合法副本

Copie conforme,似是有缘人(港),爱情对白(台),原样复制,原型复制,完美仿品,Certified Copy

主演:朱丽叶·比诺什,威廉姆·西梅尔,让-克劳德·卡里埃尔,阿加特·纳坦松,詹纳·贾凯蒂,阿德里安·穆尔,安杰洛·巴尔巴加洛,安德烈亚·劳伦齐,菲利波·特罗亚

类型:电影地区:法国,意大利,比利时,伊朗语言:法语,英语,意大利语年份:2010

《合法副本》剧照

合法副本 剧照 NO.1合法副本 剧照 NO.2合法副本 剧照 NO.3合法副本 剧照 NO.4合法副本 剧照 NO.5合法副本 剧照 NO.6合法副本 剧照 NO.13合法副本 剧照 NO.14合法副本 剧照 NO.15合法副本 剧照 NO.16合法副本 剧照 NO.17合法副本 剧照 NO.18合法副本 剧照 NO.19合法副本 剧照 NO.20

《合法副本》剧情介绍

合法副本电影免费高清在线观看全集。
英国作家詹姆斯·米勒(威廉·施梅尔 William Shimell 饰)来到意大利城市托斯卡纳为新作《合法副本》举办讲座。他与读者讨论书中的观点:关于艺术创作真实性的议论是毫无必要的,因为复制品本身即是原作,原作也是由其他作品复制而来。一个做古董买卖的法国女人(朱丽叶· 比诺什 Juliette Binoche 饰)带着11岁的儿子参与了讨论会,想为刚买的书索要签名。中途因为儿子饿了她提前离开,临走时留下了一个电话号码。 米勒和女人在她的古董店再次相遇,他们驱车去郊外看一样东西。她开着车载着米勒无目的游荡,谈论书的主题,参观博物馆,谈论她叛逆的儿子,两人一路上争吵不休。在一个咖啡馆,女老板以为米勒是女人的丈夫,就开始和她围绕米勒讨论起婚姻。于是他们将错就错,米勒开始扮演女人的丈夫,两人约会,去宾馆。但是副本只是复制,而非原作,米勒结束复制身份,独自离...热播电视剧最新电影宝莱坞双雄之战太极侠玩命快递2天堂餐馆从前有个巨星寻龙传说艾特熊和赛娜鼠白教堂血案第四季波兰国度怀旧者门徒枪口歌舞青春:音乐剧集第一季高卢英雄:魔法的秘密女黑手党2阴阳路7:撞到正锦衣卫之残阳如血少年岳飞传奇无路可逃萝球社尴尬时刻超时空救援潮湿青春超力少女南京东1937熊家餐馆第一季战士第三季姐,你好来魔女食堂吧爸爸的假期

《合法副本》长篇影评

 1 ) 原样复制

看了《原样复制》。

看前半段觉得人物的对话很奇妙,看到后半段发现故事的走向很奇怪,不过这奇怪也算是奇妙的一部分。

男女主角的立场一开始是对立的,到最后还是对立的,不过奇妙的是,一前一后,他们互换了立场。

一开始男主角的观点是复制品不一定就比原作差,关键是看这个作品有没有给人以触动。

女主角觉得他的观点新颖,但并不认同。

随着故事的展开,我们可以发现男主角也许并不遵从自己书中的观点来看待问题,他的言行,甚至让人怀疑他是否是为了完成一本书才那么写。

特别是落实到夫妻的关系上,他很实际,很现实,很理智。

而女主人公从一开始的实际转向了一个感性的、脆弱的、需要不断被给予保护与安慰、渴求永恒的人。

男主角对复制品是不信任的,但是他又不敢怀疑,因为他说他自己也不过是祖先的DNA的复制品,怀疑复制品,他就会自我怀疑,怀疑和厌恶一切。

所以也说不好到底是男主角更脆弱,还是女主角更脆弱,或者这样说,到底是男人更脆弱,还是女人更脆弱。

是不是可以说男女主角特别是男主角是虚伪的呢?

简直就是说一套做一套嘛。

可能也不能说得这么绝对。

也可能是他们并没有一个坚定的立场,有很大的倾向性,但还是会左右摇摆。

这大概也是很多人有的状态。

说这部电影又奇妙又奇怪,是本是陌生人的男女主角,一起去郊外的博物馆游览,看着看着走着走着说着说着,竟然扮演起了夫妻,当天成了他们结婚十五周年的纪念日。

他们入戏那么深,搞得我都怀疑他们以前是不是真有一段,而女主角的儿子也就是男主角的儿子。

这倒也应了片名“原样复制”。

他们的夫妻关系不是实在的,是对“原样”的“复制”。

在男女主角的精湛表演下,这“复制”的夫妻关系真的几乎达到了以假乱真的程度。

女主角真的是完全投入了进去,在片尾她甚至乞求男主角留下来和她一起生活,模仿在片头男主角称赞过的女主角姐姐的丈夫的口吃(在片头提到姐姐的丈夫叫姐姐的名字会口吃而姐姐很喜欢这一点时,女主角是有点不屑的)来称呼男主角的名字。

男主角倒显得清醒些,偶尔也会露出“不过是配合演出”的痕迹,当女主角乞求他留下,他说,我还有九点钟的火车要坐呢。

就呈现出来的状态来看,他们这种复制出来的夫妻关系好像一点也不比真正的夫妻关系假。

反正我是觉得,大多数保持了十几年夫妻关系的男女,表现出来的样子就会是这个样子:男人感觉疲惫,女人想要安慰。

那么男女主角的“复制”关系和在政府登记注册的夫妻关系,一个复制品,一个原作,哪个更真实地展现出了男女相处上会遇到的问题呢?

答案好像是不言而喻的。

复制品为什么可以媲美原作甚至达到原作的高度呢?

也许是因为复制者理解了原作者。

这部电影里男女主角扮演出以假乱真的夫妻关系,首先是他们确实在看法上存在分歧,是人和人之间的分歧也好,是男人和女人的分歧也好,这是一个基础。

在这个基础上,他们也深谙男女相处日久,会碰到这些问题。

而他们路遇的那对老年夫妇,其中的丈夫显然也遇到过这样的问题,他以一个过来人的身份,给了男主角一个小小的建议,一个老到的小建议。

他是更懂女人的,对吧?

