第八集 Mitch性侵Hannah的过程大概是职场性侵的典型案例了吧。
对于一个年轻的、来到大城市打拼、渴望做出一些成绩的女性来说,他(superior)风趣幽默、待人接物得心应手、似乎很能跟你共情,难免不会产生一种暧昧的情绪。
你以为他邀请你去他的房间看电影,他却把你的应邀当作开往你vagina的绿灯。
你一瞬间不知道该作何反应,这意味这什么?
他对你有好感吗?
如果拒绝了他,会有什么后果吗?
会丢掉自己的工作吗?
没能说出口的no,却在他用完即弃的呼呼大睡中、走廊上漫不经心的打招呼中一次次得到证实,原来你对他真的不过是object而已。
你向更上一级的领导反映,但他却只是把你的complain当作你想寻求晋升的筹码。
他们(男性利益共同体)觉得it's just casual sex,you don't have to take it too seriously.如果你揪着这件事情不放,他们会说你是crazy women,如果你随波逐流,他们会说你是slut。
在这样的rape culture中,在这样不平等的性别结构中,女人似乎做什么都是错的。
Mitch在看到韦恩斯坦的新闻报道后说what a creep,即使在事件曝光后,他依然觉得,it's consensual.他一定觉得自己是通过自己的charm吸引到无数的女人,跟满脸横肉的pig不一样。
权力关系中有真正consensual的sex吗?
最后结尾有点dramatic,因为汉娜的死全员良心发现?
这么大的一个传媒集团没有应急预案?
直播中曝光顶头上司?
而且在一个组织里怎么可能就Mitch和Fred两个坏人啊,本来是探究toxic的职场环境和男权社会对女性的压迫,感觉这个结尾的黑白二分法有点仓促了。
Bradley矿场发飙Thousands of fucking families knocked down their asses. And it’s just a big wheel that goes around. Liberals add sanctions. Conservatives remove those sanctions. They just keep fighting, cause all they want to do is to hear themselves talk. They all want to be right. They all want to win. That’s all they fucking care about. And there’s a human cost. And it’s exhausting! I’m exhausted!Bradley出场就来这么带劲的一场演讲,真是符合她 not aggreeable的人设。
之前她的小伙伴评价她:“You don’t push back. You incinerate. Everyone says it. You fight everyone on everything.” 后头Bradley接受采访时回看自己的视频也羞愧地低下了头hhhh
I am fucking agreeable!Alex力挽狂澜Good morning. I’m bringing you some sad and upsetting news. Mitch Kessler, my co-host and partner of 15 years, was fired today for sexual misconduct. First and foremost, I want to offer our sympathy and support to the women. We are devastated that this happened on our watch, and our hearts are with you. And to you at home, I understand how you must be feeling because I and the whole team here at The Morning Show are feeling the same way: shock, disappointment, disbelief. While I don’t know the detail of the allegations, I understand they were serious and that that keeping Mitch on was not an option. We know he was part of our family, of your families. We will all miss that person.But there are consequences in life. As a woman, I can say there often aren’t enough of them. While I will miss the Mitch I though I knew with all of my heart, I am proud to work on a network and live in a country that upholds consequences. So please have patience with us as we find our footing in the nest few days. We will bring you the news as always and share any news we have with you. Your are part of this family and we will get through this together. We’ll be right back.开门见山,说明事件,表示慰问,引发共鸣,说明处理情况,表达决心。
一气呵成。
好评如潮:
That was beautiful.老板的评价:
She's on fire today! It turns her light on. “brilliant light”除了
What a load!Bradley说这话的时候,Alex正在向观众保证性骚扰事件的调查会全部告诉观众。
而Bradley对新闻界的透明性保持怀疑,后面采访里她也提到了。
Alex采访BradleyAlex: You know a peculiar amount about coal. (带点内味儿了)Bradley: Yes, I do. I’ve actually covered a lot of coal mine protests. I think it’s important to know as much about the subject as possible, especially when some people are literally fighting each other over it.Alex: Yes, America has clearly connected to that message. Why do you think that is?Bradley: I think America is tired of Twitter fighting. It’s ignorant and it’s contributing to the dumbing-down of our country. Parties have created a good side and a bad side for their own purposes. Once you villainise someone, there is nothing left but go to war with them. Alex: I know you work at a conservative news outlet. What side of that argument do you personally fall on?Bradley: The human side.Alex: What does that mean?Bradley: It means I see both sides.Alex: But in leadership, decisions have to be made. You can’t just have empathy for everybody and do nothing. Say you are president, what do you do? Open or close the coal mine?Bradley: I’m just here to deliver the news to America. That’s all I’ve ever wanted to do.Alex: So you are a die-hard reporter.Bradley: I’d like to think that I am. Yes, the truth matters to me.Alex: What would you say to the idea that it is a reporter’s sacred creed to never let the story become about them? (开怼了)Bradley: I would say I agree with that.Alex: And yet this has become about you? (现场氛围一度尴尬)Bradley: As I said before, I didn’t know I was being filmed. This isn’t part of my live coverage.Alex: There cols be some cynical people who might think that that was completely set up.Bradley: To what end?Alex: You’re