铁娘子:坚固柔情

The Iron Lady,铁娘子,铁娘子:戴卓尔夫人传(港),铁娘子撒切尔,撒切尔夫人

主演:梅丽尔·斯特里普,吉姆·布劳德本特,苏珊·布朗,菲比·沃勒-布里奇,伊恩·格雷,亚历山德拉·罗奇,维多利亚·贝维克,奥利维娅·科尔曼,哈里·劳埃德,斯薇斯

类型:电影地区:英国,法国语言:英语年份:2012

《铁娘子:坚固柔情》剧照

铁娘子:坚固柔情 剧照 NO.1铁娘子:坚固柔情 剧照 NO.2铁娘子:坚固柔情 剧照 NO.3铁娘子:坚固柔情 剧照 NO.4铁娘子:坚固柔情 剧照 NO.5铁娘子:坚固柔情 剧照 NO.6铁娘子:坚固柔情 剧照 NO.13铁娘子:坚固柔情 剧照 NO.14铁娘子:坚固柔情 剧照 NO.15铁娘子:坚固柔情 剧照 NO.16铁娘子:坚固柔情 剧照 NO.17铁娘子:坚固柔情 剧照 NO.18铁娘子:坚固柔情 剧照 NO.19铁娘子:坚固柔情 剧照 NO.20

《铁娘子:坚固柔情》剧情介绍

铁娘子:坚固柔情电影免费高清在线观看全集。
耄耋之年的撒切尔夫人(梅丽尔•斯特里普 Meryl Streep 饰)罹患老年痴呆症,时常在幻觉和回忆中切换。她感觉深爱的丈夫一直在身边陪伴,其实后者早已亡故。她作为杂货店的女儿,因为出身贫寒,时常饱受世人的白眼。然而,在聆听了保守党的演讲后,她坚定了自己的政治信仰,并以优异成绩考入牛津大学,虽然在一次议员选举中落败,但是她却收获了真挚的爱情与他相伴,坚定了自己从政的人生道路。从此,她逐渐走到了保守党魁的位置。终于,保守党在选举中大胜,而她也成为了英国历史上第一位女首相,组建了自己的内阁政府。面对纷繁复杂的国际国内局势,她力主的自由市场政策也饱受非议,但是她用过人的智慧和超强的忍耐力,战胜了左辅右弼众叛亲离的局面,凭一己之力拯救了英国经济,捍卫了领土主权,被世人称作铁娘子……热播电视剧最新电影迷镇第一季伏魔太子终有一天绝境盟约神农野人月殒天劫窗子里的女巫人生滑起来2奇花记愤怒小队第零章代课教师加油,你是最棒的有你才幸福香蕉的混蛋麦田蜂蜜与四叶草2心星的泪光驻站点金神手杀妻同盟军喜耕田的故事八千里路神探阿蒙第七季月光诗篇和山田进行LV.999的恋爱一根木头第二季圣奥梅尔明星雇员防火墙堡垒第一季

《铁娘子:坚固柔情》长篇影评

 1 ) 她们只想拍一个女人,而不是一位政治家

传记片是很难拍的。

要把一个伟大人物的一生放进一两个小时里,如果平铺直叙,要么就是毫无亮点的流水账,要么就是段落式的碎片拼接。

因此很多传记片都采用了非线性叙事的方法,重点叙述某一段加上闪回穿插,包括这部撒切尔夫人的传记片《铁娘子》。

撒切尔夫人的扮演者是影坛超级常青树梅丽尔·斯特里普。

本次出演为她拿到了第17次奥斯卡提名。

事后看了youtube上一些撒切尔夫人当年的演讲和辩论视频,发现梅姨学习她讲话的腔调还挺像的。

我想大多数想看此片的人和我一样,目的是想了解撒切尔夫人不平凡的一生,尤其希望看到风云变幻的首相生涯的另一个视角。

然而本片把重点放在了退休后罹患老年痴呆症这里,闪回片段既非时间顺序也非主题蒙太奇,闪回的毫无规律、无比混乱,年代的错乱让观众也搞不清屏幕上出现的丈夫是活人还是主角的幻觉,似乎就是为了让观众感同身受老年痴呆的痛苦。

诚然这一点达到了效果,但是这显然不是大多数观众想要的。

电影也过多的展现撒切尔夫人作为女人的一面,似乎是想挖掘“铁娘子”形象脆弱的另一面。

对首相生涯的一件件大事,如新保守主义的外交纲领、货币主义和大规模私有化以及大幅削减福利的经济政策、与工会的艰苦斗争、爱尔兰共和军的恐怖威胁、马岛之战、与里根的亲密联盟关系、反对欧共体和统一货币、香港问题等等,要么含糊其辞的作为闪回的片段一笔带过,要么干脆只字不提。