2018.3.1

 2 ) 前妻来的那一夜

我是同前妻一起看的这部电影。

昨天前妻来送还钥匙,于是约了下班后见面,一起在家附近简单吃了晚饭,饭后散步时她搔搔耳朵难以启齿似的说,“好像有东西忘了拿”。

于是我邀她上楼喝一杯,她没拒绝。

到家打开空调,我把冰箱里现成的乌龙茶拧开递给她。

她接过来喝一口,很高兴地样子,就一屁股坐在沙发上。

刚聊没两句她电话响了,她抱歉地看了我一眼。

“喂?

”她说。

那是一个漫长而无聊的通话,似乎是某个她的闺蜜打来的。

我从不认识她的闺蜜们。

在她打电话的时间里,我去拉了屎,刻意坐足了时间。

出来她还在打。

我有些不耐烦,就挑电影,翻来翻去,翻来翻去,最后摸了这个片子出来。

还没拆封。

我咯吱吱撕掉塑料薄膜,取出碟片扔到DVD机里头,拿来啤酒和烟灰缸,随后也大喇喇在她旁边坐下。

电影开场的时候她急乎乎地挂断电话,“先不跟你聊了我看电影了啊”,她跟闺蜜笑道,这句话她说了两遍才挂断。

一个作家在开新书发布会。

我和她过去常一起看电影打发晚上的时间。

“空调有点冷,”她抱着双腿蜷成一团。

“我去拿毯子给你,”我站起来,“不用,不用暂停。

”小男孩一边打电玩一边坏笑着把他妈妈拆穿,“你让他给我签名的时候,干嘛不让他签我的姓?

我有名有姓,朱利安 ... ”他妈妈一脸愠怒摔桌而去。

“她怕他知道她有孩子了。

”我转过脸去对前妻肯定地说。

“对的,”前妻咯咯笑道,“要不然就是她怕他认识她丈夫。

”她补充道。

她坐在一个离我恰好礼貌的距离,腿上盖着我给她拿的毯子。

看到中间的时候有点不对劲了。

我有点困惑,就跟她讲了,“他们是在演么?

”“应该是吧...”前妻也不确定起来,“不过要是演的话也入戏太深了吧?

”“他怎么就突然听不懂意大利语了?

”“他本来就听不懂吧?

”“一开始他说意大利语来着,在发布会上,”我有点不耐烦起来,“感谢翻译他书的人的时候。

”“那是意大利语么?

”“是...吧...?

”我也不确定了。

那是意大利语么?

“也可能刚才那个是方言?

”她指的是博物馆里的解说。

“可能。

”我同意道,“接着看吧。

”“五年前什么鬼!?

”看到俩人在饭馆里吵架的时候,作家拿五年前开车睡觉的事反驳,我实在忍不住了,“他们以前真是一对儿?

”“我也...搞不懂了...”前妻说,“但是不能吧?

你想他们刚见面的时候,她开车让他签名的时候,多紧张啊。

”“那也有可能是久别重逢,离婚好多年再见,他已经是著名作家了,所以紧张。

”“那他没必要连她表姐叫玛、玛、玛、玛丽都不知道。

”“也是哦,”我说,“那要是演的话,他们演的也太....”“毫无PS痕迹,”她帮我找到词。

“真的,太特么能演了,”我叼着烟笑起来,“关键是他们为什么不笑场啊?

哪怕露个忍不住想笑的意思也行啊。

他们是在斗戏么?

”“也许他们歪果仁就爱谁先笑就输了系列。

”“我感觉我的智商被完爆了,等会看完倒回去重看一下开头。

”“嗯。

”她的眼睛在我脸上停了那么一两秒钟。

我感觉到了。

我感觉如果在过去她会悄悄捏住我的手摇一摇。

现在不能捏了,所以用盯视来代替。

之后就到了作家对她说:“我两天刮一次胡子。

”我抢过遥控器按了暂停。

“卧槽!

”我喊道。

“卧槽!

”她喊道。

“他没听见!

他当时!

”我喘着粗气说。

“他当时在外面打电话!

”“对的,绝对是的!

”我简直一脸懵逼。

“而且她当时就是跟咖啡店老板娘随便讲的!

她说那段的时候他们还没开始演!

”“对啊!

绝对是的!

我们肯定没记错!

”“天了噜!

怎么回事?

”她把手里的塑料瓶子捏来捏去,“我感觉脑回路不够用了呢!

”“难道说,说到底,”我艰难地吞了一口口水,“他们以前还真是一对儿?

”“嗯!

而且儿子也是他们俩的。

我现在觉得。

”“儿子肯定不是他们俩的,儿子应该是她和他分开以后跟另外的人生的,”我肯定地说,“然后她又离婚了。

”说完我也觉得滑稽。

“我觉的不是。

”她把身体坐直。

她认真的时候就是这个样子。

“否则没有意义。

否则小孩就没有意义了。

”“什么意思?

”“我的意思是导演安排儿子这个角色就没有意义了。

你想想看。

”“不,你想想看。

”我纠正他,“她不让作家给儿子签姓——”“——是怕作家知道孩子跟他姓!

”“卧槽!

”“是不是很有道理?

”“可是...”我绞尽脑汁地说,“可是儿子不知道那是他爹,他爹也不知道啊,还是不合理!

”“呃...啊哆...”“所以儿子还是不是他的。

”“不对,是有可能的,你想想。

儿子确实不知道那是他爹,他们分手时候他太小。

他妈也没告诉他。

也可能还没出生。

如果他还没出生他们就分手了,那作家也可能不知道。

对,还没出生。

有没有可能?

而且你想想,刚才她打电话管儿子的时候,她把电话递给作家让他来管,说,‘也许你跟他讲会比较管用’。

这难道不是本能反应?

让爹来管。

那时候他们还没开始演。

”她一口气总结道,“而且也许他知道。

也许他知道那是他儿子。

”“... ...我们继续看吧。

”戏毕,我们又激烈地讨论了两句,关于主题。

赝品之争,对的,就这么个意思,真的夫妇或者赝品夫妇,作者写了一本书,论述赝品的价值,导演讲了个亦真亦假的故事,完成这论证。

我说,必须重新看一下开头。

然后快进到发布会现场。

主持人说我很想说塞车但他就住在楼上。

作家入场。

(原来在那时就)在门口先给母子俩签了名。

作家说,很抱歉来晚了我很想怪塞车,但我是走着来的。

说法很微妙的不同,一个小小的谎话,还是怪翻译?

作家用意大利语感谢了他的译者(也就是主持人)。

“这里很关键,”我跟前妻说,她正在玩手机,“他会讲意大利语”。

“唔。

”她应道。

母亲在名片上写了什么递给译者,然后离场。

作家当众接电话。

她停下脚步笑着看他的洋相。

母亲在麦当劳接受儿子的嘲讽,“我好歹边打电动一边在听,你只是一脸花痴地看着他。

”,“你喜欢他,那个作家。

你想和他谈恋爱。

你给他留了电话。

”“那个儿子确实不知道他是他爸,”我评论说,“哪怕他真的是的话。

”“嗯嗯。

”“你在看什么?

