 恍惚恍惚的人生教导集合

画面是吉卜力一贯的水准,我花了两个晚上看完。

印象深刻的就是云朵漂浮和布满星子的天空。

还有那条龙。

还有那个蜘蛛大人。

故事零散,不知所云。

时不时便有几段金句,诸如死亡才是生命的意义,死亡是礼物……整个动画像是一个故事陈述,比读书来得更为艰难,那个叫黎白南的小男孩是怎么一步步体验到生命永恒的意义的,甚至有没有体悟到,都觉得很是恍惚。

看到评论,我感叹我并不算得是笨的。

 8 ) 原作者厄休拉女士的观感回应【附作者作品出版介绍】

看完动画后本想掀桌骂街,后来觉得作者本人的话已把该说的都说了……厄休拉对地海动画的观感回应(转)以下是我对于由吉卜力工作室(Studio Ghibli)的宫崎吾郎(Goro Miyazaki)制作的《格德战记》的第一手反馈,以此作为对那些为这部动画给我写信的日本书迷们的回应,当然同时也供世界其他地方对此感兴趣的人参考。

*****************写在前面的话:作者们几乎无法控制根据他们著作改编的影片。

一条公认的规则是,一旦签署了授权协议,就可以当原著作者已经消失了。

那些“富于创造性的顾问”头衔毫无意义。

除了剧本作者,任何原著作者对影片中的任何内容都毫无办法。

所以不要问原著作者“为什么他们要……?

”这样的问题,因为她自己也同样一头雾水。

*****************简短的历史回顾:大约二十年前,宫崎骏(Hayao Miyazaki)先生曾经写信给我,表示有兴趣根据当时已经出版的三本地海小说制作一部动画影片。

那时我并不知道他的工作,只知道迪斯尼风格的动画,而且并不喜欢。

于是我没有同意。

六、七年前,我的朋友冯达·N·麦金泰尔(Vonda N. McIntyre,1978年凭《梦蛇》获星云雨果双料大奖,此外她还写了大量的星际迷航和星球大战的小说)对我提到并和我一起观看了《龙猫》。

从那时起,我立刻成为了宫崎骏的影迷,直到现在。

我个人认为他是和黑泽明或是费里尼一样的天才。

后来又过了几年,当我得知地海出色的日文版的译者清水真砂子(Masako Shimizu)小姐认识宫崎骏先生,我便通过真砂子小姐转告他,如果他还对地海有兴趣,我会很高兴和他商讨有关制作一部影片的事情。

不久我便得到了吉卜力工作室的铃木敏夫(Toshio Suzuki)先生令人愉快的回应。

在我们的信件往来中,我表达了不要从根本上对故事或角色做不明智改动的强烈愿望,因为这套书已经被不论是日本还是世界范围的广大读者所熟知。

当然,为了让他在影片制作时能享有充分的自由和发挥想象,我提出过建议宫崎先生也许可以利用头两本书故事之间的那十到十五年空白:因为我们并不知道格德除了成为大法师,还在那些年里做了些什么,这样宫崎先生也可以让格德做任何他想要他做的事情。

(除此之外,我没有对任何其他的电影制作者提出过这样的建议)。

2005年8月,吉卜力工作室的铃木敏夫先生和宫崎骏先生对我家进行了一次愉快的访问,并与我和我儿子(他负责地海版权的相关事宜)商谈相关事宜。

那时他们解释说宫崎骏先生想要从影片制作中退休了,而家庭和工作室都希望由骏先生的儿子吾郎,从未制作过一部影片的人来制作这部影片。

我们很失望,也很担忧,但我们得到了这样一种印象,其实是保证,这个项目会一直得到骏先生的控制。

基于这样的理解,我们签署了协议。

那个时候,影片的相关工作其实已经开始了:我们得到了一份少年与龙的海报作为礼物,还有骏先生绘制的一张霍特城(Hort Town)的草图,以及由吉卜力艺术家们的完成版本。