在这些片段中也只表现了她外在的强硬,却没有探讨她的政策内涵,及其理念和性格的来源。

一看导演和编剧,果然都是女人。

她们只想拍一个女人,而不是一位政治家。

微信公众号:肥嘟嘟看电影(feidudumovie)

 2 ) 台词摘录

A man should be encouraged to stand on his own two feet.I love you so much but I will never be one of thoes women who stay silent and pretty on the arm of her husband or remote and alone in the kitchen doing the washing uo for that matter. One's life must matter beyond all cooking and cleaning and children.One's life must mean more than that.I can not die washing up tea cupSomeone has to say the unsayable. None of those man have the guts.People dont think any more. They feel. "How are you feeling?" Do you know one of the great problems of our age is that we are governed bypeople who care more about feelings than they do about thoughts and ideas... Watch your thoughts for they become words. Watch your words for they become action. Wacth your action for they become habitsWatch your habits for they become your character. Watch your habits for they become your destiny. What we think we become

 3 ) 反正后人要写什么拍什么她自己反而管不了了

虽然我真的哭得眼睛又肿了。

挺煽情的不是。

我在写这篇影评之前看了其他的评轮,大约和我要说的没什么两样。

而由于我对英国的各种政治问题毫无研究,于是就只能通过一个天朝人士的眼光去看这位曾经被称作铁娘子的女人。

话说我小学的时候,香港回归了。

然后当时很多报道称赞小平同志的强硬手腕。

以及撒切尔夫人摔的一跤。

我觉得这一个事件才是最能体现她身为一个女性领导人的矛盾。

没办法呀,必须穿的高跟鞋,要是这事换男人了,一个恍惚倒还不至于要摔跤(-"-) 废话打住回到片子。

一开始真的好飙泪啊,我也是知道她和丈夫之间的感情真的不是一般的深厚,所以一开始就没忍住……可是越看越觉得不是味儿,泪点依然很足梅丽尔大妈的表演也很是老练……但是人家比较想看她怎么把那些男人杀得片甲不留啊!

片名是铁娘子!

我要看一个铁娘子!

不是一个现在已垂垂老矣的女人啊!

她并不是普通的女人啊英国人!

她是你们的前首相啊!

尼玛写她柔情就是等于把她大力把国民福利都砍掉的屠夫般的生猛形象的玷污啊!!

她怎么奋斗的啊!!

没说啊!!

只说了她要去竞选然后老公跑啦!

女儿怒啦!!

不上驾驶课啦!!

然后不知道怎么的镜头切来切去就当选啦!

马岛战役不想吐槽啊!!

明明连女王的小儿子也差点在那边挂了啊!!

这么淡定不可能啊!!

再看一遍后糟糕的感觉简直超出了我的预想啊!!!!!

从我第一次看开头的时候就想按照顺序写好不好啊!!

尼玛出来的是倒叙啊!!

还是断断续续的倒叙啊!!

多想在本剧高潮的时候看到她在三届任期里面做的那些“下地狱”的事情啊!!

搬出唐宁街10号有那么浪漫吗!!

还玫瑰花瓣!!

人家叫撒切尔不是叫玛丽苏啊!!

看现在欧元区一片混乱啊!!

英国人偷笑啊!!

这又是谁的功劳啊!!

怎么都没说啊!!

要是她是希腊领导人,希腊根本不存在经济危机啊擦!!!!!!!!!!!

没有说她有多么讨人厌就直接说晚景凄凉,因果都失控了好吗!!

绝不原谅那些赶她下台的人也没错啊!!

反正圣人都会犯错啊!!

失业率都这么高了不是吗!!

后来的哪一个男首相不是做美国的小跟班啊??

美国是你们英国一手带大的好吗!!

而只有她老年痴呆她才变成一个女人【编剧们的自以为是】,才有了煽情的材料。

【不禁要问一句,是这样吗?

】毕竟老公去世了她还是会脆弱的。

【这个才是真的!

】所以剩下的都是编剧的错!!

只有男人【最懂她的男人已经去了】才知道她在想什么啊!!

你们两个女人在瞎搅和什么啊!!

老骥伏枥志在千里听过没有啊!!

她老了但是心没老啊!!

而不争气的儿子似乎就是特意为了加重她的病情存在的——又有谁敢说她儿子一度变成全球通缉犯和她早年专心往上爬一点关系都没有咩!

老说住在南非住在南非!

他再婚了你也不知道啊!!

现在连自己都已经只成为一个符号而已啊!!