”“我在刷豆瓣。

”“一言不和看影评。

”作家应邀前往古董店。

我快进过他下台阶的镜头。

“你好,”他说。

“你好,”她说。

俩人拘谨地握手。

“他们俩绝壁以前不认识。

”我总结道,松了一口气,“最多就是工作关系,泛泛之交。

她是邀请方。

之前肯定没见过面。

你在认真看吗?

”“我在看。

”前妻是水瓶座,她永远可以一心多用,而我永远不行。

我对此常常气恼。

作家上了她的车,她慌慌张张地掏钥匙,差点打不着火。

他把她的红凉鞋从脚下拎起来,而她都忘了抱歉。

车里的气氛弥漫着恰到好处地尴尬,初识者特有的那一款尴尬。

“哦对了在我忘了之前请帮我给这些书签名,”她慌慌张张边开车边从后座够书。

我按下停止键。

“所以我们只能说,这俩人后来就是在演。

如果必须追究的话。

他们真是第一次约会。

但你想想这个故事的主题,”我突然开窍了的说,“所以如果必须追究的话,我们只能认为作家说出‘我两天刮一次胡子’只是个巧合。

”“而且导演就是要故意安排这么个矛盾。

”“你还在刷豆瓣吗?

豆瓣怎么说?

”“没什么有价值的东西,豆瓣都是一群白痴——”她烦躁地把手机递给我看。

她是个小个子姑娘,声音尖尖细细的。

“除了这一篇还讲的像回事。

”“谁的...艾小柯哦?

”我接过手机,趁势把她揽在怀里。

她没有任何反对,完全没有不自在。

“你没必要非得看豆瓣嘛,”我顺着她的话说,手顺着她的衬衫,摸到了她的肚皮上。

她的皮肤凉凉的。

“豆瓣那帮人,写影评的大都不看电影。

他们根本读不懂自己在写什么。

”“可是居然有人说他们看不下去呢!

你看这里,居然有人要五次看完。

”“亲爱的,如果你没在这儿陪我,”我在她头发上蹭着鼻子轻言轻语地说,“我也要五次才能看完。

”“臭讨厌的...”她甩甩脖子,“你才不是呢... 走开...你说,你说,他们为什么都没发现这里面的矛盾呀?

我觉得他们好多人都只看了剧情介绍就心安理得的认为,他们只是在演。

”“唔...因为,”我把手机丢在茶几上,然后手钻到毯子下面去。

她的腿型妙极了。

“因为,大概他们看片不专心吧,而我们,嗯,很专心。

同样的一些人,他们看《八恶人》还觉得林肯的信就是假的呢。

你看过《八恶人》吗?

”“没有...”“值得一看。

值得一看,而且,如果像侦探一样分析,我们也只好承认他们确实在演。

但如果不当侦探,导演倒希望我们觉得,他们是真的也未尝不可呢。

”“毕竟我们不是侦探。

”“毕竟我们不是。

我们去卧室吧?

”“嗯,”她松开我的脖子,尖尖细细地说,“我想先洗个澡。

都是汗。

”“好啊。

”“那你能教给我,”她站起来的时候把头发往耳后顺了顺,“你家的浴室怎么用吗?

”完事之后,等我也洗完澡,她正靠在床上光着长腿刷手机呢,两只脚搭在一起,比例好像学跳的羚羊。

我就这么着夸了她一下。

她冲我眯眼笑,拍拍旁边的枕头。

我靠过去松垮垮地搂住她。

“还在刷豆瓣呢?

”“才不是。

”她锁上屏幕放下手机,“不过噢,就刚才你去洗澡那会儿,我又想了一下。

”“嗯?

”“就是,我觉得这个电影非常了不起。

”“怎么说?

”“怎么说呢?

”她清清嗓子,“我试着描述一下哦。

你把手拿开。

你看,导演是想讲‘赝品和真迹都很有价值’这个事儿吧?

”“差不多。

”“但他其实没真的想讲这个事儿。

”“哦?

这又怎么说。

”“就是,我们看完以后,会有这样的感觉:如果他们的婚姻是真,那这部电影就是在讲婚姻的绝望啦,讲男女的不同啦,交流的困境还有单亲问题有的没的,那这个主题就算是拍的还不错,对吧?

”“对。

”“嗯。

而如果他们的婚姻是假,那这片子说的就是一个单亲妈妈和她的花痴对象演了一出关于15年婚姻的戏,她以这种方式追求他,他也陪她玩了一下午。

在戏的末尾她想留下他,而作家拒绝了。

表白失败。

那,这电影讲的就是一个,呃,怎么说,两个人很默契——也不是说很默契——”“——心照不宣”“对!

心照不宣的追求和被追求,男人有时会被旁人左右,给予虚幻的殷情,女人期望的燃起又熄灭,男人的清醒和犹豫,以及某种钝重的残酷。

对不对?

”“某种看不见的残酷,下雨前很闷一样。

”“是你比较会讲了啦。

总之我们会觉得,喏,这个主题也拍的很好,对吧?

甚至更好。

”“没错啦,说重点。

”我捏了一下她的乳头。

“重点是,”她尖着嗓子说,拨开我的手,“我们会得出结论说,赝品和真迹一样好。

然而这个结论是得不出来的。

”“哦?

何以见得呢?

”“因为这是一个限定在电影里的自证。

仅限在电影里。

电影里编了一个故事,故事里提出了一个观点,这个故事反过来证实了这个观点——就到此为止了。

一个周全的小世界,一个完备的证明。

然而这个证明只应用在那个世界当中,超出电影即无效。

而这又恰恰是电影的高明之所在。

一个“自证体”的完美范例。

”“你让我想一想。

”“嗯。

”我深吸一口气,拨弄了几下自己软下去的鸡巴。

“就是说,对永恒的追求都是速朽的,而用一个小聪明可以解决大问题。

就是把不朽封闭在一个小小的莫比乌斯环里。

”“真聪明,”她亲了我一下,“喜欢你!

”“我觉得你可以去写影评了。

你快不知道自己在说什么了,快达到那些影评人的水平了。

”“臭讨厌的,”她朝我腹下打去,我赶紧护住。

“你替我写。

”“好。

”“还有一个问题。

”“什么?

