在伊朗这个政教合一的伊斯兰国家,法官前脚逼良为娼(真的是在逼良为娼啊!!!
),后脚就向别人说教伊斯兰价值观。
女性在外面必须被强制戴头巾。
怀孕的妻子就因为一通玩笑电话,竟被逼的跳楼自杀。
青年人因为发生了婚前性行为,怕被判处绞刑,吓得逃离了这个国家。
宗教成了为某些人谋取贪婪、肮脏利益的工具。
反倒那个看透这一切的妓女,却在那样的环境中生活的游刃有余。
在这样的国家,什么事情都会被扣上宗教的帽子。
宗教已被绑架、宗教已被玷污。
想想以前的欧洲,政教合一的结果是什么,就是黑暗的中世纪。
信仰是个人的事情,为什么非要被绑架在政治之下,去控制那些甚至都不相信这一套的人呢!?
古兰经中说好的信仰绝无强迫呢!?
让宗教信仰更单独纯粹些吧,不要再成为政治的工具!
强制披戴的头纱下,是三个伊朗女性的暗黑命运。
一个因丈夫吸毒坐牢,要独力照顾不能说话的幼儿,不获批淮离婚再嫁,只好卖淫为生。
一个怀孕后好不容易找到工作,丈夫却拒签同意书让她上班。
一个情不自禁与年轻乐手发生关系,却因为失去处女身而一身蚁。
充满禁忌的父权国度,到处是性别歧视、 虚伪做假、滥权渎职。
一个恶作剧电话,更凸显女性面对的巨大压力。
如此故事,只能用动画呈现,以绿幕拍下真人演出,再利用转描技术做出栩栩如生又带强烈控诉的德黑兰风情画。
入选康城影展影评人周及安锡国际动画电影节。
看完《德黑兰禁忌》,从到屏幕上最后一行字走完,站起身下楼出了电影院,走在路上依然觉得心里沉甸甸的很压抑。
电影里的画面还在脑子里滚动着,为世界上有如此摧残人类的区域感到难过,同时很庆幸自己没有生在如此残酷的地方。
本来我对电影的以动画形式的表现手法不是很感冒,但强大的故事情节依然成功的把我带入了那个压迫的世界。
后来再具体了解,才知道用动画形式很大程度是因为电影没有办法在德黑兰当地进行拍摄,所以演员是在摄影棚里拍摄的部分和在德黑兰拍摄的场景镜头结合在一起,才有了现在我们看到的“动画滤镜”电影。
整部片子没有一分钟让人感到轻松,人物的命运像翻书一般可以立刻颠倒,没有丝毫的保护能力,渺小的如同一颗尘埃,没有平等和自由,身为女性的地位和命运就更加残喘,不论生活条件如何,都被沉重的枷锁绑架着,幸运的结婚女性不可以工作,不可以做自己想着的事,只是守在家里过日复一日的生活;不幸的女性的则要用身体支付生活的重压,迂回在各色人之间,只求可以活下去。
命运完全被男人们所驾御,甚至一个玩笑就可以要一个人的命,而其他人则立刻忘记所发生的事,继续着原有的生活。
这是令我感到可悲而又气氛的地方,充满了无可奈何,怎奈人如此脆弱和孤独。
当理想变为禁忌,自由转化为不自由,非主流成了主流,我们就明白这是每个地方的通病。
就像1979年的伊朗人不会想到,自己心里美好纯净美丽的新世界会是这般模样。
1963的美国人也不会预料,平权和种族,如今成了不可忤逆的政治正确。
理想的花总是结出丑陋的果。
理想不是法则,它和现实总是差着实现。
社会具备自我纠错能力,才能奔腾向海,而不是变为一摊死水
听说这是一部真人拍摄专制成动画的电影。
形式第一次看,但整部影片看下来还是非常的压抑,有点像看《一次别离》的感觉,但又觉得很真实,很讽刺,如果不转动画的话,恐怕过不了审吧。
片中有很多隐喻的地方,比如最后DJ巴巴克看到广场上绞刑的现场和家里门上海报的场景一样,甚至中间都是三个人,他撕掉了海报,是否也意味着放弃了这个地方?