here. (现场静止)Bradley: There are some non-cynical people, which I believe is most people, that believe the news is changing. The news is changing because of the people who deliver the news, who showed themselves as honest, decent and trustworthy, have in quite a few cases now proved themselves to be untruthful. As a result I think people are wanting more transparency in journalism. I think they want to know the person behind the facade. I think that they want to trust that the person who are telling them the truth about the world is an honest person, like you.Alex: Yes, truth is what we are all striving for.Bradley: Yes, it is.Bradley回怼的那个大长句暗指Mitch性骚扰风波,当时东窗事发不久,Alex与Mitch是合作了15年的老搭档、节目里的cp,两位还是台里的元老,Mitch性骚扰不是一天两天的事儿了,Alex却浑然不知,外人自然怀疑Alex是否在包庇纵容这种行为。
总是这对Alex来说也是很大的打击。
所以,Bradley也算是找到了对方的软肋。
同时也能解释为什么Alex第二天起了大早去找Mitch发火,因为Mitch让自己太难混了,做个采访都能被人揪住小辫子。
节目制片人对话部门主任:电视新闻界不进则退Cory: It’s kind of funny, you know, how the entire world of broadcast could just fall off a cliff in a few years. Like, boom. Bang. Lights out. Unless we reinvent it. We’re all gonna get bought out by tech, unless something changes.Chip: I don’t know. Tech or not, there will always be a need for reliable, quality journalism.Cory: People get their horrible news delivered in the palm of their hand 24/7, and they get it in the way they like it, colored the way they want it. And news is awful, but humanity is addicted to it. The whole world is depressed by it. That’s what we really need on television right now. It’s not news or fucking journalism. It’s entertainment. This is just like during the Depression when people wanted to watch Fred Astaire and Ginger Rogers dance on expensive sets and live in a dream world. Dream worlds are essential. Depressed people, they need escape, you know. And how long do you think the network rode the sexual chemistry between Alex and Mitch? I mean, sure, people wanted them to be mom and dad, but people they also want to be titillated, and there is some unspoken sexual fantasy to cohosts, right?Chip说不过辽:
Yeah, it's a cold world.大佬还是大佬:
Well, it's just the world it is.Award-winning Director Speaks out about Sexual Harassment AllegationsDirector: I've never sent a message that I thought was inappropriate.Mitch:These women who have come forward did think it was inappropriate. Do you think that that's valid? Do you think their response is valid?Director: Of course. But these women never complained to me about this behavior.Mitch: Yes, but you were their boss. You were in a position of authority. Do you think that you created an enviornment where they felt comfortable coming forward?这一段设计的太漂亮了。
首先是一个节目制作人在观看这段以前的视频,Mitch采访一位受到性骚扰指控的大导演。
采访中大导演还是满脸无辜,Mitch正气凌然。
视频播放过程中,一位PA突然走进办公室,并随手锁上门,整个人挂在了"Daddy"身上要玩角色扮演。
但是"Daddy"怕怕了,"I know that. You know that. Nobody else would know that." 前后逻辑衔接自然流畅,编剧厉害。
这说明,Mitch事件一发,其他与电视台女同事有纠缠的男高层们也开始警觉了,毕竟性骚然这事儿很难讲证据,但是Me Too运动之后,舆论明显偏向女性。
Mitch决心反抗Mitch: I am as innocent as any straight, middle-aged man there is. The only problem is, that seems to be illegal these days. This is McCarthyism, you know it. Everybody knows it but people just don't have the intestinal fortitude to say it out loud. I'll say it. We're being too fast to judge men in the court of public opinion. Chip: I agree with you, okay?Mitch: The whole Me Too movement is probably an overcorrection for centuries of bad behavior that more enlightened men like you and me had nothing to do with.Chip: But Mitch, do you really want a detailed probe into your private life?Mitch: At first they came for the rapists, and I didn't speak up because I am not a rapist. And then they came for the powerful men, and you didn't speak up because you're not a powerful man. But what are you going to do when they come for the ordinary, everyday, run-of-the-mill creep like you, Chip? Who's gonna be left to speak up for you?麦卡锡主义: 1950年至1954年间肇因于美国参议员麦卡锡的美国国内反共、极右的典型代表,它恶意诽谤、肆意迫害疑似共产党和民主进步人士。
Mitch最后说的那段话改编自新英格兰犹太大屠杀纪念碑的碑文:THEY CAME FIRST for the Communists,and I didn't speak up because I wasn't a Communist.THEN THEY CAME for the Jews,and I didn't speak up because I wasn't a Jew.THEN THEY CAME for the trade unionists,and I didn't speak up because I wasn't a trade unionist.THEN THEY CAME for the Catholics,and I didn't speak up because I was a Protestant.THEN THEY CAME for me,and by that time no one was left to speak up.Mitch话里老是带上Chip,难道他也出轨了?