”“就是如果导演拍两个版本就好了,只有微小区别的两个版本,”她用手指在我的肋下划出两条长长的平行线,“几个细节不同,真相正好相反。

而其他部分全一样。

”“哇!

”我打了个响指,“就像《哈扎尔辞典》的阴本阳本一样,还花不了几个钱!

”“这个也务必写进去。

”“遵命。

”今天早上,我被她从睡梦中摇醒。

“亲爱的,帮我跟Uber司机说一下怎么开过来。

我快迟到啦。

”我接过电话,迷迷糊糊对着话筒一顿指挥。

放下电话,我意识到嗓子干得很。

“你要走啦?

”我环住她的腿,然后坐起来。

“嗯,我快迟到啦。

”她强调说。

“等一下,”我光着脚腾腾腾走到玄关,摸了摸放备用钥匙的地方。

“喏,拿着这个。

不,没事,万一你忘了什么东西呢?

我一会儿也要出门。

”“不用啦,我从来不落东西的。

”她笑着说,“我记性好得很。

”“那你还记得我的名字么?

”“当然记得,这、这、这、这姆斯。

”她敷衍着一笑,匆匆关上了门。

 3 ) 生命不是仿制品

看了豆瓣,才知道这是伊朗电影大师阿巴斯的电影。

在观影中,我就暗暗称奇,那手法绝对是大师级的,也曾纳闷,欧洲怎么有那么多了不起的导演呢?

结果竟是老熟人阿巴斯。

看来大师是不多的。

大师与平庸者的区别,是大师作品永远是合情合理,又是出乎意料的,充满着生命本身自有的偶然与激情,让人回味无穷。

这是一部有点复杂的电影。

一位中年作家来到意大利海滨小城,为他的作品作推销演讲。

他发明了一个理论,就是仿制品(仿真品)如果能达到原作(真品)的效果,就与原作没有任何区别。

有位经营古董店的女老板(茱丽叶·比诺什演)来听他的演讲,但因为儿子的打扰,没有听完他的演讲,于是约他第二天一起聊聊。

第二天作家来到女古董商的商店,女古董商带他去一个旧教堂。

在路上,她告诉作家,她的姐姐非常喜欢他的书,所以买了书送给她。

她姐姐完全认同作家的理论,认为一件假的首饰,完全可以象真的首饰那样给人带来愉快。

女古董商本人似乎并不太赞同作家的观点,认为这种理论似乎太凭自己的主观感觉生活,而无视现实和外界评论。

女古董商说到她姐姐生活的不切实际,孩子缺乏责任感等。

而作家却赞同她姐姐简单随性的生活态度,认为当我们不再关心外在世界时,我们的生活也许可以简单点。

女古董商带作家来到一个古迹,告诉他一张教堂里的圣母像历来被认为是真的,最近却被发现是假的。

但这么多年来,当人们面对这张假圣像时,却表现了与真圣像同样的感情。

搞清真假,对这圣母像似乎没有太大意义,这可以作为作家仿制品观念的一个例证。

他们俩人在教堂中遇到一对拍摄婚纱照的新人,被当作一对婚姻幸福的夫妇,被请求为新人的婚姻祝福并合影。

女古董商很有兴趣去扮演,但作家却表现得非常勉强。

接着他们又遇到了一对观光的老年夫妇,当老年丈夫看到女古董商与作家之间似乎是像在闹别扭的夫妇时,他传授给作家的一个诀巧,说只要轻轻地将手搭在妻子肩上,两人便能平息争执。

作家做了尝试把手放到女古董商的后背,他果然获得了她温情的回应。

一个爱的姿态,却成引起对方的爱的感觉。

这个理论似乎又是作家仿制品理论的一个例证这时他们来到了小酒馆,女老板也把他们看成恩爱夫妇,并向她传授婚姻美好的秘诀。

当女主角告诉男主角,女老板以为他们是夫妇时,作家楞了一下。

他好象对戏仿夫妇的热情不高。

女主角延续刚才的柔情,扮演起渴求丈夫更多关注的妻子的角色。

他们俩人都有离婚的经历,一进入夫妇生活的情境,他们自然就表现出厌倦、不耐烦、争执、刻薄等情绪。

女主角去洗手间,戴上了项链,好好把自己打扮了一番。

但出来时作家一点没有注意到,却抱怨她去得太久,他饿坏了,抱怨葡萄酒有木塞的味道。

作家表现出一个结婚多年的丈夫的不耐烦。

于是女主角也开始抱怨,说昨天晚上她洗澡时他竟睡着了,而作家回答说她洗澡时候太长了,他非常累,就睡着了。

女主角就在此时此刻把男主角当成了一个结婚十五年的丈夫,当丈夫表现一点柔情时,她马上情绪大好,又上口红又带耳环,即使丈夫的行为只是一种姿态,而没有内在的情感。

而当热情受到忽视时,她则开始像一个为丈夫忽略的妻子一样抱怨,而男主角则扮演着一个厌倦的丈夫的角色。

这一切似乎说明模仿是可以勾引出真正的感情的。

最后,女主角带作家来到一个旅馆,告诉他他们十五年前就在那里度蜜月,现在是结婚十五周年纪念日,他们重回结婚时住的旅馆房间。

这个十五年前的度蜜月的旅馆,引入了一个时间维度。

这个时间维度对作家的仿真品理论是致命的:生命是单向流逝的,不可重复,不可倒转。

从豆瓣的影评看,很多认为电影是对作家理论的一次实践验证。

男女主角在一起戏仿一对中年夫妇,引发出了在真实场境中的情绪反应,证实了作家的理论,即仿制品与原件一样,也能引出同样的效果。

但最后在十五年前度蜜月的旅馆里,却引发了作家的困惑。

我认为他意识到一旦引入时间维度,他的理论就不再成立。

生命是不可重复性。

真品就如生命本身,独一无二、不可再造。

比如人会因为不听话的儿子而生气,因为酒有木塞味而发怒,因为婚姻中的争执而产生沮丧。

这些都是生命的本质,离开了这些,生命也无所谓生命了。

而关于仿制品的理论,似乎在说,一切都是可以替代的,似乎生活中没有什么值得为此伤神。

这样生活都变得轻飘飘,生命也因此失去分量。

观念后面隐藏着的是一系列生活价值与生活态度,关于仿真品的理论会导致这样的结果,确实有点出乎意料。

2020.1.14

 4 ) 15年婚姻生活的一日浓缩版

这部影片可能是我最近阿巴斯观影给到的最低分数的一部了,纯碎个人主观的审美导致,不涉及电影质量的问题。

首先谈话类的电影我太爱爱在三部曲,先入为主的原因以及他们三个阶段的年龄真诚让我尤其喜爱,所以这部影片形式出来让我会没有那么惊喜。

但是我承认这部影片也有很多我很喜欢的细节,电影片名跟女主与男主之间的关系副本跟正品的对比,虚虚实实的感觉同男女的关系一样,捉摸不透说不清楚谁对谁错。

不同的场景切换对应着关系的程度变化,所以导致讨论的问题跟情感也有对应的变化;依旧还是阿巴斯特有的脸部特写镜头,从面部的表情看到情绪的变化,尤其是女主开车载男主出门散步的时候,她脸上抑制不住的笑容同男主的平静脸部的对比;这些都可以看出来他们之间微妙的情绪。