此后,影片的相关工作进行得非常非常迅速。

我们不久以后就了解到骏先生根本就没有参与影片的任何制作。

我曾收到过他的一封非常感人的信件,后来还收到过吾郎先生的一封信。

我尽我所能地答复了他们。

我很遗憾影片制作过程中产生了跨越太平洋的愤怒和失望。

我被告知骏先生其实并没有退休,只是现在在从事另一部影片。

这增长了我的失望。

我希望能忘掉这些不愉快的事。

******************关于影片:由于我和我的儿子不能去东京参加影片的首映,吉卜力工作室非常慷慨地带给了我们一份拷贝,并且在2006年8月6日星期天在市中心为我们组织了一场私人专场。

这是一次愉快的经历。

许多朋友都带着孩子前来。

能得到孩子们的反映很令人高兴。

一些年纪较小的孩子被吓着了,有的好像没弄懂怎么回事,但那些稍大些的孩子则比较酷。

放映结束之后我们去我儿子家就餐。

小矮脚狗埃利诺表现得非常好,铃木敏夫还在草坪上表演了头手倒立。

我离开的时候宫崎吾郎先生问我“你喜欢这影片么?

”在那种气氛下这不是一个容易回答的问题,于是我答道“是的。

这不是我的小说,这是你的影片。

这是一部好影片。

”当时我认为我只是在对他以及很少几个站在周围的人说这话。

对于这样一个比较私人的问题,我本来希望这样一个同样比较私人的回答不会被公诸于众。

我在此处提及这些,仅仅因为吾郎先生已经在他的blog里提到过了。

那么,基于所有的事情都会很快被公诸于众的精神,下面我将给出一份我对于这部影片的完整的第一手报告:绝大部分都很漂亮。

然而在这部飞快完成的动画片里很多支线末角也被砍掉了。

影片不具有《龙猫》那样的精巧细致,或者是《千与千寻》那样的恢宏华美。

能给人留下一些印象,但是总体而言比较普通并不突出。

绝大部分也颇令人激动。

不过这种兴奋是由暴力维持的,而且达到了一个我认为脱离了原著精神的程度。

我认为绝大部分并不连贯。

这一点也许是因为我一直试图在用我书里的故事印证着那个我在观看着的完全不同的故事,并且被那些具有和我书中同样名字,但是气质、经历和命运都完全不同的人物的行为给弄糊涂了当然一部影片不应该试图去分毫不差地复制一部小说——这是两种完全不同的艺术,两种完全不同的叙述方式。

这二者之间也许必须改动甚巨。

但是,对小说人物角色以及故事主线的某种程度上的忠实,对于这么一部号称是根据发行超过40年的小说改编而来的同名影片,报有这种期待应该也不算是什么过分的要求吧。

美国和日本的影片制作者都一样把这些书籍当作了名字和一些概念的矿床,从书中这里一点那里一点地掠取着只言片语,用完全不同的情节代替了原来的故事,却做得既不连贯也不一致。

我觉得这不仅仅是对原著的不尊敬,同样也是对读者和观众的不尊敬。

我还觉得影片的“信息”有些过于做作了,因为这些信息虽然通常都直接引用自原著,那些对于生命和死亡、平衡等等的陈述却并不是根据那些原著中角色和行动所得来的。

不论它们的意思是多么正确,它们并不是书中和角色们所表达的。

他们并不是“努力挣得的”,而更像是作为唠叨的说教而出现在影片中。

在地海的头三本书里,这些信息是偶尔一些思想的闪光,我并不认为它们会以这样直白的形式出现。

原著中的是非感在影片中同样含混不明。

比如说,影片中亚伦(Arren)刺死自己父亲的动机就莫名其妙,显得过于随意:影片中解释罪行是黑暗的影子或是后来的胡言乱语犯下的,这并不令人信服。

为什么这个男孩会分裂成两个?