第一季第十集,汉娜死了,将metoo事件推向高潮,也让事件里的主要利益纷争者,看见真相。
正如corey所说,人性的复杂和脆弱总会带来深切的失望,所以失望面前大家都会选择用不同形式的逃避方式去自保,那时没有人选择看见事件的真相,在封闭与自我隔离的情况下忙着让自己相信做出的选择是道德正确的选择从而解脱。
我们熟悉的老友记里的老朋友“瑞秋”在剧中扮演Alex,是我最初选择打开这部剧的原因,她确实始终演技在线,虽然仍有瑞秋痕迹。
但她剧里人设太过真实让我不得不逃避转而粉Corey的神仙级大佬视角。
最后让我们一起欣赏“瑞秋”Alex的完美公关桥本Good morningI am bringing you some sad and upsetting newsMitch Kessler my co-host and partner of 15 years was fired today for sexual misconduct.First and foremost I want to offer our sympathy and support to the womenWe are devastated that this happened on our watch, and our hearts are with youAnd to you at home, I understand how you must be feeling because I and the whole team here at the morning show are feeling the same wayShocked disappointed disbeliefAnd while I don't know the details of the allegations I understand they are serious and keeping him on is not an optionWe know he was part of our family, of your familiesWe will all miss that personBut there are consequences in lifeAs a woman I can say there often aren't enough of themAnd while I will miss the Mitch I thought I knew with all of my heart, I am proud to work on a network and live in a country that upholds consequenceSo please, have patience with us as we find our footing in the next few daysWe will bring the news as alwaysWe will share information with youYou are part of this family and we will get through this together
人在感到接纳的环境中才会有意愿开口说话,丢脸的感觉则会阻止她表达,如果我们非要强调她是如何丢脸,无能,懦弱,轻率、愚蠢,没有人能在铺天盖地“你不行”的指责中做到什么,如果你信,那么你一定相信着男人的捏造的成功学。
那么如你们所愿,你们的傲慢,忽视会使那些“你或者别人或许用得着的信息”石沉大海,假如你是希望掌控局面的人,当然知道了解信息这多么重要,而信息常起于细微末节,不起眼。
使她羞于启齿,而你们正帮助豺狼们隐藏,它们会继续蚕食,扩大自己的权力,直到有一天,它们掌握绝对……再也不需要弯弯绕绕的策略,而你们再敏锐,再遵守规则,你们也休想躲过。
人很可笑的思维是,相信一些约定俗成的规则,比如不走夜路才安全。
可人们不明白,这种规则是谁制定的,又是谁会遵守,又是谁会约束?
你们看,一条没有任何制定人、约束对象的规则,竟然使得人们相信不走夜路就能安全。
你相信的规则就是你的盲区,你的盲区就会被别人反过来利用,你甚至想象不到,就算有制定规则的人,掀桌子,推倒自己的规则很常见。
你们知道吗,这种东西鸵鸟思维而已。
那么,人们又会说,那我专门去走夜路就安全了吗?
你看,相信二元论,妖魔化,发泄怨气,是最好不过的办法了。
真的没想到,会这么好看!
因为是行业内部剧,且主角职务相同,对我有明显的吸引感,但没想到,竟然好看到令全身都感到舒适。
是的,舒适。
充分的生活,充分的职场,电视,新闻,主播,精致的,有钱的,混乱,却有意思,破碎,却有希望。
一开始就很喜欢 Bradley,可能是因为有相似性,直率,懂得,却无法控制,包括情绪,喜欢了解,掌握信息,追逐的只有最真实的东西,没有任何派别,不代表任何立场,只关心全人类,从小地方来,带着家庭的阴影,在职业上擅长,有天赋,也正因此在行为处事中常受到阻碍,但也会遇到能够真正识别自己的人,能够与人惺惺相惜……不过,不得不说, Alex这个角色很丰沛,整个一季,你看着她,崩溃,觉醒,崩溃,觉醒,如此反复循环,所有人都问过她是否还好啊。
她拥有太多了,她确实非常厉害,几次把握机会,所以承受了很多,总在崩溃边缘,但是她的头脑与力量已然是旁人所不能及,就凭她能够站在众人前做出灵光乍现的生死决定,凭她能够独自面对审判气势磅礴逆转乾坤,凭她最后一刻在最崩溃和看似最混乱的时刻做了最重要的举动,要知道,机会,只有这一次,错过了,可能再也没有了。
她说的对啊,她是决定者,每次都是,包括选择 Bradley,我一直觉得是Cory的选择,借她的手而已,但其实,也是她的选择。
说到,Cory。
天。
怎么会有这样一个人。
演员本身选择就很好。
眼睛太漂亮了,会笑,很亮,很深情,很多情,像汪着水。
气质超然,在Chip 面前,即便个子低,但气场是压倒性的,而他又不是单纯的刚硬或压迫,比如Fred,他是狡黠,轻松,潇洒。
面对Fred,他竟然会使出无辜的眼神,乖乖的,可又不是畏惧。
我发现,无论在什么时候,他总是,云淡风轻。
有时候甚至,有joker的感觉,但他没有疯狂,是理性,镇定,温存。
这来源于哪里呢,就像他说的吧,看纪录片,看孙子兵法,善于等待,所以从容,看比赛,听音乐会,喜欢给别人做类比,讲道理,因为自己早就想得很清楚。
头脑最厉害的Maggie,算出他的打算,他终于说,我不在乎这个,我做这个,只是因为有趣,而且我擅长。
这很假吗?