还有之前他的朋友说有钱了一定要买本护照离开这里,他最后果然离开了。
最喜欢女主萨拉关于毒品的解释“抽你的老公一耳光,要是他没反应就是吸了鸦片,要是他笑了就是大麻,要是他一蹦三尺就是哈希什,如果吸的是冰毒那就命不久矣,可卡因的话会吻到你窒息,要是他骂你那就只是喝醉了而已,但如果他把你打到牙齿脱落则说明他一切正常。
”这是多么的无奈……91:17虽然猜到了那个女人会跳楼,但看到这还是感觉一股凉意,身体阵阵发冷。。
影片一开始就是新闻里播放着伊朗女人必须戴头巾的新闻。
这给整部电影打下了基调,这就是女人的枷锁。
这部影片有点特别,画面不是都是动画而是通过实拍演员,通过后期转录成动画而来。
所以,这部动画片的表演格外真实,给人一种不一样的观影体验。
带着哑巴孩子卖淫的妓女,丈夫吸毒被关进监狱,但是他们不能离婚,因为丈夫不答应。
妓女带着孩子找法官求情,公正的法官说这忙我帮不了,但是你可以当我的情人。
法官给了她一处公寓,那房子是她从来没有住过的好地方。
妓女向邻居介绍自己是新搬来的,她是个护士。
邻居一家人很好,邻居也是个孕妇,丈夫看上去很老实可靠,在银行工作。
但是上过大学的孕妇不甘心当家庭妇女,她想外出工作,就差丈夫的同意了。
为了工作,她曾经偷偷堕过两次胎。
住在附近玩音乐的是个穷学生,有时在夜店打工。
玩嗨了,在厕所和一个姑娘做了。
没多久那个姑娘就来电话了,说自己是个处女,并且马上就要结婚,男生必须掏钱给她做处女摸修复手术,不然未婚夫肯定会杀了他们俩。
男生机缘巧合把跑丢的孩子还给了妓女,妓女说会报答他。
妓女这天接客时碰到了熟人,是邻居家的好好丈夫。
丈夫求她不要说出去,算欠她的人情。
妓女想了想,求他帮忙给那个男生贷款,算是回报。
男生拿到了贷款,但是人却不见了。
要结婚的女孩对妓女说,修复处女膜是真,但根本没有未婚夫,她听说迪拜有老板喜欢伊朗处女,那个“未婚夫”是拉皮条的。
孕妇和妓女成为了好朋友,一夜俩人喝了点酒都很高兴。
于是开玩笑打电话给小区的临时清洁工,妓女说着淫荡的话勾引他,没想到看上去唯唯诺诺的清洁工顿时上钩。
俩人大笑着挂了电话。
被耍了的清洁工不肯罢休,在小区内扬言一定会把这个女人找出来。
孕妇慌了,接连收到清洁工打来的电话,但是她不敢接。
终于清洁工找到了好好丈夫,说明了一切。
孕妇倍感羞耻,她带着丈夫为腹中儿子做的风筝,跳下了公寓大楼。
本文首发巴塞电影6月8日上映的印度电影《厕所英雄》用一场真爱掀起的“厕所革命”,折射反应了印度社会对女性的歧视。
但是相对于来自男权、宗教的压迫,女性将自身作为男性附庸,把顺从、隐忍、讨好男权作为本分的麻木,则更加令人痛心。
《厕所英雄》中,贾耶和凯沙夫携手作战,以“厕所问题”为突破口向传统观念发起挑战,最终帮印度6亿女性争取到了改善生活现状的机会。
与贾耶相比,这部电影中的三位女性却远不如她幸运。
2017年5月,由德国和奥地利联合拍摄制作的《德黑兰禁忌》在戛纳电影节公映,讲述了3位伊朗女性在生活的沼泽中挣扎求生的暗黑命运。
伊朗女人给人的印象,就是从头到脚都裹在深色的头巾和长袍下,只露出眼睛和一双手。