我们对此毫无头绪。

这个想法其实来自于《地海法师》,但在那本书里,我们知道格德是如何有一个一直跟随他的影子的,我们也知道其中的原因,而且在最后,我们还知道了那个影子到底是谁。

这些我们心中的谜团不能简单地靠挥舞一把魔法长剑来消除。

但是在影片中,邪恶却令人舒服地具有一个坏蛋的具体外形——法师柯布(Cob,影片中日文叫作Kumo),而他能被一下子杀掉,从而解决掉所有的问题。

在现代奇幻里(不论是文学意义上还是政府意义上),杀人是解决所谓正义与邪恶之间战争所通常采用的方式。

但是我的书并不考虑这种战争,也无意为过分简单化的问题提供简单的回答。

虽然我觉得我书中的龙要更漂亮些,我还是更赞赏吾郎所表现的龙收起翅膀的非凡方式。

他想象中的动物们都表现得非常柔和亲切——我喜欢那匹马拉玛(Llama)富于表情的耳朵。

我也非常喜欢耕作、汲水、套马等的场景,这些都带给了影片一种朴实的安宁气氛——这种对于一成不变的冲突和“动作”步调的改变非常明智。

起码在这些场景之中,我认出了我的地海。

********************颜色的问题:地海中的绝大部分人都是有色人种,白人才是一种落后的边缘人群。

我所作的这种设定当然是出于道德层次上的考虑,目标也在于美洲和欧洲的青年读者。

欧洲传统上的英雄按照惯例都是白人——1968年时这简直是不言自明的普适公理——那时黑皮肤往往和邪恶联系在一起。

通过简单地颠覆这种心理预期,这也是我作为一名小说作者所能做到的破坏偏见的贡献。

美国的电视剧版本的制作者一边标榜他们没有肤色歧视,一边却又大幅削减了地海中有色人种的比例。

对此我已经猛烈抨击过这种漂白地海的做法,而且没有原谅他们。

在日本这个问题却有所不同。

我不能提出在日本的人种的问题,因为我对那里的情况几乎一无所知。

但是我知道一部动画影片几乎不可能脱离动画影片固有的恒定习俗。

在动画影片中,绝大多数人物——在欧美人看来——都是白人。

我被告知日本的观众观看的时候观感却不同,我被告知他们会认为格德的肤色比我自己的眼睛看起来的肤色要更深些。

我希望如此吧。

绝大多数影片中的人物在我看来都太白,不过起码里面还混杂有一些不错的棕褐色和米色。

另外特娜(Tenar)的金色头发和蓝色眼睛也是正确的,因为她是来自卡基许(Kargish)群岛的少数族裔。

**********************我们什么时候才能在美国看到《格德战记》或是《地海传说》?

得等到和那帮电视剧人的剧集版权合同到期之时:也就是说最早也要到2009年了。

唉!

这帮占着茅坑不拉屎的人(There are dogs in the manger)。

再引用点基本介绍:娥蘇拉.勒瑰恩(UrsulaK.LeGuin)美國重要奇幻科幻、女性主義文學作家,1929年生。

父親AlfredKroeber是人類學家,母親TheodoraKroeber是心理學家暨作家,出身書香世家的她,從小便受到多元文化觀的洗禮。

著有長篇小說20餘部、短篇小說集10本、詩集7本、評論集4本、童書10餘本;並編纂文選與從事翻譯,包括將老子《道德經》譯成英文。

曾獲美國國家書卷獎、號角書獎、紐伯瑞獎、世界奇幻獎、軌跡獎、星雲獎、雨果獎、小詹姆斯.提普翠獎、卡夫卡獎、普須卡獎……等,以及SFWA大師、洛杉磯時報RobertKirsch終生成就獎等榮譽。

她的奇幻成長小說系列「地海六部曲」與「魔戒」、「納尼亞傳說」並列奇幻經典,科幻小說《黑暗的左手》、《一無所有》等也是科幻迷心目中永遠的經典。

小說探討的議題,從自我成長與認同,到社會制度探討與性別問題,都鞭辟入裡,在優美恬澹的敘事風格中予人寬廣深沈的省思空間。

西洋文學評論家哈洛.卜倫將她列為美國經典作家之列,日本作家村上春樹也是她的書迷。

本系列為西方奇幻文學經典之一,與托爾金的《魔戒三部曲》及路益思 (C.S. Lewis) 的「納尼亞年代記」齊名。

作品意涵有別於西方基督教精神,而富有中國老子道家思想;並非強調善惡對立的二元價值觀,而是傳達「平衡」、陰陽同源的理念。

本系列乃藉由奇幻冒險背景探討青少年成長的心理歷程,以豐富的隱喻象徵手法深刻描繪青少年在發展過程中面對的種種困惑與危機。

另外说一下剧情剧场版是根据地海系列第3部《地海彼岸》( The Farthest Shore/1972),讲大法师雀鹰偕同年轻的英拉德王子亚刃追寻扰乱地海世界平衡源头的旅程。

