阿蒂米德的膝盖
Le genou d'Artémide,Artemis' Knee,阿尔特弥斯之膝,阿蒂米之膝
导演:让-马里·斯特劳布
主演:Andrea Bacci,Dario Marconcini
类型:电影地区:意大利,法国语言:意大利语年份:2008
简介:For Le Genou d'Artemide Jean-Marie Straub once again chose a dialogue by Cesare Pavese. And not just any dialogue, but one that tears open a painful, mystica..详细 >
施特劳布的悼亡诗。凯撒 帕韦泽&马勒的《大地之歌》。
朋友,/在这世上我的命运如此惨淡!/我去哪里?我去山间漫游,/为孤独的心寻找慰安./我要返回故乡,我的家园,/永不在外漂泊流连./心已沉寂,等候生命的终点./可爱的大地,处处/春草重绿,百花争妍!/远方永远升起明亮的蓝,/永远,永远...
我们知道JMS,我们知道DH,我们知道这就是这二人的言语,面孔与背影的圣化由如诗又精密的句调完成,余下的,摄影机把电影还给土地、绿叶与风,电影就是电影。
微风吹过了树林,而我们留在这里。
外乡人啊,我的睡眠中再也找不到安宁。
导演,你只是有话要说对吧 = =+
有一天,你会老去,化為土,化為碑,碑上刻著銘文,悼念,深深的痕跡會慢慢地填滿灰,然後是遺忘。有一天,你忘記了你,是否存在過,是否感知了這個世界?可是,花會開,草會綠,樹會投蔭,時間不會老去,老去的只是思念,或者,是記憶,殘留著廢墟,在光的暗影里,靜謐,滑過風的棱角,遺忘在歲月里。
一个正面一个背面 一首长诗
89/100 哀叹!失去的、背对的、残存的精神在树林中、在风中移动。
B2-1
如此克制的表白更能让人感受到斯特劳布对于于伊耶那炽烈的情感
诗。
20240222
俩老头谈心,一个老头给另一个老头念了一首诗。。。
+联系《在溪边》
用黑暗开启念想,对话诗歌荡起对所爱之人追忆,穿透在森林外景下,纯净得想哭
7。我本以为他们夫妻俩会一直导下去,直到我的膝盖中了一剪
9 会再看
其中一分是给开头,三分钟的黑屏,只有马勒的大地之歌,比较有感觉。
森林、爱人、死亡他者之恐怖,母狮/鹿/蛇的欲望。