是,他还是想要的,但底色是,他看清了,想明白了,只是游戏启动,就努力投入去玩啊。
他想得很快,说得很厉害。
他想知道Fred安排他跟谁见面,问完后马上说哦我期待惊喜,他在电梯间遇到Bradley立刻邀请她一起走回家,被拒绝后说是限时活动,被Maggie猜中想要篡夺位置,他说总是你说哪家……开始的印象不深了,后来明显地关注到他,就是觉得他跟其他人太不一样,他最早发现千里马,快速推出Bradley,Bradley第一次直播不按稿来,所有人担心,唯独他开心。
很喜欢看他和Bradley组队,最后一集,他让Mitch不要招惹她,竟然那时才意识到,他声线这么好,Mitch可是主持人啊,对比实在太沙哑。
第二季,要跟Bradley更多的并肩奋战啊,不管他的目的是什么,但有意思,真的有意思。
最后直播,Bradley和Alex像末路狂花,太像了。
最后那样站在一起的人们,我看了两遍。
那些人,他们说;以前的时代这些很正常。
可现在的人们说;不行了。
是的,时代变了,不是某一类人可以永远掌握权利的,我们要的更多,我们正在逆转局面的路上。
早间新闻!
全员演技都好,太像新闻人了,主持人也太像了,配乐都太好了。
我太喜欢Cory了!
「“有谁死了吗?
”」片头Mitch和Alex分别对Chip说了句“Someone better be dead”和“who die?
”,本意是用夸张句来表达对大半夜吵醒他和在楼下等她上班的震惊,但是在剧情后期,真的有人死了,汉娜死了,这个时候再回头去看开头这两句话,显得尤其惨痛,编剧在剧一开始的时候就埋下了这个伏笔,暗示了剧情的走向,当时我们只以为是两句玩笑,却没想到预言了现实。
这多么像人们对待metoo的态度,出事之初,大家虽然震惊,但没有切肤之痛,其实大家没有真正意识到到底有多严重,直到有人付出了生命的代价,玩笑变成了现实,痛才真正从表面深入到了人心。
「“我只是干了几个助理而已”」Mitch在得知自己因为metoo被辞退后暴怒,对着自己的pr团队说了一大段经典的性侵犯辩解论,其中有一句他说“我只是干了几个助理而已”,这时镜头给到了pr团队里唯一一位女职员,她脸上明显出现了尴尬和不适的表情,米切的这句话一下就把她放到了一个很尴尬的【和米切有染嫌疑人】名单里,她的同事听到这句话,会不会猜想她就有可能跟米切有过性关系?
这种被同事在背后带着有色眼镜猜想、指点的可能会让她坐立难安。
一个职场性侵犯就像一粒有毒的老鼠屎,会给整个职场环境里的女性都带来严重困扰,男性却意识不到这种危害,而由于性别歧视,女性在职场上无论是人数还是职位都不占优势,这种困扰通常也就不会得到重视和解决。
「人生危机的中年成功女人 vs 如日中天的中年成功男人」Alex和Mitch搭档主播15年,两人看似职位一样,都中年功成名就,然而在米切出事前,两个人事业家庭境遇却完全不一样,对比很强烈。
Alex深陷事业危机,电视网一直不肯跟她续约,因为收视调查发现观众对她的关注度不断下降——她最初受欢迎是因为她身上的邻家少女气质,多年后的现在她已经是一名让普通人无法高攀的女富豪,不再让人感觉亲切,受喜爱的程度也就不断下降。
与此同时,Mitch却收到了电视网有史以来最优厚的一份合约,多么讽刺的性别马太效应,人们不习惯、不喜欢看到中年成功的女人,却习惯于崇拜中年成功的男人,因此本来就艰难的女性随着年纪增长只会越来越艰难,而男性却越老越吃香。
在新闻部内部,Mitch曾透露他跟新闻部主管Fred私交密切,一起吃饭、一起打高尔夫、分享最“私密”的生活——我猜大概就是最近睡了哪个女人。
而Alex因为是女性,就无法进入这样的男性高层社交圈,从而不会得到像Fred对Mitch那样的哪怕经常要给他擦屁股,仍然要给他最优厚的合约这样的待遇,企业内部的男性强奸犯联盟如此现实又赤裸裸。
且同样是节目台柱主持人,Mitch表面时常夸赞、安慰Alex,背后却在派外勤的时候随口就说“这次报道有必要把Alex也派去吗?