和第4部《地海孤雏》(Tehanu/1990),讲第2部《古墓》的女主角恬娜拯救了一名脸部被灼伤的少女,然后与雀鹰重逢的故事。

但从片首诗歌和主题歌歌词对第一部《地海巫师》(A Wizard of Earthsea/1968)卷首诗词的引用来看:[quote]Only in silence the word,only in dark the light,only in dying life:bright the hawk's flight on the empty sky.-The Creation of Ea[/quote]剧场版的另一条线索,即亚刃“追寻自我心灵”的主题,同第一部大法师雀鹰逃避和寻回自己内心阴影的主题是一样的。

所以剧场版实际包括了第1、3、4部的内容。

另外再说一下勒吉恩小说的国内中译版出版情况:地海系列6部:地海巫師/ 地海古墓/ 地海彼岸/ 地海孤雛/ 地海故事集/ 地海奇風The Earthsea Cycle: A Wizard of Earthsea/ The Tombs of Atuan/ The Farthest Shore/ Tehanu/ Tales from Earthsea: Short Stories/ The Other Wind已由人民文学出版社出版前5部,差2001年出版的《地海奇风》未引进。

海茵系列《黑暗的左手》(The Left Hand of Darkness/1969)曾刊登于1999年《科幻世界赠刊》,SFW将于今年下半年推出单行本《倾诉》(The Telling /2000)已由新星出版社在今年6月推出单行本“变化的位面”短篇小说系列曾部分刊登于《科幻世界译文版》05年8月号上,完整单行本由新星出版社今年4月推出另外还有《野孩子》等中短篇被刊登在《科幻世界译文版》上。

她的另一长篇代表作《一无所有》将由科幻世界在今年下半年推出单行本。

 9 ) 与想象完全不同的“地海传奇”——一个书迷等待一年之后的杂感

等待了足足将近一年之后,近日才买到了质量很好的《地海传奇》,给足了质量上乘的画面和国粤英日个声道配音。

于是终于能够抵住各种各样的评论和诱惑,静静坐下来,细细看下去。

我曾经下决心要心平气和,不把自己的想法预先归为任何立场。

但有一种立场是无论如何也逃不过去的,那就是——作为“地海”书迷的立场。

曾经从预告片中寻找与“地海传奇”小说中相对应的元素,但坐在荧幕前看得瞠目结舌之后才发现,原来那些真的就只是“元素”而已!

吉卜力的《地海传奇》不能对应任何一本《地海传奇》的小说,它是利用小说中的人物、场景、对话、故事等等装配出来的一个全新的故事,其中蕴涵了大量吉卜力自有的理念。

宫崎骏改编《哈尔的移动城堡》也是用了类似的手法,但老爸做过的事情,儿子再去做,功底一看就立判高下了。

如果说《哈尔的移动城堡》同化吸收了原著,那么《地海传奇》则倒转了过来,是原著同化了电影。

看过一些人的观后感,他们所得到的感动,很多都来源于原著而不是电影。

原著那些震撼人心的对白,那些虽然图象化但仍然由文字诱发出来的画面,都是电影所仰赖的基石。

我在和别人讨论这部电影时说:“宫崎吾郎的胃口和雄心真大啊,他竟然想到要把四本书的内容和元素全都糅合进一部电影里!

”对,这是一边在看电影的过程中,最令人目瞪口呆的发现。

也许这里有必要写写电影的场面和剧情: 屏幕初开,黑暗中透出两行清晰的诗句,虽然从日文翻译过来已经有点变味,个人比较喜欢的译法是: “沉默中才有话语,黑暗中才有光明,死亡中才有生命!

鹰的翱翔,把昏暗的天空照亮!