信奉穆斯林的伊朗人认为,女人的长相不能被人看到,穿长袍佩戴头巾已经被列入法典。
《德黑兰禁忌》中,开篇就说“全能的神以一种特别的方式创造了女人的鼻子,使其完美搭配头巾的佩戴”,这种满是讽刺叙述事实的表现方式,正是这部电影的基调所在。
在很多人的印象中,德黑兰似乎总跟“阴影”、“压迫”联系在一起。
政教合一的伊朗用种种极端的形式来维护伊斯兰的纯洁,女性长年生活在束缚、压迫之中。
《德黑兰禁忌》便是3个女人的“逃亡之路”。
导演在角色设定上,选择了未婚、已婚、将离婚三个不同身份的女性,以点带面,呈现了德黑兰女性的现实状况。
未婚女子冬娅在夜总会与不得志的音乐人巴巴克一夜意乱情迷后,失去了“处子”之身。
冬娅告诉巴巴克,自己几天后将举行婚礼,如果事情暴露,两个人都可能会被施以绞刑。
但是在公立医院做处女膜修复手术,不仅费用高达60万图曼(注:图曼不是伊朗官方货币,只是生活中一种通用的计算单位,一图曼=10里亚尔),最重要的是需要法医鉴定、女方父母的签字。
“官方”的路走不通只能走黑市,他们先是找到了一种“人造处女膜”,并用“中国造”黑了中国一把。
但是因为这种产品没办法解决“落红”问题,冬娅和巴巴克经人介绍找到了一家据说“技艺精湛”的黑诊所,却又被300万里亚尔的手术费难住了。
已婚少妇萨拉确诊怀孕,婆婆欣喜非常,她却闷闷不乐。
受过高等教育的萨拉不想被困在家庭中,被生儿育女、操持家务支配一生。
她想要出去工作,用另一种方式来证明自己的价值。
经过面试,萨拉被顺利录取,却被告知必须拿到丈夫的签字,否则就不能正式入职。
派莉是一位单身母亲,两年前丈夫入狱后她提出离婚,因为拿不到丈夫的签字,18个月内她在监狱和法院之间来回奔波无数次,都被法官以“文件不全”拒绝。
派莉带着一个不会说话幼子,因生活所迫做起了“皮肉”生意。
她出场的时候显然已经是“行业熟手”,连儿子都已经习以为常,派莉在副驾驶为客户工作,儿子就在汽车后座嚼着口香糖。
冬娅、萨拉、派莉都在“逃”。
冬娅想要逃离的是这个国家,所以她称自己是处女,想通过人贩子的渠道去迪拜。
与巴巴克的一夜狂欢,或许只是她设下的“局”,没钱没依靠,只能“讹”一个处女膜修复手术,最终却幻梦一场,依旧被困在原地。
萨拉想要逃离的是看似夫妻恩爱、婆媳和睦,实则连吃饭时先上哪道菜都无法做主的家庭。
为此她不惜两次堕胎,但一个酒醉后的电话,便将她的人生彻底击碎,梦想的翅膀无法让她自由飞翔,反而让她重重坠地,跌得粉身碎骨。
派莉想要逃离的是已经腐烂的曾经。
照片中的“幸福”是连儿子都不想面对的假象,“吸了毒磕了药才会笑、才会吻你,把你牙齿打掉就是一切正常”才是事实。
三个女人中,最单纯的显然是萨拉,她还相信丈夫的“爱”,相信世界上有好男人,最后将她逼到绝境的,恰恰是她曾经相信的。
派莉则看得最透,她说“世界上有两种男人不能相信,第一种和第二种,不过两种没有区别”。
冬娅介于萨拉和派莉之间,她将希望寄予“没有爱情,但或许会为了自保承担责任”,但是事实证明,这也是妄想。
司汤达曾经用“红与黑”构建了一个“梦想与现实”的悲剧世界,《德黑兰禁忌》中也是两种色彩的对比。