”试图把她排挤在外。
自己跟团队里的女性婚外恋分手,就要求把前女友调走,让Alex接他造成的烂摊子,做这么不厚道的事当面却连一点招呼都不打,只让Chip给Alex传话,傲慢无礼至极。
人到中年,Alex不仅事业处处危机,家庭也一点都不省心,丈夫无法忍受一直当她的“贤内助”帮她处理各种烂摊子、教育女儿,认为她一直忽视自己(其实是因为她全身心都扑在工作上,实在分不出多少精力在家庭里)要跟她离婚。
听到他们离婚消息,她女儿却一味指责她——爸爸那么好,你为什么没有足够努力挽留他?
我们总是在做你的陪衬和背景板,你从来没重视过我们。
她只是一个涉世未深的校园少女,无法理解自己的母亲想要在职场立足需要付出远多于同职位男性的努力,得到的却仍然比他们少,她指责自己母亲忽视父亲和自己,却没看到这只是世界上绝大部分所谓在职场打拼的男性在家庭里的日常。
即便如此,Alex的丈夫也有自己的事业,是一名大学教授,还有自己的畅销出版书籍,并不完全只在给Alex打辅助。
而另一边,Mitch的妻子一边在家照顾两个孩子,一边忍受着丈夫的明目张胆的出轨,他的50岁生日会现场,她坐在他背后像一团完全不存在的空气。
论对家人的忽视和伤害,Alex绝对比不上Mitch,然而就因为Mitch是男性,他可以一边拥有贤内助妻子、在外人看来和谐美好的家庭,一边在外面肆无忌惮地交女朋友、睡女下属,而Alex却只能事业家庭两头包,职场上步步维艰,回到家里也毫无支持,只有指责和不理解。
「“来了,今天第一个荤段子”」第8集剧中倒叙了Mitch出事之前50岁生日的一天,即便只是一天,也能看出非常多Mitch平常怎样对待女性的细节。
早上,Mitch进入新闻直播间,对着一名女主播同事夸她裙子漂亮,调侃“我这个年纪对你来说是不是老了点”,转身又问Alex,为什么她不穿裙子,并且让Chip给Alex安排裙子穿,被Alex委婉拒绝了以后,又低声跟Alex讲了一个关于她和前面夸的那个女主播的荤段子,而Alex则大笑着说“来了,今天第一个荤段子”,台下职员们脸上挂着了然的笑,很显然,Mitch经常这样干。
直播结束以后,电视台为了庆祝他生日撒了一桌子彩色礼花纸,清洁人员拿着吸尘器过来清理,他拿过吸尘器对着Alex的头发、身体吸,说“我来帮你清理”,最后甚至把吸尘吸吸头伸到桌子底下对着她下半身,同时做出夸张内涵的表情——性暗示明显。
晚上,在台里给他准备的生日会上,准备这场歌舞的是另一个在metoo中被指控的男导演,所有dancer全都是身材面容姣好的女性,穿着深V兔女郎装,跳着性感的舞蹈,露大腿、扭屁股、做“50”的手势时,动作有强烈的Oral 性暗示意味。
这个地方有一段剧里特意做了舞蹈动作放慢、背景音乐调低模糊的处理,热闹的庆祝表象一下子抽离开来, 显现出了群体默认下,赤裸裸的对女性身体的物化,意味非常深刻。
这就是Mitch出事之前的日常,对着每一个女同事——哪怕是跟他地位相当的女主播也肆意开黄色玩笑,在公司有着绝对强势的地位。
这就是这个新闻直播间的氛围,没有人明显地歧视女性,但歧视和物化的氛围却无处不在,让人窒息。
「No one likes a bitch」Mitch的生日会上,特意编排的歌舞里有一句歌词是“Wait a minute, no one likes a bitch”,唱到这句的时候,镜头特意给了刚入职的Clair一个特写,本来在笑着欣赏舞蹈的她,听到no one likes a bitch时笑容一下子消失了,这句明显很仇女的话让她感到不适,但她只是一个刚入职的新人,在公司重要人物的生日会上,热闹开心的氛围里,她没有任何途径和办法去表达自己的不适和抗议,只能当一个沉默的看客。
当强奸文化氛围由掌握权势的男性把持,并且像空气一样无处不在以后,身处其中的女性都只能沉默地忍受。
「女性路人对性侵犯的态度 vs 男性路人对性侵犯的态度」Mitch出事以后,在两个地方有两个路人对他态度的描写,一次是在大街上,一名女性对他大喊“Rapist!