——《厄阿的诞生》” 然后浮现波谲云诡的大海,天庭霹雳云开雨阖,惊涛骇浪中折腾着一尾小船,旁人的惊叫和风雨师的哀鸣……劈裂的天空里,两条金电附身的巨龙如缠斗般从云层中央急坠直下…… 影片就“地海”发生的种种异兆开始,随之而来,堂皇阴郁宫廷里,忧心忡忡的国王被阴暗角落闪过的一条人影刺杀。

刺客就是阿仁王子。

阿仁抢了家传的宝剑之后外逃流浪,偶然之下撞见了大法师杰德,和他一起旅行。

杰德是要去追寻世界危机的源头,阿仁则是要逃避心中的恐惧。

然后他们来到了霍特镇,阿仁在里救下神秘的少女,却徜徉在熟睡幻境时被人贩子抓获,锁在车子里。

直到杰德赶到救了阿仁,然后他们星夜前往草原上的一座房屋里,见到了那儿的泰娜夫人。

阿仁发现神秘少女居然也在,而且竟然是泰娜收养的赛璐。

然后总觉得故事在这里停顿了,杰德和阿仁不是外出寻找危机根源,而是留在泰娜家里劳动耕田,然后就带出一堆人与大地的感悟,虽然感动,但总觉得有他老爸的影子。

渐渐地,原先冷淡的赛璐开始接纳阿仁,而在一个黄昏的傍晚,阿仁无意中听见赛璐唱歌,久违干涸的眼里竟然有了泪水……然后背后操纵一切的大反派科博(蜘蛛)终于耐不住寂寞自己跳了出来,派出一个先前出场,混在人贩子里的衣着奇特的反派走狗甲,把泰娜和杰德绑了去。

在黑夜里徘徊的阿仁,遇到了赛璐的鼓舞,勇敢地说出真名,走向了自己黑暗的深处……到天明的时候,他终于用祖传的剑与赛璐一起打败了科博。

当清晨第一缕曙光浮现天的彼端,天空和大气之中隐隐发生着变化,阿仁高喊着“特哈努”在风中跳了下去,一头龙带着他迎风盘旋升起——原来少女赛璐的真身是一条巨龙!

从开端和介绍来看,电影主体是建立在地海第三部小说《彼岸》与第四部《特哈努》交融的基础上,但开头那段“沉默中才有话语”的著名诗句,还有后来出现的“影子”的元素,来源于第一部小说《巫师》,但概念很大程度给修改了。

看得中途我陡然大叫:“什么!

难道影子才是好人!

”旁人以为我疯掉了……剧情中杰德带着阿仁,在路途中去找了泰娜,泰娜本是第二部《古墓》里的女主角,收留了他们,对阿伦自述古墓身世。

看到这里我的感觉就好像小说中的故事突然间全都串行了,疯狂地以一种全新的结构交织到了电影当中。

电影的另一个主旋律诗句:“远古龙与人曾经是一体的,人类选择了地与海,龙选择了火和空”,是来自于第四部《特哈努》。

泰娜收养小女孩赛璐,以及赛璐最后变成龙的故事,也出现在《特哈努》当中,但在电影里早已神奇地出场,看到最后我才发现,原来整部电影并不是要讲杰德与泰娜的故事,而要讲述阿仁和赛璐的故事。

这部电影其实很美,就如同它的宣传海报一样,它最令人感动的就是犹如小说《特哈努》中描绘过无边无际的弥漫着烈焰、金色和火舌的梦境,夕阳彼端的歌吟,沉没在世界尽头的光,彼岸,风与火的卷积翻腾……那个古老得仿佛属于我们想象异面的世界,还有那一场场庞然而清澈的音乐,摇曳着尘埃的沧桑,像猎风一般地贯穿了所有的天空和国度。

我不知道宫崎吾朗的美术功底师承自何方,但有一点是毫无疑问的,《地海传奇》的布景做的比人物要好,远古而瑰丽,如歌如泣的画面,是影片中的亮点。

当然,最值得称道的还应当是电影中的音乐,那已经超越了影片本身的境界了。

然而有一刻,画面和声响隐隐约约地引我来到一个不知名的地方,名叫“地海”却又不是“地海”,像我心中的“地海”却又给人以疏离感。

原作者曾经不满的电影一个缺陷是,画面虽然精致,但却不够细微真实,这也显示了对生活的积淀不够的因素。

在《千与千寻》与《哈尔的移动城堡》当中,丰富的细节令本应平淡的故事却产生了完全仿真的熟悉感,光影的变换,人物不经意的一个小动作,器物的光泽与质感,都是吉卜力动画高水准的标志。