海报“红与黑”、“开放与守旧”的对比,就像是影片中的男人和女人。
派莉、冬娅和萨拉虽然身份不同,各有烦恼,却彼此相扶。
在这个96分钟的暗黑世界中,真正怜惜、同情女人的只有女人。
电影中的男人有的只是道貌岸然和卑劣无耻两种面孔。
出租车司机一边让派莉为自己服务,一边因为女儿和恋人牵手而暴跳如雷。
代表法律的法官以为派莉在离婚申请上签字为由,要挟她做自己的情妇,并且大玩SM。
萨拉的“好丈夫”背着她去召妓,却因为一个电话就能将怀孕的妻子赶出家门。
她的公公看电视上的艳舞看得眉飞色舞,在有人进来的瞬间切换成新闻。
学生宿舍上明令禁止不允许女人入内,巴巴克的同学却屡屡违禁将女人带进去寻欢作乐。
监狱的狱警跟毒贩是熟人,被强奸的女人只能跟强奸犯结婚或者被监禁……原来,所谓的“禁令法典”只有对女人才有用,道德法律在男人这里都是形同虚无。
派莉那个不会说话的儿子,在影片中大多时候是一个旁观者的姿态。
他看到过父亲的暴力、看到过母亲的不堪、看到过萨拉的绝望、看到过老头儿的猥琐、看到过老太太的残忍,也看到过同龄人偷窥女人打手枪的场面。
他最喜欢做的事,就是将套子灌满水,然后从楼顶扔下去,听楼下被水袋砸中的人怒吼“狗娘养的”!
还有什么比“装满的套子”更能形象隐喻男人及他们的欲望的吗?
男权社会,就是无数男人为了满足自己的私欲,用法律、宗教冠冕堂皇做借口构建的利我空间,看是为了维护“纯洁、传统”,实则腐臭难闻,只配一句“狗娘养的”。
但是,这个孩子将来会如何?
影片中,他已经学会了下流手势,学会了无视母亲的受辱,学会了微笑看着同龄人偷窥……在不断的耳濡目染中,将来他或许会变得跟他见过的每个男人都一样。
也可能,会像懦弱、自私的巴巴克一样逃出德黑兰。
无论是哪一种,他的将来都还有“希望”都不会“差”,只有像冬娅、派莉、萨拉这样的女人,即使再努力再挣扎,最好的结局就是原地踏步,最坏的,便是万劫不复。
《德黑兰禁忌》中的“禁忌”,就是“女人为自己争取权力”吧,哪怕是最基本的尊重。
因为无法采用真人外景拍摄,《德黑兰禁忌》是在绿幕前拍摄再后期转动画。
它采用的动画效果很像美图软件中的“水粉效果”,多阴影却两色分明。
一如电影中展现出来的那个世界。
出生于伊朗,并经历过伊朗大革命的导演阿里.苏赞德还兼任影片编剧,他就是一个“逃”出德黑兰的男人。
曾经有过的真实经历,让他影片中展现出来的“德黑兰”细致、真实而残酷。
影片在烂番茄有95%的新鲜度,这即是对电影的认可,但是不是同时也说明,“禁忌”并不止在德黑兰存在呢?
细思极恐,满心寒凉!
这电影看了真让人难受,人的悲喜本不相通,可看了还是让人难受。
生而为女,本没有错,错的是这个国家,是这个制度!
可是太弱了真的太弱了,制度冰冷无情冰冷,规则无法撼动!
那么,唯一能变的只有自己。
要么离开要么逃避要么承受!
不知道小男孩最后会成长为一个什么样的大人?
碎碎念,身体虽能被禁锢,思想却可以选择自由飞翔~可怕于思想也被禁锢,那要怎么破土而出?
唯沉沦罢了。
若不曾知晓外面天地,也许尚可。
若见过光,怎能再次忍受黑暗。
真希望那儿的女性可以离开,拥有翅膀,自由飞翔!