”,他暴怒地吼了回去。
另一次是Mitch回到纽约公寓,公寓楼下的男保安对他说:“你回来真好,我想告诉你,我们很多人认为你受到了不公正的待遇。
”这个对比也非常有意思,女性和男性,对待Mitch这样的性侵/性骚扰犯态度完全不一样。
男性天然的性别同盟让他们无限包容自己的同性,无论他做了怎样伤害女性的事情,他们都会支持他。
「Hannah的颤抖」Mitch去找Hannah希望她站出来指控Fred的时候,走之前为了表示感激,伸手握了一下Hannah的胳膊,Hannah下意识地抖了一下,看的我非常心疼。
她在被Mitch强奸以后无时无刻不在受这件事折磨,Mitch就是她的噩梦,突然被他找到住处,并且突然肢体接触,真的很可怕。
这下意识的一抖,暴露了她无论平常表现的怎样坚强、不在乎,内心深处她从未克服过这件事给她带来的无限恐惧。
「女性的正义和共情 & “拥抱有什么用!
”」在最后两集里,Chip、Mitch、Cory和Bradley计划着在早间新闻节目中揭发Fred对Mitch罪行的掩盖,三个男人各自有着各自的目的,Chip希望通过这个操作甩锅Fred,从而减轻自己在这种掩盖里的罪责,避免影响自己的职业前途,Mitch不甘心整个体系里只有他一个人付出代价,想要拉其他同谋下水,Cory想把Fred拉下台自己上位,没有一个人关心这件事里关键的证人Hannah的处境,只有Bradley,一开始就明确地说“如果Hannah不同意,这个采访就不会发生”。
后来在采访了Hannah的时候,她看到Hannah的崩溃,试图安慰她被拒绝,回到住处反复听录音心里充满了愧疚,在Chip找过来要求她按计划采访的时候对他大喊:“我把她拖下水了,她现在崩溃了,她很痛苦,但你们谁都不在乎,没人在乎这可怜的姑娘内心有多崩溃!
”最糟糕的是,这个时候Chip为了安慰她,试图拥抱她,被她大力推开了,并且说“拥抱有什么用?
”——她刚听完一个关于职场性侵导致女性崩溃的故事,现在最不需要的就是一个男性同事的肢体接触,Chip这个动作简直是精准地踩在了雷点上。
说自杀的话,为何自杀前要接新工作呢?
之前也没有提到汉娜是会用药去对抗悲伤的人。
汉娜反复强调,我很坚强,我很坚强。
而且,汉娜躺下的地方,注意是在客厅的中间,如果是你,你要有意OD,自杀,一般都会躺在沙发上,床上,浴缸里,然后旁边至少会有一点用剩下的玩意。
小锡纸哇,针管啊之类的。
说汉娜是被谋杀,应该就是公司高层做的。
首先,其余没有人有动机杀她。
记者们都需要她作证。
也就职业生涯被毁掉的高层一个人可能想让她死。
然后她也没有什么家人,死了以后也不会有人记挂。
这个招聘电话也比较诡异。
汉娜接到电话的之前几秒钟接到了女记者的短信,很有可能,女记者从某处告诉了高层汉娜是会作证的人。
也或者高层记得这么一回事,毕竟是直接提拔,然后和女记者一合计,就是她了。
女记者就发短信采访,高层就自己打电话问她要不要新工作。
因为我记得当时薯条并没有告诉女记者这个证人是谁。
这个电话就是就是一个试探。
汉娜打算留保持沉默,在台里的话,就不会接受这个工作了。
接受工作以后,就被发现身亡。
看了三集,非常入迷。
没有事业成功家庭美满的春风得意,两个人物都很真实。
一个是牺牲家庭获得事业成功的Alex,一个是棱角分明却多年没能升职的Bradley。
似乎一开篇就奠定了一个基调,女人没办法拥有幸福的全部。
剧中涉及的主题很多,个个都是敏感并且消极。
职场女性面临重重压迫和不公就不用说了,目前为止最让我觉得亮点的是女性和女性之间的关系。
其实两个人明明都是男权社会的受害者,只不过Alex付出了代价爬到了上层,而Bradley重视家庭只能停在原地。
Bradley心直口快,对社会现象有自己的看法,充满尖锐。
她做出的举动是直觉性的,并不是为了引人注意(至少我看上去也是这样)。
而阅历丰富的Alex却认为这不过是手段。
人与人之间的关系,仿佛都被阴谋论搞得布满疑云。
在复杂的人眼中,率真的人的率真被认为是套路。
在利益至上的人眼中,不求回报也会被认为是套路。
所以,你在别人眼中的形象如何,大部分取决于别人,而不是自己。
别人看到的,总是投射了一部分别人的自己。
因为观察者心中所想如此,所以观察者眼中的对象是观察者的思维构成的。
在Bradley表达坐在重要嘉宾席很尴尬的时候,Alex问:那你为什么不走?
在Bradley表示自己并不想成为Co-anchor时,Alex满脸坏笑看着她:难道你真的不想吗?