但在《地海传奇》里,背景虽然精美,但画面却太过粗陋,使得人物仿佛与背景间离开来。

尤其是在街上遇到卖布女人的那一场,明明剧情中杰德已经把布料纹理毫发的细节都说了出来,画面展示给我们的却只有一个笼统的色块,这与其父在作品中连榻榻米上的磨损痕迹这种与情节无关的细节都做得一丝不苟的态度相比,儿子学习的还有很多。

故事情节的一些问题和许多人一样看后不明白,但我最不能接受的是,导演为什么要让阿仁毫无理由地就要背负轼父之罪?

就算是被黑暗的力量侵袭也好,但这样无动机、无预兆、无交待、无铺垫的开头,很显然地就是要让人莫名其妙。

(有笑话说那把剑是指向宫崎骏的,暴寒!

)还有,影片中多次出现阿仁田人交战时的扭曲表情,实在太过狰狞了,看得人有点连饭都吃不下。

总觉得导演过分夸大了一种处于负面或者是背阴的情绪,结果反而影响了人物应该表现的正面形象。

退一万步说,宫崎吾朗做得也太绝了,难道是因为年轻,不懂得凡是要留“余地”的缘故?

其实如果要强调“罪”的话,出手刺伤父亲就已经是不得了的重罪了(尤其是日本与中国这种东方文化国家),但只要人没有死,那儿子回去悔过还说得过去,干嘛连这点空间都不予预留呢?

这就导致虽然忏悔却已于事无补,男主角在观众心中留下的原罪与恶感依然无法消弭。

正如上文所说,也许是太过于强调阿仁和赛璐,《地海传奇》中真正的男女主角杰德和泰娜反倒可有可无,刻画得非常平面,形象也不敢恭维,这还导致了杰德的力量受到观众的强烈质疑。

原著中杰德失去了魔法才会任人宰割,需要赛璐的帮助,可在电影中杰德一介魔法师除了开头露点小身手,中途传授高深道理之外,到最后居然手无缚鸡之力,形象也更加不敢恭维。

虽然杰德和泰娜的确返朴归真,但也不致像影片描述的那样完全“乡土化”吧?

杰德是像鹰一样的男人啊,在电影中也是想这么表现吧,但很不幸地沦落成一个欧吉桑,可怜的泰娜为了和他相配,也就几乎差不离地成了一个身材发福的中年大婶。

至于阿仁与赛璐凭着导演从天降下缘分,千里来相会路到尽头识的关系,虽然是剧情所需,也刻画得非常感人,但是否能被忠于原著的读者接受,也是个未知数。

这部电影失败就在于,它的胃口太大,容纳了四本书却无法及时重组和消化,因此使得想要表达的东西太多反而什么都表达不清,整个“地海”小说中的理念杂乱无章地散落在荧幕各个片断之间,犹如庞大潮水褪去之后堆积在沙滩上的遗物。

看过书的会摇头叹息,没看过书的完全不明就里。

而且它的主题表现得太过明显,因此就近乎于说教了。

电影最终仍在描述一个最朴素不过的正义战胜邪恶的故事,但小说《地海传奇》最重要的内容恰恰并不是这样的故事。

我曾经极力支持把这部电影译成《地海传奇》而不是《加德战记》,不过看过动画电影之后,一阵无语……然后就立场发生180度大转弯地想,还是翻译回《加德战记》吧,这部电影离真正的《地海传奇》小说似乎远了一点,也许把它当作《加德战记》而不是《地海传奇》,就像当作吉卜力的“宫崎吾郎”探索电影,而不是“宫崎骏”电影一样,能够更加有助于人们心平气和地,抱着另一种想法去对待它。

我想宫崎吾郎已经尽了努力去做他心中的好电影,这部电影也的确有许多值得人品味和触动的地方,可惜在他背后出现了两座高山一样的名字:厄休拉勒奎恩和宫崎骏。

 10 ) 忍不住评论一下

实在是耐着性子看完了,虽然最后还是快进了一点点(这也是没办法的事,我知道他大概要这如此这般的说,但又没兴趣听下去。

)看的头疼。

故事概要……我实在说不出来,难道是想表达人不能不尊重生命?