其次就是我不喜欢女主对于男主最后祈求的语气挽留他留下来的场景,我理解这种感情的变化,只是我无法喜欢。

女主多次强调男主对于家庭的缺失,故意忽视他在外可能外遇的嫌疑,他们对于母亲身份的依赖且随心所欲不顾后果的态度。

这种深度现实的探讨,很真实但我不喜欢这种亲密关系。

所以很抱歉给到这个分数。

最后旅馆的黄昏超级喜欢,进入房间后没有女主的镜头,一扇窗户的光线落在墙壁上,外套搭在墙壁,男主靠着墙壁立在光里,随着女主的指示来到窗户边,移动的过程镜头转到了女主侧躺在床上,腰部缀着一段昏黄的夕阳,真的美到心里去了。

 5 ) 假夫妻

这是一部近年来看过的非常有特点的电影,全程让我想起来了,爱在黄昏日落时等三部曲的形式,单纯的通过对话,你需要细细的品味,逐渐了解两人的关系,虽让我非是动容的是两个例子来体现站在不同立场下,即使夫妻可能的结果是大相径庭的结婚纪念日上妻子想和丈夫来一场酣畅淋漓的性爱,所以在浴室梳洗打扮一番,想让自己香喷喷的可是出来时却看到丈夫已经昏昏欲睡,没有任何结婚纪念日仪式感。

对此妻子心怀欲怨念,甚至觉得丈夫因为这件小事体现了对他的不尊重,甚至不爱,而丈夫从另一个角度解释了他对爱的理解,他可能觉得辛苦,工作也是爱的一种体现,就比如说妻子在驾车,而丈夫和孩子作为乘客昏睡起来,而妻子也在高速公路上打了瞌睡,按理来说疲劳驾驶打瞌睡,人之常情,但如果你从换一个角度来讲,那是不是妻子也是治丈夫与孩子的姓名而不顾,只为贪图自己当时的困意呢,后期两人的关系就是真真假假,让我觉得非常有意思,比如说一件古董艺术品,它的精美为世人所震撼。

可是作者邻居事前告诉是人之间作品并不是他的原创,而是他的临摹很多人就觉得这件作品一文不值,可是这些作品只是他的历史有所改变,他依然是那个精妙绝美的艺术品,为什么它的价值不因此有所改变呢?

而我更是觉得两个人并不是15年前的夫妻关系,而是两个人在上演的一场桥段来扮演。

如果二人结婚后不同思想碰撞可能带来的结果,并最终不欢而散男子没有办法理解一个女性,尤其是单亲妈妈的艰难而选择了坐上既定好的9:00的火车。

 6 ) 一部电影,两种看法

先前看到一说法,在《原样复制》中,阿巴斯终于学会了正反打。

这话可能是认真的,由此可见,一般人对阿巴斯的误解有多深。

这话也可能是讽刺,说拍话痨片其实没啥难度,然而哪怕是对话,这部电影中依然用了太多的长镜头。

如果截取片中两个人开车去看画一段为例,时间长度大概十分钟。

一二十年前,阿巴斯肯定几个长镜头了事,不让人物出现,对准前方或者路边风光一顿猛拍,山路弯弯弯几许,何处是他们的家。

另一种做法是把镜头打在演员脸部上,特写到底,追求极致。

而在《原样复制》中,行驶旅途穿过市区进入了乡间,中间包含有背景变化,摄像机也从车体外部进入到驾驶座,以示两人距离缩短。

除去几次标准的正反打,二人配合的冷笑话也显示了演员的台词功力,阿巴斯把路边的树也放到了对白当中,一整段算得上饶有趣味。

比诺什饰演一个有身份但没有名字的法国女人,她熟练使用法语、英语和意大利语三种语言,然而阿巴斯不是昆汀,《原样复制》没有讲究什么翻译互转,冲突爆发。

如果注意到双方交流时的语言发生变化,这就表明了人物身份和彼此关系开始转变,因为作家在前半程基本只用英语交谈。

其实语言并不会让观众头疼,让观众头疼的恐怕是对艺术品和复制品(赝品)的讨论,好比新浪潮电影充斥的美学哲学以及各种主义。

伴随着身份的改变,两个人也转入了中年夫妻的情感命题,作家充当了复制丈夫,电影变得好理解起来。

作家解释创作灵感,他在佛罗伦萨看到一对母子在看雕塑。

雕塑不是真品,然而儿子依然陶醉。

巧合的是女人那时也在佛罗伦萨,她和儿子的关系也处于紧张状态。

阿巴斯解释比诺什的角色时说,她就是一个复制品。

观众理解她,就能理解前作《希林公主》(Shirin)的所有女人,所以这个角色不需要名字,只需要一种“对位理解”。

如果把《原样复制》看做讲述中年危机的通俗剧,影片差强人意。

受限于阅片量,许多人只把片子视为是“日出日落”系列的深度版。

然而阿巴斯讲《原样复制》更靠近罗西里尼的《意大利的旅行》,意大利也是一个背景,它还可以是维也纳、可以是巴黎以及伍迪·艾伦的纽约。

观看电影时,观众很容易会有移情作用,尤其是碰到与自己某方面相似的。

他们不会觉得电影人物是虚构的,遥不可及。

相反,他们会觉得真实可信,充满着情感。

于是每部电影都是一个游戏副本,观众去重复体验。

《原样复制》结尾处,卧倒在床上的比诺什闭上眼睛,光线柔和,好似一幅静谧的人物画。

作家面对镜子,审视自己,同时也看向了观众,然后银幕上的窗口成了一部“片中片”,外面是托斯卡纳的街景,传来了钟声。

那一刻好似十五年前,他们相遇相爱,但这对夫妻却不是那对夫妻。

显然,阿巴斯并没有刻意去改变自己,他还是关注电影的本质。

尽管比不上极端的《希林公主》,《原样复制》依然有实验成分存在,全然对手戏的演员表演更是意外,比方在咖啡馆里,比诺什眼神里的迟疑不安,实在太真实了点。

【南方都市报】

 7 ) 1

前半个小时看得我昏昏欲睡,差点坚持不下去。

没有伴奏、画面只聚焦女男主、如同纪录片的镜头语言、无聊的男作家和书和演讲,真是一场灾难,就差那么一点点我就呼呼大睡了。

还好,半个小时之后男作家秒现原形,剧情的第二个冲突点(第一个冲突是女主和儿子)是那么刺挠,让人浑身激灵。

太对了,就是这个味儿,就是这个臭气熏天的味儿。

有一些人是那么蠢钝,所以要不惜一切代价表达自己的观点,让别人以为他们很聪明,其实他们说那么多屁话只是虚张声势,试图看起来聪明一点。

人家只是想泡你,谁在意你的理论?