名字不仅代表她自己啊!!

还代表一个时代啊!!

真是又光荣又骄傲啊!!

亲爱的你看了记录自己一生传奇的片子不要觉得太陌生!!

因为那个女人是你但又不是你啊!!!!!

据说现在英国已经考虑了给她安排国葬了,即使是恨她的人也觉得她很伟大【恶魔般的伟大?

】,即使她完全不像个女人,不煽情,是个女权主义者,强得像鬼一样,被时间一点一点地蚕食着。

但是TM的她依然是那个号称铁娘子的、强硬不屈的、真实又充满智慧的撒切尔夫人!

ps.诶,不如发起个“我给撒切尔夫人写张生日卡”活动……就是不知道这算是调戏还是致敬。

==========================================过了很久再回来看看这个影评,百般滋味涌向心头。

当初写这个的时候我年轻,想法多。

现在看来,对于英国来讲,她做的其实根本没错。

如今老人家早已仙去,若她还在,看到现在的欧盟不知道要讲什么呢?

2015.10.06

 4 ) Sir Denis Thatcher

电影过多闪回叙事太乱,靠梅姨撑起了大半边天,但毫不影响它感动到我并且勾起我了解撒切尔夫妇生平的愿望。

wiki了一下下撒切尔先生,整理如下:Denis Thatcher和Margaret Robert于1951年底结婚,彼时他已经是个百万富翁成功的商人。

Denis是二婚,前妻也叫Margaret,因为他工作太忙聚少离多两人结婚6年后离婚。

对这段婚姻他从不愿提起。

1987年Margaret刚第三次竞选首相成功,Denis就预言她一年内会被民众厌倦。

Thatcher said quietly to his daughter Carol, "In a year's time she will be so unpopular you won't believe it". 事实上这个时间是12--18个月。

1990年Denis Thatcher被授予男爵头衔,他是英国最后一个被授予世袭爵位的非皇室成员。

 5 ) 写到一半的影评

我看的电影并不多,所以没有能力和资格用一种技术的眼光去评价这部电影。

那,只想说这是一部非常好看的电影。

我不明白为什么好多人说碎碎念,无数的闪回让人摸不着头脑。

也许吧。

不过因为仗着自己对英国近代政治的了解,我反而觉得这部电影对这段撒切尔夫人执政期间的历史反应的相当到位。

英国在我眼中是一个十分精妙的国家。

他们很少动用激情澎湃的革命去改变自己的体制,很少有翻天覆地的破坏与创造。

一切都像是查尔斯王子的性格那样,温吞吞的固守着自己本身拥有的一切性格,对外界的变化迟缓的做出反应。

他们喜欢在本来就存在的机制上修修补补,不断改进。

这也许就是为什么他们会拥有最官僚但是十分有效的政府体制。

英国人最伟大的发明,我觉得不是蒸汽机,而是对权力的掌控。

权力这个东西如同怪兽一样,随时随地都会想尽办法自我膨胀。

权力的过度膨胀必然导致的是掌握权力的一方对其对立方进行压迫和统治。

但这好像不是英国的做事方法。

他们精妙的体制就像是玲珑剔透的监狱,将各个方面的权力困在其中,互相制衡。

若是一方太过强大,那么这个机制相对的会进行自我调整,以重新调整这一平衡。

英国政治始终是在衰落中寻找发展,在抗衡中寻找平衡。

他们始终在想方设法通过改革寻找两全策。

很多英国人不太喜欢撒切尔夫人,尤其是劳苦大众。

因为正是她将法律引入到工业关系中间,使得原本由自愿主义(Voluntarism)被个体主义(Individualism)代替。

个体主义本来就是美国的东东,而英国最不待见的就是美国的各种玩意儿。

而且,这么一来,本来工会可以通过集体谈判取得回旋余地的领域一瞬间都被法律夺走,甚至连罢工的程序也受到极大的限制。

这使得性格温顺的英国人也无法忍受继而诉诸暴力,当年各种暴动从影片中可见一斑。

工会(Trade Union)作为劳动人民的代表,为了保障雇员利益而存在的组织,就仿佛是在法律之外的另一种对雇主的管理和统治。

但是上世纪后期,英国的情况远远不是这样的。

面对着全球经济一体化的威胁,英国的高成本人力使得英国产品在国际市场上没有竞争力。

由于与工会达成的协议,使得英国雇主们想要重组自己的人力是几乎不可能的,也不可能走向国际市场寻求更为低廉的劳动力资源。

销量的下降必然导致产量的下降,产量的下降必然迫使走投无路的雇主走向裁员。

裁员会引起罢工,罢工更进一步加剧人力资源成本。

恶性循环导致的是经济衰落,失业率居高不下。

但为什么工会不考虑“企业也要生存,只有企业能生存,才会有工人一口饭吃”,而是咄咄逼人将企业往死路逼呢?