好像是这样。

另外里面龙的形象我不是很喜欢。

有的时候悬念设的太深了结果自己都爬不出来了。

比如另一个亚伦,虽然在最后一刻揭秘其实这个貌似反派的影子其实是身体的正主,但是这个悬念一点都不悬啊,而且这个影子是没头没脑跑出来的,前面没有埋伏笔,或者说伏笔埋得不够好,所以答案揭晓的时候不会让人有恍然大悟的感觉。

又比如最后变成龙的姑娘(其实我开始以为亚伦的坐骑会变成龙,仔细看的话会发现它有点像。

)记得大魔法师初见那姑娘的时候,摆出了一个吃惊的表情,我当时还以为接下来他会用“xx年前……”开头,讲姑娘的来历或者讲她脸上疤痕的来历,结果没有下文。

不过姑娘变成龙后倒让我想起开篇海上相残的那两条龙,其中一条不是被打败了么,难不成是这姑娘?

那么另一条就是她双亲之一了?

这么看来龙的世界里的家庭暴力不是一般的猛烈啊。

大魔法师在旅行沿途看到不少废弃村落,如果一定要用“这是蜘蛛造成的”来解释未免太牵强。

这里说到蜘蛛,她不过是个走火入魔的魔法师,口口声声说掌握了终极魔法,这股力量到底是什么?

难道就是叫出人的真名然后就可以把人心脏捏碎?

其实要是把她设置成极度美丽看上去有点妖娆的美女似乎更好一点,难道一定要遵守反派就是长的难看的人这个定律?

要是设成美女,一来养眼,二来也就有了她想永生的理由——越好看的人就越想留住自己的美。

可是动画里却搞成这样,感觉脑袋被砸了一样。

而且蜘蛛诱惑亚伦操纵亚伦这段也很……不严密,操纵的理由是什么?

要是为了危险大魔法师,已经有一个人质了。

亚伦有值得利用的地方?

但后文告诉我们没有——拿着剑软绵绵的被大魔法师几句话就唤醒了,而且进入城堡后的大魔法师根本就是没有力气了。

魔法师被抓住后蜘蛛说要用让他饱受羞辱的死去,结果是让他从城堡的最高处跳下去……这种方式哪里侮辱人了?

大有壮士一去兮不复还的悲壮感吧。

说的羞辱,片中有提到蜘蛛曾经饱受羞辱(当她这么说的时候至少给一回忆的片段来支撑吧),那个被大魔法师从墓地救出的女人,也该有关于她的回忆片段吧。

另外被引诱的亚伦既然觉醒了就应该被关起来什么的,结果还是被领回原处沉思。

龙姑娘(我不记得她的名字了)去找亚伦的时候相当顺利,这么说来偌大的城堡里只有狡兔以及手下4个左右侍卫?

这也太寒酸了吧。

龙姑娘唱歌的那段其实很不错。

但是画面处理的不够好,其实我也不怎么懂这方面的。

她唱歌的时候镜头反复在她和亚伦之前交替着,一点都不符合歌大气的感觉。

要是能这样:从亚伦看到龙姑娘唱歌开始,镜头渐渐拉远,出现草原上站着这两孩子的画面,风吹草动,夕阳西下,渐渐把镜头拉到天空,蓝天白云,远处有一只鸟渐飞渐远,隐没在云层中,到高潮的时候,就把镜头突然从天空的角度俯视大地,然后我们看到一片草绿。

接着镜头切换(这时候歌快结束了),眼角滑落一滴泪,接着是一行泪,再切换镜头,龙姑娘的近景,龙姑娘回头,这是我们看到,流泪的是亚伦。

城里那个人头喷泉,这是我觉得最囧的地方,感觉从口里流出的水是那个男人的口水或者呕吐物(我不是故意恶心人的),太没美感了。

这么说来水还可以从鼻子里流出来……其实完全可以弄的有美感一点换成女人像让水像眼泪一样流出来,要是刻画的好的话表现喜悦之泪更好。

片子结尾处,龙姑娘说出自己名字马上变成了龙(喂这不是千与千寻么),之前亚伦的影子说真名的时候我就有这感觉。

另另外亚伦第一次被狡兔抓的时候,那把剑不是被狡兔丢到水里了么,于是我们看到剑上掉下一个圆球,这里我还以为剑是被这个封印了,接下来会上演宝剑寻主记……因为电影给我感觉太遭了所以居然被刺激的说了这么多,而且是想到什么写什么,很乱。