谁在意你的爱情观人生观价值观?

都是成年人了,大家这么相互说服有意思吗!

更让人精神的是他们不知不觉就开始语c了啊,是从什么时候开始的呢?

好的演员就是没有剧本也可以随地大小演。

根据唐氏表演法则的评价标准,女男主毫无疑问都是非常好的演员,加分!

看到最后都让人恍惚了:他俩到底是不是真的?

磕到了,我是说脑子。

所以说普通的婚姻有多无聊呢?

你只要一天就可以无痛经历十五年的风风雨雨。

细节只对在乎的人重要,面对一个不在乎的爱人,自然是换谁来演都无所谓。

前半段男主还风度翩翩,侃侃而谈,因为他是看客,他用残忍的目光对外部的世界进行审美,罔顾活人的生命,以此来满足自己的自恋。

直到他入戏,他成为了活人的一环,他才放下了他的恶心,转而进入另一种烦人状态:丈夫状态。

丈夫不是一种身份,丈夫是一种感觉。

他忽略妻子的美丽,不在意孩子的成长,不参与家庭事务,但是他要赢得和妻子的辩论。

除非他厌倦,他才会伸出手搂搂妻子。

我的目光从来没有从女主的胸口移开过……真是抱歉,不过我想说,成年人应该筛选而不是调教,磨合从来都是个伪命题。

想结婚的人应该把目光着眼于寻找一个匹配的合伙人,而不是争着给别人为娘做爹。

 8 ) 我想和你一起生活/在某个小镇/共享无尽的黄昏/和绵绵不绝的钟声

一直觉得这部电影是一个中年版的"before sunrise"——心灵默契的两人,在时间长河的某一个不经意间遇见了,于是一时火光迸溅、欢欣惬意,不停地交谈、行走,就好像从来没有过那么顺畅的交流,把之前与滞后的几十年都一起走过谈过;但一切也就只能止于“遇见”了——遇见,然后错过。

因为不再是20多岁的年纪,copie conforme比before sunrise更来得现实,从交谈的话题有不少是围绕着婚姻(包括中间两人假扮夫妇),到最后结局没有像before sunrise那样说好分手却依旧忍不住要相约下一次见面,copie conforme似乎从头到尾都更强调“只是享受这一刻的交心”,以至于结尾的分别都是那么淡然、自然,没有纠结或者不舍。

这是两个已经落定了的尘埃,短暂的火花过后,坦然接受分开的结局,回归各自原来的位置。

为什么能够如此坦然?

是不是因为把两种结果想得很明白——如果此刻跟随激情而执意改变人生轨道,在一起的两人10年后或许能够依然亲密相拥而睡,更有可能的是重演自己现在平淡的婚姻,所以不再愿意押上全部赌一把?

又或者,对爱情的美好只剩下了偶尔怀念与偶尔憧憬的姿态,这样的念头远远品味就很好,不再也不必有力气用下半辈子身体力行。

深深留在脑海里的是最后小镇上的家庭旅馆,顶楼的某一间,激情过后一切回归平静,窗外的夕阳照进来一片暮色,Binoche安静地躺在床上,听着街道上传来阵阵钟声。

这一场景多么像茨维塔耶娃 的那首“我想和你一起生活”,甜蜜而美好,当然,“想和你一起生活”也只是一个在脑中的念头罢了。

我想和你一起生活   在某个小镇,   共享无尽的黄昏   和绵绵不绝的钟声。

  在这个小镇的旅店里——   古老时钟敲出的   微弱响声   像时间轻轻滴落。

  有时候,在黄昏,自顶楼某个房间传来   笛声,   吹笛者倚著窗牖,   而窗口大朵郁金香。

  此刻你若不爱我,我也不会在意。

  在房间中央,一个磁砖砌成的炉子,   每一块磁砖上画著一幅画:   一颗心,一艘帆船,一朵玫瑰。

  而自我们唯一的窗户张望,   雪,雪,雪。

  你会躺成我喜欢的姿势:慵懒,   淡然,冷漠。

  一两回点燃火柴的   刺耳声。

  你香烟的火苗由旺转弱,   烟的末梢颤抖著,颤抖著   短小灰白的烟蒂——连灰烬   你都懒得弹落——   香烟遂飞舞进火中。

 9 ) 一个下午,十五年

昨晚开始看阿巴斯的旧片,《合法副本》,看到一半睡着,今早醒来继续看。

是一部好电影。

那么,为什么会睡着?

我听见最煽情最文艺的解释是这样的:“因为太信任这位导演,就像靠在情人的肩头一样,太放松了,所以忍不住会睡着。

”事实当然是,这电影不紧张不刺激,缓慢而漫长,就像你知道,阿巴斯所有的电影一样。

但真的是一部好电影。

女主角打动了我。

那是一个生活已经被掠夺了的人,她极力的想跟生活做最大程度的争夺,对她来说,也许这种争夺就是短暂的逃离,去和自己仰慕的一位作家出行,哪怕只是一个下午,一个傍晚。

但是没有用,生活不容许逃离,烦恼们紧追不放,她极力伪装的平静优雅渐渐崩溃,她暴躁,愤怒,疲惫不堪。

如果这时你问她:“你的生活出了什么问题?

你出了什么问题?

”她一定会回答你:“我的生活没有任何问题!

”女人,是不是都这样,本能的维持着生活的表样,捍卫着最后的尊严?