我觉得有两个原因。

一个原因就是工会绑架工人,获取政治力量和经济利益。

(这种情况在动画片马达加斯加里企鹅和猴子的谈判里表现的活灵活现,对不起,乱入了)另外一个原因是因为,虽然市场里个体都是理性的,但是由于信息不对称造成了人不能做出绝对理性的选择。

工人们只知道自己想要更高的工资,更多的休息时间,更多的劳动权益,但是他们不知道这样会让自己最终失去工作。

在这样的历史背景下,玛格丽特.撒切尔出场了。

我之所以说那么背景,是因为我觉得撒切尔夫人身上最重要的一点就是“不妥协”。

工会的力量足以调动全国整个无产阶级,与政府抗衡。

而她站出来并且顶住了改革阵痛带来的压力,这种魄力绝对可以和丘吉尔当时和德国死磕到底的精神相提并论。

有人说这部片子女性化过头了,我反而觉得这是一件好事。

因为撒切尔夫人为了符合首相的身份,在英国这个到今天还非常性别歧视的社会里为自己塑造了一个“铁娘子”的形象,让人觉得她无可匹敌,尖锐的如同刀子一样。

但你怎么可以忘记她是以为女性?

她把治理国家比喻成house holding,治国如治家的政治手腕充满了智慧。

她是如母亲一样的照料着整个国家。

政府的立场既不是雇主也不是雇员,而是按照经济学上说的“提高了效率对所有市场主体都有好处”的思维对市场秩序进行调整。

这正如一个母亲管教她的大儿子和小儿子一样。

梅姨的表演真的是炉火纯青,出神入化。

其实梅姨本身不是那种气势无比滂沱的人,见过真人之后觉得此阿姨是笑起来温柔无边的邻家阿姨,不愧是我和我娘的共享偶像。

但是在片中我揍是忍不住想要像选民一样跳起来喝彩。

片中“首相质询”一段,她和shadow cabinet的数次交锋真的是让人忍不住为她鼓掌。

在BBC上看了多次当今首相David的首相质询,真的觉得还是撒切尔夫人更加有魄力更加有性格。

(我就是忽然不想写了,先这样吧。

要是想起来再补。

 6 ) 男人当死在女人后

诚然,本片如很多人所说,并无太多过人之处,甚至挑剔的人可以说这部电影平庸。

但跳出电影的角度,我们还是有很多事情可谈。

撒切尔的名字自然是刻在历史上的,不但是在英国历史,也是在世界历史。

她的一生,虽然在维基百科上唾手可得,但用一种电影的手法来表现,尤其是由梅姑来表现,还是有的可看,难怪梅姑拿了奥斯卡,也让我们看了一遍撒切尔的个人史。

诚实而言,现在真正了解撒切尔的有几个?

毕竟大家已经不关心政治了。

况且,在世界范围看,这部片子的意义更加比在英国重要些。

至少对我而言,这部电影很好的一点是,让我更形象的理解了撒切尔主义。

在历史课本上和政治学上,撒切尔只是一个新自由主义,私有化,保守党的代名词。

但这部电影则将这一切如此具体化了。

撒切尔的极端保守主义自然是继承自其父的思想,同时也有自己奋斗的经历,她一生信封的自由主义的个人奋斗思想,资本主义的勤奋,中小企业的重要性,这一切也许是老生常谈,但是,如果将这些嵌入到当今的中国,则可见撒切尔的思想的价值。

当然,也不是一切都是合理的,顺畅的。

撒切尔的下台,恰恰也是因为他对于他出身那个阶层的整体性缺乏足够的理解,毕竟她是成功者,而更多地则是失败者。

而她的成功,除了自己的奋斗,也与其嫁给丹尼斯撒切尔是密不可分的。

正式因为丹尼斯的成功商人身份,玛格丽特这个杂货店的女儿才可以跻身英国政坛吧。

以上是撒切尔作为一个政治家的一面,当然,也是一个女人的一面。

她作为女人的另一面,则是电影的另一条线索:家庭生活。

撒切尔的家庭生活,当然不能不说是幸福,然而从政所带来的牺牲,则是丹尼斯这个男人的过人之处。

但可惜丹尼斯作为丈夫,先于妻子而去,撒切尔夫人则一方面成了卸任的政治家,一方面又成了寡居着,一个人过着没有丈夫的生活。

我觉得作为女人,死在男人之后,是不幸的。

而作为男性来说,可以说男性没有好好活到女性之后,算是没有尽到丈夫的责任。

男人当死在女人之后,这也许应该好似一条不成规矩的夫妻规律。

最后,我想说,这些其实也就是电影导演想表现的:做一个女人,诚如铁娘子,也是很难的。

这是电影的俗套之处,但除了这样拍,我觉得也没有太好的表现一个女性的方法。

最后我想说,导演的一切,也许不是撒切尔的真实情况,但我还是信了。

 7 ) 台词

-- Politics used to be about trying to do something,now it's about trying to be someone.从前政治是关于如何做事,现在是关于如何出名。