能看完的人很少吧,看完者留名- -+后来才知道这是宫崎骏儿子弄的,老爷子该多难过啊。

《灰姑娘的陷阱》短评

喜欢。。感觉和宫崎骏一样风格。。蛮好看的故事。。就是喜欢。。

9分钟前
  • vivien
  • 推荐

本以为是靠配乐撑起一个宏大叙事,后来却走向了一个简单的善恶对立,而且还是恶主动走上门来。大法师四处周游是为何?也没拯救过谁。影片开篇的灾难和恐惧、弑父等等后面都没有交代。故事混乱,人物行为缺乏逻辑,颇有“狗熊掰玉米”之风。主题也是借角色对话直接呈现,这是有多傻啊。

12分钟前
  • 居无间
  • 较差

回归宫崎骏从前剑与魔法的时代,篇幅稍长、情节稍弱。但属于自我救赎的主题依旧不错!歌曲很好听!

16分钟前
  • Vince
  • 推荐

儿子不代表就继承了老爸的衣钵

18分钟前
  • 薇菜
  • 较差

看完该动画,对中国动画更有信心了...

23分钟前
  • 方小孬
  • 还行

恩...其实一般拉...感觉前头铺垫的好长

24分钟前
  • 海棠一生
  • 还行

不至于啊,还是比较优秀的一部作品。里巴南拔出剑的时候我的鸡皮疙瘩都起来了,那一幕的效果很棒。

28分钟前
  • 鹳一旦一
  • 推荐

多一颗星,送给画面质量依旧优秀的吉卜力原画师。这个推荐只给画面党……

32分钟前
  • 骚花雪
  • 推荐

买椟还珠、大条鸡肋。到底人家原著老太太甩手甩得帅呀!!Yes. It is not my book. It is your movie. It is a good movie."

37分钟前
  • 徒然曜日
  • 还行

没有感受到是由一部史诗改编

38分钟前
  • horsefaCe
  • 较差

音乐动人。如果哪一天全息技术成熟了,想坐在这样的城墙上看落日。

41分钟前
  • 肆食二
  • 推荐

PPTV上放在宫崎峻系列里的,然后无意中看了,看着开篇精彩的画面,还真是不错,可惜是个配音,还木字幕,好些对白都没听太清楚(听力出问题了咯?);越到后面,越莫名,起初还以为是自己理解得不够的缘故,到最后,基本睡着了;就画面、原声可以,剧情实在是差,可惜了宫崎峻的一面招牌

46分钟前
  • Nore
  • 较差

每每心不能平静时,我就翻出宫崎骏的电影,很好的治疗药剂!看完后心灵又一次归位,回到最初的美好!

49分钟前
  • 对方正在输入……
  • 力荐

虎父犬子,吉卜力最差的一部作品,只继承了其父画风和音乐。

51分钟前
  • 波波维奇
  • 较差

技术还算稳定,片名大过内容,故事格局稍窄。不过,正因为青涩,反而会期待未来的变化。

53分钟前
  • Olivia
  • 还行

纯粹是跟老爷子比起来差了挺多…

54分钟前
  • Shady.影
  • 推荐

三星半。我觉得其实不错。和父亲宫崎骏的宏大浪漫比,儿子导演的更细腻更贴近个人的体悟。节奏比较稳定比较慢。接受了这些差异以后,我觉得影片还挺有味道的。

58分钟前
  • CC学心理
  • 推荐

末世意境营造不错,生死观有点儿味道,插曲及片尾曲尤其动听。

1小时前
  • mover
  • 推荐

这个导演的分镜,连30分都不到啊……那么多奔跑和开门+转身的镜头,到底有没有必要啊啊啊啊!!!

1小时前
  • 我是一只调羹
  • 较差

宫崎骏看到一半离场、被原作者否定的作品。降低期待来看反而还不错...

1小时前
  • IFrances
  • 推荐