而她真的放松下来,她才会坦然承认,是的,我的生活出了问题,很大很大的问题,我本来不想面对,因为我知道面对的结果就是崩溃。

茱丽叶 比诺什演得真好,她的情绪就在“小快乐”和“大崩溃”之间跳跃,跳跃得如此频繁,但却如此真实,很多时候,我们不就是在垂泪的下一秒,擦干眼泪,露出一个微笑,告诉别人,啊你们是一对美丽的新人你们一定会幸福,哪怕我自己的婚姻已经是一团糟。

微笑是真的,因为即便心灰意冷,内心也还是敏感的,无法对眼前的小美好小幸福视而不见。

男人呢?

男人以为自己洞悉了很多真相,掌握着很多真理。

他总是要戳破女人营造的很多小气氛小惊喜,他并不领情,难以取悦。

他的这些刺,一次一次扎破了女人的壳,扎出了很多缝隙,逼出了她真实的自我,逼出了她生活的真相。

逼着她不再优雅,而是大叫:“你那些真理,只活在书上!

”故事从这里开始有意思。

他们坐在一个咖啡馆里,卖咖啡的意大利老太太笃定的说:“他真是一个好丈夫。

”女人觉得好玩:“为何你觉得他是个好丈夫?

”她把这个误会告诉了男人,他们都觉得好玩,于是下意识的,他们开始扮演一对夫妇,一对结婚十五年,有儿子,相爱也相厌的夫妇。

于是争吵,半真半假的争吵,渐渐当真的争吵,相当投入的争吵。

如果是一对真正的夫妻,这些争吵非常无聊,非常普通,但他们并不是。

于是每一个小细节都变得重要,因为他们在不断的暴露。

暴露自己,暴露真实的生活,暴露作为男人和女人最本质的那个部分,你渐渐看到了关于男人与女人的真相:其实所有的问题都一样,所有的男人和女人都是如此,必将如此。

他们的争吵中,彼此指责的细节是真的,来自他们各自的生活,因为必然有一方没有参与所以细节可以说是假的,但是情绪是真的。

场景是真的,共处的时光是假的,回忆是真的,共同的回忆是假的,情感是真的,不,对对方的情感是假的,但是,真的是假的吗?

电影最值得玩味的地方就在于此。

真假已经渐渐难以分辨,也不必分辨。

电影不是图穷匕见,而是在第一场戏就告诉了你电影的主旨:一件完美的赝品比真品更珍贵。

这一个下午,他们演出的婚姻,难道不就是真正的婚姻?

这一个下午,难道不就是完整的十五年?

所以,电影的最后,天色渐暗,他们身处当年蜜月的小房间,气氛渐渐变得甜蜜而暧昧,她声称在枕头上闻见了他当年留下的气味。

你感受到了感动和温柔,某种安慰,是来自你疲惫不堪的丈夫,还是来自一个陌生人,其实已经不再重要,重要的是,此时此刻,那种温度是真实的,你触摸到,你感受到。

是的,也许到这里你会像我一样想,这是一部好电影,就像阿巴斯说的:”让他们乘坐火箭你追我赶去吧,我只是想静静的聆听世界的心房,直到它停止跳动。

 10 ) 阿巴斯的以假乱真术

都说伊朗的儿童电影牛,阿巴斯于此绝对功不可没。

他担任编剧的《让风带着我起飞》《白气球》都有一个简单却让人动容的故事,以作家及诗人的身份来做导演,似乎也是其能胜任一个好编剧的佐证。

但事实上,纯靠故事取胜的影片,在阿巴斯作品中所占的比重并不大,严格意义上讲,只有《何处是我朋友的家》可以对号入座,真正给他带来至高荣誉的反是诸如《樱桃的滋味》《橄榄树下的情人》之类的形式之作。

相比于内容的挖掘,其着力点显然更倾向于文本上的探索。

以著名的土地三部曲为例,《生生流长》虽是直面大地震的记录片,但影片的产生,却是由寻找《何处是我朋友的家》里的小主角而起,而第三部《橄榄树下的情人》,则完全是取《生生流长》里面的一个片段重新诠释整理,所谓装置艺术。

分开来看,三部各有侧重,独立成篇也无不可,但如对照观看,则是典型的“一生二,二生三”式的衍生物,而导演的意趣及追求,更是有“三生万物”的精到和微妙。

如《生生流长》里那对在震后结婚的小夫妻,因为记录片的属性,观众显然愿意认可影片的真实并想当然地将之与生活真实认同,但在《橄榄树下的情人》里,导演却一开始就强调,他们是在拍电影,前作里面的那对小夫妻,在现实中的关系并不是夫妻。

这个事实等于就把之前的真实给推翻了,如果前面的真实是假的,那《生生流长》直面大地震,“废墟上的鲜花”式的主题励志岂非也变成了导演的一厢情愿甚至自我意淫?

问题还不止于此,如果没有《橄榄树下的情人》,又有谁会去质疑《生生流长》的真实呢?

换言之,其实观众并没有否定影片,而是阿巴斯自己率先否定了自己。

强调“真实”,却又用不同形式的“真实”模糊乃至否定原有的“真实”,这样的例子在阿巴斯的电影里不胜枚举,比如《樱桃的滋味》的结尾作为主角的演员滑镜而过,它既像是影片里主角的死后重生,又像是影片外演员的幕后花絮。

又比如《特写》让当事人历史再现,摆明了是复制却故意制造声音失真效果力求完全还原现场等等,均是在真相明朗的基础上煞有介事的造假,故事真实和生活真实因之混淆融合。

基于这个层面,戈达尔称“电影始于格里菲斯,而止于阿巴斯”,自然是不无道理的。

问题是,这样的伪记录片是否就是真理在握并且一劳永逸呢?

阿巴斯一招鲜式的真假命题得依靠怎样的变化创新才能保证吃遍天呢?

当这份努力走到《希林公主》时,个人感觉已是倍显艰难,让不同的面孔对着一部想像中的电影表现着不同的生动表情,虽然仍是关乎真与假,事实与想像的架构和探索,但电影如果变成这般单调无趣,怕是也就走到了死胡同,而真的要“止于阿巴斯”了吧?

好在《原样复制》又重新让人惊喜。

在我看来,它当然不只是一部话唠(或者哲学甚至论文)电影。

具体好在什么地方,我愿意拿吴晨骏的短篇小说《明朝书生》来做个类比。

这个小说开篇简单交待了明朝书生杨仪的前半生,然后写他有天投宿客栈,闲极无聊看了一本书。

作者至此笔锋一转,开始详细地写起了那本书的内容,一个南北朝时期的战争故事。

小说写到这里,杨仪被莫名其妙地撇下了,而小说里的书中人物即南北朝的故事人物成了主角,再然后,南北朝的主角竟然遭遇到了明朝书生。

后者为何又如何出现于此?