-- Magaret, would you marry me? -- Yes, yes! I love you so much but I will never be one of those women, Denis, who stay silence and pretty on the arm of her husband,or remote and alone in the kitchen, doing the washing up for that matter. -- We'll get a help for that. -- No. One's life must matter, Denis. Beyond the cooking and the cleaning and the children, one's life must mean more than that! I cannot die washing up a tea cup. I mean it, Denis. Say you understand. -- That's why I want to marry you, my dear. --玛格丽特,你愿意嫁给我吗?

--愿意,愿意!

我是如此爱你,但是我永远不会成为那种挽着丈夫臂弯平和美丽的女人,或者远离世事独自在厨房里做着擦洗家务。

--我们可以请家佣。

--不,人的一生必须有意义,丹尼斯,除了做饭、洗衣服、生孩子,人的一生必须更有意义。

我不想洗一辈子的茶杯。

这是我的真心话,丹尼斯,说你都明白。

--这正是我想娶你的原因,亲爱的。

--I don't expect to win the leadership,but I am going to run just to shake up the party. --Respectfully, Margaret. But I disagree. If you want to change this party, lead it. If you want to change the country, lead it. What we're talking about here today is surface. What's crucial is that you hold your course, and stay true to who you are. Never be anything other than yourself. You've got it in you to go the whole distance. Together we can shake off the shackles of socialism and restore to greatness this country that we love. I should just like to say that I take very seriously the trust placed in me by the British people today and I will work very hard to live up to that responsibility. "Where there is discord may we bring harmony. Where there is error may we bring truth. Where there is doubt may we bring faith. And where there is dispair may we bring hope." —— St. Francis 在有矛盾的地方,让我们播种和谐;在有谬误的地方,让我们播种真理;在有猜疑的地方,让我们播种信任,在有绝望的地方,让我们播种希望。

---圣方济People don't think anymore. They feel. How are you feeling? Oh, I don't feel comfortable. Oh, I'm so sorry but we, the group were feeling...? Do you know one of the great problems of our age is that we are governed by people who care more about feelings than they do about thoughts and ideas. Now thoughts and ideas.That interests me.人们现在都不思考了,他们全凭感觉。

总问你感觉怎么样?

一下子说,我觉得不妥,一下子又说,抱歉,我们的组织觉得如何如何?

..知道吗,当代最大的问题之一,就是我们被这样一群人所统治,他们对于感受的关心胜过想法和观念。

想法和观念才真正让我感兴趣.要问我有什么想法。

--你有什么想法,玛格丽特?

Watch your thoughts, for they become words. Watch your words, for they become actions. Watch your actions, for they become habits. Watch your habits, for they become your character. And watch your character, for they become your destiny. What we think, we become. 积思成言,积言成行,积行成习,积习成性,积性成命。

思想决定人生的高度。

而我想我的身体没问题,但我很感谢你的关心。

The woman who change the face of history. Gentlemen, if we don't cut spending we will be bankrupt. Yes the medicine is harsh, but the patient requires it in order to live. Shall we withhold the medicine? No! -- You can't just close down a conversation because it's not what you wish to hear. -- I don't expect everyone just to sit there and agree with me. But what kind of leader am I if I don't try to get my own way to do what I know to be right. -- Yes, but Margaret. One must be careful not to test one's collegues's loyalty too far. -- 不能因为你不爱听就终止一场谈话。

-- 我并不期望所有人都同意我的意见,但如果我不将自己认为对的事情付诸实践,又算什么领导。

-- 没错,但是,玛格丽特,要小心,不要一再考验同僚的忠诚度。

There are those who would say hold back, there are those who would make us retreat, but we shall never give in to them.We shall never waver, not for a second, in our determination to see this country prosper once again. 有人会劝我们退缩,有人会让我们撤退,但我们绝不向他们屈服,我们绝不犹豫,哪怕一秒钟都不行,我们决心看到这个国家再一次兴盛。

