复活
Resurrezione,Resurrection
导演:保罗·塔维亚尼,维托里奥·塔维亚尼
主演:斯特凡妮娅·罗卡,Timothy Peach,Marie Bäumer,Cécile Bois
类型:电影地区:意大利,德国,法国语言:意大利语,俄语年份:2001
简介:玛丝洛娃(史蒂芬妮雅·若卡 Stefania Rocca 饰)是一个天真善良而又单纯的农家女,一次偶然中,她邂逅了名为聂赫留朵夫(Timothy Peach 饰)的富家公子,并且深深地爱上了他。可是,聂赫留朵夫并不是真的爱玛丝洛娃,他诱奸了她,并且残忍的将其抛弃。 绝望和痛苦之中,走投无路的玛丝洛娃沦为了妓女,身..详细 >
女人与爱情
喀秋莎……
3.0。1.塔维亚尼兄弟基本上是照搬托尔斯泰的原著,做出的改动非常小,过于忠实原著,也就过于流水账,开头处加入一只飞出牢笼的写意蝴蝶,结尾处聂赫留朵夫来到寻找百姓家,这与原著中展现的基督教义的信奉与探索存在差距。2.原著中有大量关于土改政策的论证和实践,还有更多的来自两位主角内心的独白与挣扎,电影一笔带过特别多,如果不依托于演员的优秀演技很难理解角色内心的波澜起伏。3.字幕机翻,英语对白配音。
聂赫留朵夫的颜果断摔坏少女心啊~,玛丝洛娃的颜飘忽不定啊 = =。看了电影准备去看原著。(不知道什么时候会行动.....)
耶稣画前一根晾衣绳,上挂经义保安宁。文学影像化的平平无奇相比于东正信仰的世俗诠释倒不那么生厌。
这个版本的喀秋莎比原著更有主体性。原著里就是个美丽无辜受害的姑娘,更突显了男主的赎罪。此片里喀秋莎有自己的审美、判断、个性和愿望,选的女演员长相也不如原著里那么纯洁无辜。更突出了喀秋莎也有自己的罪要赎,两人经历了不同的复活。
还是原著的心理细节描写令人震撼
要是有字幕就好了😥听听猜猜也就看了个大概吧害#我什么时候才能肝完我的阅读报告
非常好看!想象一下100多年前的作品可以写得在现在看都是很好看的!所以,在当时,绝对是杰作!
这个版本的喀秋莎比原著更有主体性。原著里就是个美丽无辜受害的姑娘,更突显了男主的赎罪。此片里喀秋莎有自己的审美、判断、个性和愿望,选的女演员长相也不如原著里那么纯洁无辜。更突出了喀秋莎也有自己的罪要赎,两人经历了不同的复活。
新世纪会比旧世纪更好吗?还想说女主演员,沧桑反而符合她的人设。再美丽的女子,经历了被深爱的初恋始乱终弃,经历了贫困和病痛,经历了残酷的生活折磨,都会变得沧桑啊~
如果看原著,我一定无法坚持到结局.然而这部电影却做到了.其实自始至终影片都笼罩在压抑悲伤的气氛中,然而却能感受到主人公心中渐渐复活的爱与希望.
8
我又生产一篇垃圾
最后很不错。新时代到了,你祈求点什么?我祈求两头奶牛。我,让我得到她吧。我祈求更多的悲伤。
笑着说“我已经不喝酒了”的喀秋莎很美。终究还是因为爱,才会愿意改变,才会成全。电影里展现了一个精致的俄罗斯,但感觉选择的角色不如苏版的,而且说着英语的人物怪怪的。
改得还不错 比《傲慢与偏见》改得效果差了一点~
1⃣️2⃣️3⃣️❤️名著3⃣️5⃣️列夫托尔斯泰(俄国🇷🇺)☘️☘️☘️☘️☘️☘️男耍女☘️ 男主人公聂赫留朵夫(追求美好👉虚伪👉诱奸👉忏悔👉求婚👉被拒👉复活)姑妈,婢女玛丝洛娃(原是一个农奴的私生女,纯真👉被骗👉赶走👉妓女👉入狱👉怨恨👉复活👉拒婚👉 嫁犯人西蒙斯👉走向新生)☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️
可是我还是好喜欢喀秋莎。其他女演员也都很漂亮。
喀秋莎的演员年纪大了,尤其是年轻时期的状态很违和,不符合小说