寓言?

穿越?

怪力乱神?

作者完全避而不谈,仿佛这样的遭遇天经地义,没有前因后果,只有当下。

更妙的是小说结尾,明朝书生来到南北朝,是混淆了时间,而南北朝宰相因为不明白“明朝”为何物,问杨仪“明朝在什么地方”,则还混淆了空间。

《原样复制》在形式和主题上的妙处,与吴晨骏的这个小说可谓异曲同工。

它有着《日落之前》式的开始,却又有着《假面》式的收尾。

如果说之前阿巴斯一直致力于“公然造假”,那这次我不得不承认,其效果已然以假乱真。

电影这门艺术能探索到这个地步,已经不是“止于阿巴斯”,而是重新始于阿巴斯了。

《合法副本》短评

很有意思的故事或是实验,阿巴斯的话唠。

5分钟前
  • 桃桃林林
  • 推荐

故事和想要传达的意念是不错的,但是作为一个不爱话唠的观众,我表示此片不是我杯茶。

10分钟前
  • Dreamer-Echo
  • 还行

我想我明白你的意思。但我不太吃这套。

11分钟前
  • 苗儿
  • 较差

一度喜欢过的朱丽娅比诺什,但看得人昏昏欲睡,只看了三分之一就看不下去了

14分钟前
  • 念小鲁
  • 较差

用一段似是而非的偶遇/婚姻故事,讨论原作与赝品的关系,形式与内容互为表里,指向任何创作、社会关系的想象性。喜欢故事的突然转折,泥沙俱下,但越来越不喜欢话痨电影。演员走位看着像是即兴,但结构设计感挺重。比诺什的演技甩出男主太多。意大利的光最动人。

19分钟前
  • 57
  • 推荐

离开伊朗的阿巴斯犹如在法国拍片的侯孝贤,感觉欧化后自身的特质不见了。这部所谓的“论文式”电影对我而言有点折磨。的确会想起伍迪艾伦的电影和爱在系列,但是那些都明显比这部好看。中途的假戏真做的设置除了人为地造成困惑外没啥意义。还不如一直讨论艺术真伪的意义呢,那样还纯粹些。一涉及中产阶级那点破事,就有点头痛了。

23分钟前
  • Cloud
  • 较差

不喜欢

24分钟前
  • 大红色
  • 推荐

找到共鸣了。

28分钟前
  • Ume
  • 推荐

#PrimeVideo #21715 长评-阿巴斯故事的副本。感觉阿巴斯的作品会让人忽略了一切的“表演”,把电影回归到生活,甚至你也参与进对话的讨论。现实与虚构在电影中更加模糊了,影片也不光展现了爱情,还涉及了艺术,工作,家庭,责任和人生。对于艺术,美和事物的本质让我想起了柏拉图洞穴理论,至于艺术作品的价值是否必须取决于其是否原创,片中后半段的虚构则是对于上面问题最好的回答,假夫妻的讨论是否可以走进彼此或自己的内心,取决于人如何看待“副本”。长镜头和特写镜头使用的很好!几次镜子经验。两场近乎直面镜头的正反打想起了小津,听觉依然是无懈可击,现场收音效果极佳,几处环境音的侵入也是有所表达。特意去搜了搜这近乎可以发生在身边的真实故事的背景,故事就是导演阿巴斯自己的亲身经历,这么看这部电影就是副本。

32分钟前
  • 力荐

哎。。。太缺乏观赏性了

34分钟前
  • 哆啦哆啦
  • 较差

男主的观点:复制品比原作好——具有几乎等效的观赏性,但却不怕丢。并尝试把这个观念带入夫妻式的相处中,开启一段似曾相识的邂逅。但是,男人仰望天空,满眼星辰,女人低头走路,操劳生活,两个生活态度不合拍的人,怎么可能将日子过成美酒?这跟《三峡好人》中的赵涛和她跑了的老公一样,一个是做矿工还不忘喝茶叶的男人,一个是夹着矿泉水瓶子接冷水凑合就能喝的女人,分手是很正常甚至是必然的。本片中两人无论是真夫妻还是赝品复制版的夫妻,他们无法最终达成生活观念上的真正和解的本质都是没有变的,这才是悲剧的核心。整片又像是法国版的《如沐爱河》,并且是它的复制品,这种用后作互文前作的方式,打破电影独立和整体,真实与边界的做法,也是阿巴斯的另一大特点。

36分钟前
  • 平坦
  • 推荐

3.5星。没太看懂。就是想着,将来要和我爱的人一起在欧洲古老小镇上悠哉地散步、聊天、喝红酒,那该有多惬意呀。

38分钟前
  • 夏日的小西瓜
  • 还行

难得有我不喜欢的话唠爱情片,各种语焉不详,偶尔出了点火花又迅速熄灭什么的=-=~嘛,能把这种大闷片的trailer剪得如此好看也是技巧吧~~后半咱基本都在游离状,就单注意到这构图好阿巴斯,哦哦又来长镜头了,什么的。。。。-0-~话说朱丽叶是真的美~以及这片电影院居然连着几场爆满~

43分钟前
  • Woodring
  • 还行

看得字幕版本太差了,大段大段的漏译,云里雾里的,使这片给我留下的观感只有聒噪冗长的台词了。

48分钟前
  • 麻油
  • 较差

就好像阿巴斯本人说的,讨论真实与虚构的边界问题只是个借口,所关心的而是这对男女从陌生人到“夫妻”的情感关系变化。其实是一部很挑战观众的实验电影。

53分钟前
  • 荒也
  • 还行

太冗长了,对话段落太无趣了,法国人怎么老这样啊🫥

54分钟前
  • 节能水果
  • 较差

没心情看进去,纯看女人了,比诺什比年轻的时候好看多了

57分钟前
  • 薇菜
  • 还行

除了学会正反打了一切还都是原来那个阿巴斯,松散平淡的故事,不刻意雕琢的剧情,只享受安静的展示生活,不矫饰什么,不妄加评论什么,他把所有要说的都呈现在那里了,就好比一个长镜头,让观众自己去寻找共鸣,去选择一个属于自己的特写镜头。一个好的赝品胜过真品?答案在你!★★★★★

59分钟前
  • 亵渎电影
  • 力荐

太耐人回味了,各种戏中戏,层次丰富的饱满新颖好电影……改天我要好好写一篇长评

60分钟前
  • Shudoku
  • 力荐

托斯卡纳很美,步入地下的古董店也很美。

1小时前
  • Syfannn
  • 还行