Just like Hawii. 1941, when Japan attacked Pearl Harbour, did America go cap in hand and ask Toko for a peaceful negotiation of terms? Did she turn her back on her own citizens there because the islands were thousands of miles from mainland United States? No!No!No! We will stand on principle or we shall not stand at all. With all due respect sir, I have done battle every single day of my life, and many men have underestimated me before. 恕我直言,我人生中的每一天都是一场战役,之前许多男人都低估了我。

We congratulate the men and women of our armed Forces for their skill, bravery and loyalty to this country. We were faced with an act of unprovoked aggression, and we responded as we have responded in times past: with unity, strength and courage, sure in the knowledge that though much is sacrificed. In the end, right will prevail over wrong. This is a day to put difference aside, to hold one's head high and take pride in being British. In order to live in this country, you must pay for the privilege - something, anything! If you pay nothing, you care nothing. What do you care where you throw your rubbish? Your council estate is a mess,your town,graffiti,what do you care?It's not your problem,it's not somebody else's problem--it's the governance's problem..your problem--some of you,is that you haven't courage for this fight.You haven't had to fight hard for anything.It's all been given to you-and you feel guilty about it!Well,may I say, on behalf of all those who have had to fight their way up,and who don't feel guilty about it..we resent those slackers who take,take,take..and contribute nothing to the community!要生活在这个国家里,你得为权利付费,一些或者全部,如果你什么都不付,你就什么都不关心。

你关心垃圾倒在哪儿吗?

你住的小区一团糟,小镇满墙的乱涂乱画,你关心吗?

这不是你的责任,也不是其他人的责任,这是政府的责任.你们的问题,你们中的某些人,是没有足够的勇气去打赢这场战争。

你们从未全力以赴争取过任何东西,总是唾手可得,你们应该感到愧疚。

恕我直言,我谨代表那些全力以赴的积极进取,不为所得感到愧疚的人,我们憎恶懒鬼,他们只知索取而对社会毫无贡献Don't they know if you tale the tough decisions,..Yes,people will hate you today,but they'll thank you for generations。

-- Or forget you entirely and chuck you out with the rubbish!他们不知道,如果你做出艰难的决定,是的,人们会恨你一时,但是会感激你几辈子。

--或者是彻底忘了你,视若粪土!

It's the government's problem, that you haven't got the courage to fight. You haven't had to fight hard for anything. All I wanted was to make a difference in the world.

 8 ) 又见梅婆:评《铁娘子》

这个年头,人物传记片大约也只能这样拍了,不按时间顺序,有些意识流的。

还好我们的老年撒切尔夫人本来就有病,一切都显得顺理成章。

由这部影片可以通过了解铁娘子进而了解更多的英国当代史。

不过剧本对于铁娘子主要贡献的选择还是有些问题,对于她的塑造还是单一了一些,过于依赖演说,不论是正式还是非正式场合的。

其实我希望看到更多她如何登上首相位置的段落,还有中英关系以及对北爱尔兰问题的处理。

斯特利普又一次让人感到与她生在同一时代是女演员的大不幸,因为她演什么像什么。

虽然她已然是“梅婆”了,想必大家还是会亲热地喊她"梅姨".她已然是超越凯瑟琳赫本的影坛传奇。

年轻的铁娘子扮演者表演得有点过,显得神经兮兮的。

化妆的确很赞。

我观片时的一大乐趣就是猜测哪一块肉是粘上去的,脸上的、脖子上的还是小腿肚上的。

写于2012.2.18.

 9 ) 我喜欢的台词

【一】求婚 (是我本人觉得很有共鸣的点,择偶要求之一)——Margaret, will you marry me? ——Yes, yes. I love you so much ,but I will never be one of those women, who stays silent and pretty on the arm of her husband, or remote and alone in the kitchen doing washing up for the matter. One's life must matter. Beyond the cooking and the cleaning and the children, one's life must more than that. I can not die washing up a tea cup. I mean it , Denis. Say you understand. ——That's why I want to marry you, my dear.【二】听讲演 (再次共鸣,老一辈应该有这样的思想,不要再扼杀年轻人的个性,不要再试图把每一个人塑造成如同他们一样世故的翻版!