一种情况是,所有一切,Bradley没有任何野心,只有被别人利用和被动接受,如果是这样,她只是个可悲的木偶。
一种情况是,Bradley有野心,但并不想自己被戳穿,如果是这样,那她就是个比铁杵的套路还深的蛇蝎女佣。
还有一种情况是,Bradley以为自己不想,但其实隐藏在内心深处的她是想的,只是自己不知道,这样,我觉得更像是个有血有肉、能认命却又不甘的普通人。
这样的人,更多是知道有太多的条件限制,因为觉得那个遥远的野心并不可能,所以直接在心底扼杀掉。
可是欲望是永远不能杀灭的,即便烧成灰烬,遇到微风还会飞舞一阵。
最初被别人托付雄心壮志的时候,我信誓旦旦,全心投入。
别人说的,或者社会上崇尚的,那个我有可能成为的样子,我觉得就是我想要的样子。
社会上对成功女性的形象定义,无非就是一个模型,逃不过令人向往的大圆满。
可是,蛇在地上爬,猴在树上荡,人要是天天爬土上树却会死。
只是为了那个缥缈的成功形象,去做自己不喜欢、不擅长,更可怕的是觉得没有任何意义的事情,那就是逼自己吃土和上树。
于是后来,别人再激励,我只说,我没野心,没理想,没规划,可是却也遭到有野心、有理想、有规划的人的激烈反对:不,你有!
我说我真没有。
真。
没。
有。
《早间新闻》第八集,把职场性骚扰处理得非常好,没有完美受害者,性侵并不是一个黑白分明的事情,而是含混不清。
米切是叱咤风云的男主播,汉娜是一无所有的职场新人,很明显,两者权力是失衡的,但事情并不是这么简单,从第八集可以看到,汉娜得到欣赏,是因为她的表现,同时,也有她的样貌,只是前者可以作为一切通行的正当理由,这甚至让我想到多年前的《律政俏佳人》,女主被骚扰那次,同样也是她的表现出众,且又是金发大胸美人。
这种含混的表达,非常能反应在职场中的真实,一个人上位的原因太多了,甚至她自己都分不清,比如汉娜,她一开始也是以为自己能力得到认同,对米切有知遇之恩,甚至会有好感,在剧中,很多和米切有过关系的女性,抛去权力不对等不说,其实是有好感的。
从汉娜告发也能发现这一点,那晚过去后,她人是懵的,很多人问为什么她不反抗?
我认为是她自己都没清楚,究竟是双方自愿,还是权力不对等后的对方misconduct(剧里用的这个词,我觉得很准确),她的爆发,是发现米切再看到她时,打招呼的若无其事,那证明了他对这种事的寻常和不当回事,让她确认了并不是喜欢她,而是被玩弄了。
而等她愤而告发时,高层却选择了包庇,并给她提供了更高的职位,而汉娜选择了同意,这个选择应该被骂吗?
未必,背景是她一无所有,已经为工作牺牲了私生活,她需要权衡轻重,如果拒绝了,她将面对什么,同样的,其他遭遇性骚扰的女性,又会面临什么?
我们鼓励、支持每一个发声者,但这样的“汉娜”们,不去鼓励,也可以去理解。
从前面剧情可以看出,汉娜一直很挣扎,事实上,大部分人和事不会是干脆的,哪怕接受了谈判结果,大部分人都在挣扎里。
这集的最后,正好通过哈维·韦恩斯坦丑闻进行反讽,所谓播报新闻的人,声张正义的人,却是参与者和旁观者,但我注意到有一句话,“当时职场的行为准则和现在不同”,这句话很真实,同样和米切有染,米娅和汉娜态度是不同的,规则会影响人的看法,而如今的风向显然不一样了,虽然还在进程中。
Metoo的话题一直没有停息,最近也有上海财经大学的女生来揭露教授骚扰事件,事实上,她已经做得很好了,及时找到律师等,并在帮忙下,继续和对方周旋,完成了取证。
而最近的几起事件,比如宇芽视频,也能看到,女性不再只是被施暴,而是在之后,选择了恰当的行为来维护自己。
帮大学生的律师,发过一条朋友圈,说“她们缺乏的不是勇气,而是支持”,而这种守望互助,这种每一次带来的改变,都会成为后来者的动力,聚集更多在一起的力量,终有一天,我相信,我们会改变潮水的风向。
今天妈妈说她那边又有一个人自杀了,那个人挣扎了十个小时还是自杀了。
我妈说,想不通,估计是钱被骗了或者怎样。
这是这几天那边发生的第二起自杀事件了。
很好笑,真的很好笑,你们不允许那些想要自杀的人发表内心的真实想法,但凡说出一点心声就是他们无病呻吟,矫情。
在他自杀之后就臆想他的死亡,取笑他懦弱。
昨天看了早间新闻的第十集,所有的剧情爆发,在汉娜死的那段,我看哭了。
那段的镜头,节奏,配乐都很好。
所有人终于知道汉娜也许是因为性丑闻的泄露死的,但是那些与她没有那么多情分的人的难过有些虚假。
汉娜的死不是因为性丑闻的揭露,而是因为职场潜规则的开始,这个事情的存在,这个事情发生之后日日夜夜折磨着他,一天三十次地折磨这个在冷漠社会只能靠自己打拼的女人。
在一天三十次的折磨里,兴许死亡才是解脱。
而我觉得最可怕的事情,是在弹幕里看到那么多人觉得汉娜用身体换取职位,是理所应当的事情 等价交换。
成年人的社会灰色到了如此的地步吗。
到第七集为止 我打满分 太写实了 同样社会题材 恰恰是我们可以写但是没人关心的题材。 别人的深度 节奏 力度 完全甩了我们很多条街。看到短评里有很多人不理解女主的愤怒从和来,剧情里穿插的斗争太过夸张。我不知道哪里夸张...这tm根本就是生活,矛盾的人性,残酷的职场,为了理想的那点坚持,被工作挤压的生活,突然袭来的各种让人卷入崩溃,你要理性,可是你明明心里憋着外般感情。再难,女人也需要证明价值。那些说剧情不合理的这是不是就像我们看小时代觉得脑残一样...