生而为女,没有错。
愿你平安健康开开心心的长大。
整个影片很压抑,女性在阿拉伯国家真她妈太惨了,已经不是人权的问题了。
女主算是够强大得了,自己挣钱养活家那就顾不得什么道义贞洁了。
里面的权贵男性基本都一个鸟样,唯利是图见色起意。
很强的批判主义氛围,应该就是真人演的在渲染,画面昏暗且沉闷。
能让上映这么牛逼的影片也是给力啊,值得尊敬。
唯一的开心地方就是两位女主聊天时候,但过于短暂啊。
今天在film forum看《tehran taboo》,整个电影都被压抑和绝望浸泡着,像一把尖刀直插德黑兰的心脏,庖丁解牛,将伊朗人生活的黑暗和肮脏掏出来,整整齐齐的码放在屏幕上,看尽淋漓的鲜血顺着一帧帧画面肆意流淌。
一个丈夫入狱却被禁止离婚,为了抚养孩子不得不出卖肉体但思想前卫的妓女,她看透了社会的虚伪和腐朽,用身体的放纵玩弄着大法官和女邻居的老公;一个嫁入豪门渴望自由,怀孕期间老公嫖娼女邻居,最后因为一个玩笑而不堪忍受舆论压力自杀的家庭主妇,她被家庭禁锢不能工作,两次偷偷打胎,最后为自由殉死;一个远离家乡到大城市讨生活,想尽办法移民迪拜,却因为和音乐家在酒吧放纵失去virgin而无法移民的少女;一个手握权力却虚伪淫乱的伊斯兰领袖大法官,一个不向现实妥协追求自由却没有担当最后丢下少女携贷款移民国外的音乐家,一个工作体面外表光鲜家世显赫却嫖到女邻居的银行职员。
所有人的生活在德黑兰交织成一张杂乱的网,拼命挣脱却作茧自缚而亡。
蛮喜欢廉价真人动画质感的,故事一般
一部政治社会意义大于剧情的电影。不知道伊朗是不是真的这么黑暗。但至少觉得一个已经世俗化的伊斯兰国家怎么就突然如此宗教化得如此彻底、保守。但是再保守也对扛不住人性,所以反而会导致社会和价值观的扭曲。
以伊朗社会为话题的作品总是这么压抑。
非常有幽默感的导演,拍的不错,就是不知道为什么弄成动画片
这哪是德黑兰禁忌,明明是德黑兰地狱。
可视为另一个版本的《逃离德黑兰》,真实而黑暗得多。
典型的父系社会男权主义,三个故事串得不错,风格也是我喜欢的,可以给三星。
真人转制真是有种迷人魅力,而现实主义题材又痛彻人心,娓娓道来,步步惊心。
恐怖片。節奏挺不錯,通過細節將人物心理之路的轉變描繪得更自然。想想那個社會每個人都身懷著五花八門的法律定義的「罪」,那麼有罪的不應是他們了。
欣赏不来
联想:女主含辛茹苦领着儿子做皮肉生意,小男孩长大后可能会成为那些可恶的男人“欺负”女人,如此讽刺~
动画风格减一星。最后十分钟有点比惨的味道,但结合人家国情,是真的惨....
表面越是禁锢的国家,私下越淫乱、肮脏。
不太喜欢动画化的呈现方式,这种方式还是更适合暗黑扫描仪那种电影。
除了主题上的价值以外,人物情感,事件推动,批评力度各方面都相当一般,三条线之间关系混乱,斧凿痕迹明显。真人转动画的技术与其说追求了某种在禁忌下表达的自由,不如说是成功转移了观众对于剧本羸弱的注意力而已。
三位女性,在《德》中共同享有空间,甚至共享同样的"旁观者":一只猫、失语的男孩,以及摄影店的相机镜头,背景一换再换,但无法置换的是那个视觉冲击力的荒谬"鸟人"结局。宗教价值严密到女性"必须有丈夫的书面申请"的德黑兰有什么禁忌吗?根本没有,充其量是另外一部《银色性男女》
而已
即便这样,伊朗还是有望率先实现工业化的
人物故事有些想当然,人的错误跟现实的困境其实缺乏真正严密有效的联系和互动,主题的共鸣和力量也就弱了下去。
其实能拍出来过审核就已经相当不易了吧。叙述比较平铺,形式比较新颖,在极端男权社会中,女性就只是私有物品。