)We Conservatives believe in giving people the freedom and opportunity to fulfil their own potential, especially the young. There is no good in pretending we are all equal, we are not all the same, never have been, never will be. We should encourage our children to aspire to achive more than we have, for our children today will be the leaders of tomorrow.【三】艾利的忠告(勉励自己)If you want to change this party, lead it.If you want to change the country, lead it.What's crucial, is that you hold your course, and stay true to who you are.Never be anything other than yourself. 【四】入驻唐宁街10号前的祝祷词Where there is discord may we bring harmony. Where there is error may we bring truth.Where there is doubt may we bring faith.Where there is despair may we bring hope.By St Francis of Assisi【五】与医生的对话Do you know, one of the great problems of our age is that we are governed by people who care more about feelings than thoughts and ideas. Now thoughts and ideas. That interests me.Watch your thoughts, for they become words. Watch your words, for they become actions. Watch your actions, for they become habits. Watch your habits, for they become your character. And watch your character, for it becomes your destiny. What we think, we become. 【六】与美国国务卿的谈话We will stand on principle or we shall not stand at all. I have done battle every single day of my life, and many men have underestimated me before. This lot seem bound to do the same, but they will rue the day.

 10 ) “The Iron Lady” 永不妥协的铁娘子

在一个疲惫的下午 终于挤出时间看这部期待已久的电影.首先对于三次奥斯卡影后的 Meryl Streep 梅丽尔·斯特里普 表示敬意, 最早注意她是在2007年搭档美国新生代女演员 Anne Hathaway 安妮·海瑟薇出演的商业巨片 《穿普拉达的女王 The Devil Wears Prada》 那潇洒硬朗一副绝情女人的气派 彻底改变了我之前对其苦情女主角的印象.这一次她本色出演英国前首相,也是欧洲第一位女首相,书写了无数传奇的撒切尔夫人,对于这位奥斯卡大奖拿到手软的实力派女演员来说,也真是再合适不过了.看看她登台领奖时那霸气外露的发言: 当奥斯卡最佳女主角再次颁发给我时,我就听到周围人都在喊 怎么又是她?!

Margaret Thatcher 玛格丽特·撒切尔夫人这位出生于杂货店商人之家的中产阶级之女,从小就耳濡目染着政治气息.刻苦好学的她,个人生活没有被华丽的服饰和各种诱惑人的娱乐活动所占据.因此也被牛津大学录取.在政治上的独特见解以及勃勃雄心,让她逐步打破了各种传统和惯例,一步步地登上了英国政坛的最高点,这得益于她一次又一次不懈地努力,以及敢说敢做,敢于发表自己的看法,敢于挑战权威.即使周围所有的家人和同僚反对,她也要为那别人看似不可能的事情而全力准备努力,最终出人意料地把前首相拉下马, 成功入主唐宁街10号.执政后各种一刀切的政策,在引来了民众不满的同时,也降低了她的威信,使她被称作英国有史以来最糟糕的首相.但是她那坚定不屈的毅力以及准确的判断力和果敢的决策力,无论旁人如何议论纷纷质疑反对和低估,都不会动摇她去做自己想做的事情.正如电影里她所说的:“我是首相,我有权决定要做什么,正因为如此我才是他们的领导者!

”“也许我这样做当下很多人都会谴责我痛恨我,但是事后他们会感激我好几世!

”在和阿根廷马岛的战争中,她那果敢的反应力,不顾国内同僚的反对以及美国政府提出的各种妥协方案,坚决开战.电影中那经典的一幕令我印象颇深,当各位大臣跟她百般劝说不要开战的时候,她用坚毅果断的眼神对着皇家海军统帅冷酷镇定地说出 “给我击沉它!

Sink it!

”这幅果敢与坚决是其他同僚所不具备的.她的座右铭就是 Never Compromise 永不妥协!

夜灯之下,她以一个母亲的身份,亲笔给每一个在战争中失去亲人的家庭写慰问信.语气陈恳真挚感人至深.最终凭借着这次胜利,她成为了英国人民心中的宠儿,被称作英国继丘吉尔之后最伟大的首相.同时英国经济彻底走出了低迷,实现了二战后的中兴.她也成为了执政最长的英国首相之一,强势连任三届.在下榻的酒店遭受爱尔兰共和军袭击暗杀的情势下,她同样表现得坚强果敢,她唯一担心的就是失去她心爱的丈夫.以至于晚年的她时常臆想丈夫仍然时刻陪伴在自己的身旁,而不愿意承认他已经离去的现实.但是最终由于对于欧洲问题的固执表现.诸如拒绝与欧洲大陆过多来往.以及欧共体以及是否使用欧元问题上,让她饱受诟病.主动宣布辞职之后,从唐宁街走出时留下的眼泪在英国也产生了不少的震动.直至今日,英国人对于撒切尔夫人依旧褒贬不一.支持者认为她拯救了英国,反对者认为她那不通情理的政策几乎分裂了英国.本次奥斯卡最佳女主角梅姨把这种冷酷冷血硬朗不屈的气质演绎得真是淋漓尽致,真是和普通欧美女性那种顾家温柔派截然不同,查阅资料得知梅姨是德裔美国人...瞬间了然.真是德国女人的典型代表,当然提到刚毅的德国女人不得不提到如今的欧洲乃至世界第二代铁娘子 德国女皇 默克尔.每一次那铿锵有力地发言配上刚硬的德语腔调,备显钢铁之国铁血女皇的本色,那咄咄逼人的气势,令欧洲各邻国深深觉得,那个强大固执的德国又回来了...不过值得称赞的是 她和撒切尔夫人一样,令自己的祖国变得强大.完成了中兴的过程.当然在世界政坛上也不乏其他强势女性政治家的存在与活跃,比如08年差点成为美国第一位女性总统的 希拉里.不过个人觉得,这位克林顿夫人,与其说刚毅果敢不如说是精明过头.和美国人讨论这点的时候 对方也深表赞同.无论如何,撒切尔夫人的成功是不可抹灭的,也是值得尊敬的,她和英国女王伊丽莎白二世的关系也是非常深厚.我们深刻祝愿撒切尔夫人能够继续安享晚年.有时间我会买她自己写的传记来读一下.当然要得到她的亲笔签名传记已经不大可能了.很喜欢她的这句话: “What we think, we become. 思想决定人生的高度.“所思成所言,所言成所为,所为成习,人格既然,命运不过如此而生!