安妮斯顿还是二十年前的Rachel式演法,有点失望,cafe waitress可以这样演,当家女主播还小女生一样抓狂,不合适了。瑞茜影后每次都有惊喜,是跳出自己在表演
Too much “fuXx” too much performance so little story
吵架太多了,脑壳疼
Apple TV的路还长着啊…前几集看后感觉是个很好的题材 可惜没能探讨的更深入和发人深省 尤其是Hanna的结局 处理得很随意
很令人失望,安妮斯顿的语气、表情和反应都还是老友记的瑞秋。
就想问问,去哪里找这么一个敢忤逆上司、大胆发声说出真相、全员不怕丢饭碗、秉持公义的媒体和新闻机构。
特讨厌里面的Jennifer Aniston,人设和演技都是,过火做作,好像得了躁狂症一样。看着都累。
最后一集很好看,不过这一切不太合逻辑,如果没有汉娜的死亡,他们永远不会觉醒。
都啥呀?全剧就是好像有什么大事却演不出来,所有元素都有却都不展开,满满的戏剧冲突却没有张力。人物的性格奇怪、人际关系奇怪、故事奇怪、演员演技也很奇怪,就是一部装逼片。结局也太搞笑了,跟过家家似的
Everybody's fucked, some were raped.
已荣登近年看过最好的美剧榜首。第一次看到一部影视作品,愿意如此完整坦诚地呈现性侵者的心理、被害者的完整采访、性侵的完整过程、以及之后发生的一切,多次被这个过程的细致程度震惊到全身战栗… 好社会学视角的故事,我不仅学习到了性别平等,还学习到了叙事能力和框架等等。编剧、导演和演员的功力都惊人地出色。
为您播放一则通知,Siri已经获得了将non-fiction和fiction完美融合的能力,它即将进化为skynet
理想主义>drama>现实,最后一个情节,一向精致利己的alex能做出这样的举动我觉得完全不可能,讲真面对职场骚扰,骚扰者占绝大部分责任,但责怪受害者/事不关己高高挂起/slutshaming等也是不可推脱责任的帮凶。虽然这个剧让我为受害者难过,为敢于发出的声音激动,但我知道,现实中的声音还是太少了。WE NEED TO DO MORE.
一直喜欢的男女演员终于一起拍戏了~Steve Carell 请多一些戏份好嘛~看到詹妮弗被欺负被利用就气不顺,哎~国民度太高。
难看死了,最受不了的聒噪抓马美剧,人物各个大喊大叫歇斯底里上纲上线义正言辞惺惺作态,披着政治正确的外衣内核八婆无比,第一集一上来就煽情,毫无新闻专业性,真是把美国讨厌浅薄戏精的那部分内核演活了。和《News Room》没法比,一集弃。
前五集明显好于后五集,Metoo时代的阿瑟·黑利式行业剧,一个事件牵出多个角色,不同的视角下辩证看待Metoo运动并且试图破解那个纵容了职场性侵犯的氛围,整体好看,不过后半部分对于矛盾的设计以及情节的递进都处理得比较偷懒,最后一集更是显得有些过于简单粗暴,整个阵容配得上一个更高级的高潮。
言过其实
1.28 总是憋着最后一集才展开……不过现实确实如是,社会积压了太多的情绪,又被生活所迫
这剧如果在大陆拍,视角就是杜拉拉(Bradley Jackson)升职记之打败反派女魔头+我和老板谈恋爱 - 还好这是部美剧 — Jen和Reese演技碉堡了,Billy的角色简直太立体了!这真的很好看很推荐啊 (最后一集完全满分!)