《铁娘子:坚固柔情》短评

太可怕了全是意淫。政治家拍成了艺术家,Thatcher拍成了Edith Piaf……而且斯特里普的音调怎么跟演Julia Child一样啦好难听。唯一的亮点其实是龙哥吧=v=

9分钟前
  • mi4444d
  • 很差

这电影不好拍

10分钟前
  • 你爸喊你干活
  • 还行

没字幕看得差点睡着,要是凭这种水平的片子再度封后也够搞笑的

15分钟前
  • 宇田川宙子
  • 较差

大把音乐,琐碎剪切,频繁过渡转场,我知道这必然被大多数人诟病,但我喜欢。更不用提梅姨非人类级的演技。不用跟我说这片遭撒切尔家人嘲笑,传记片绝少有让原型满意的。吕克贝松拍的昂山素季她本人连看都不想看。但这俩片共同的缺点是感情戏有点过头

20分钟前
  • 弗朗索瓦张。
  • 推荐

你妹的把撒切尔拍成老年痴呆

25分钟前
  • [已注销]
  • 较差

不好看,频繁的闪回只会让人觉得导演技穷。

30分钟前
  • ys
  • 还行

纵然一个人的演技再强大也无法独力拯救一部彻头彻尾的烂片,除了梅姨以外这部电影基本上没有丝毫看点。

34分钟前
  • 白发生
  • 较差

剧本是纠了个结的,MS是顶了个级的。

35分钟前
  • 小米=qdmimi
  • 推荐

断层断的好厉害

40分钟前
  • 曾良君
  • 还行

凑合 说话好假

44分钟前
  • Leau
  • 较差

里普不愧为影后。就电影本身而言,艺术的表达效果显而易见。但就传记本身来说,残缺性也不言而喻。

45分钟前
  • 有橘
  • 推荐

梅姑的撒切尔模仿秀,模仿得很像,仅此而已

49分钟前
  • lakeblur
  • 较差

梅姑再好演技也阻止不了我昏昏欲睡

54分钟前
  • 地位低
  • 较差

较差的意思是:编剧和导演较差.

59分钟前
  • 曹雨田
  • 较差

导演和编剧肯定不知道自己在干嘛,他们对这个故事毫无观点和自己的见解,即使梅姑的表演在出神入化,观众也不知道她到底在演些什么,对故事和电影的主题有什么意义。碎片式的剧本,事件杂乱毫无取舍,导演只会让画面跟着情绪走,绵软无力像部花哨的MV,政客、妻子、母亲和女儿没有一个形象立起来。★★

1小时前
  • 亵渎电影
  • 较差

个人觉得片子没太突出铁娘子的“铁腕”

1小时前
  • 弱水
  • 还行

对于“铁娘子”不为人知一面的描述让人感到更多一些的温情和哀叹。比起总喜欢拍歌功颂德类型的影片来讲,这样的电影更加令人触动。

1小时前
  • 维维
  • 推荐

一堂糟糕的带妆表演课。

1小时前
  • 荔枝超人
  • 较差

celebrity版的<幽灵与未亡人>,下次先想好要讲啥再编,全是口号,没有人格

1小时前
  • 左儿
  • 较差

完全没期待,结果看哭了。我希望可以抛开政治方面,这是部好电影,女主刻画的太精湛了!

1小时前
  • 一然的海岛
  • 力荐