导演:摩根·S·达利波特
主演:奥尔本·勒努瓦,埃里克·坎通纳,蒂博·德·蒙塔朗贝尔,斯维娃·阿维蒂,凯文·莱恩,菲利普·雷西蒙,文森特·海宁,娜图,史蒂夫·蒂英楚,康斯坦汀·维达尔,塞
类型:电影地区:法国语言:法语年份:2023
简介:一名刚毅的特工潜入犯罪集团,却意外与其头目的年轻儿子建立了感情,他的道德因此备受考验。详细 >
wtf
20151028
不伦不类的神作……毕竟有强大的莎士比亚支撑
辛白林里面的爱,背叛,复仇的故事。
好可怕的改编!
我怎么又和米粒在一场看电影--就像前年版本《无事生非》一样把莎翁剧带台词滴搬到今天的社会背景中,导演自己很有自知之明滴说不确定有木有抓对tone,事实是tone确实感觉怪怪的,在Brooklyn拍的但是看起来像是大农村...我在想如果把红楼梦人物和情节搬到今天的中学里,然后大家都讲半白话...也是有趣
莎士比亚改的
无趣。
实在受不鸟一堆明星背着话剧台词的段落式表演……
说好的飞车党呢
这种改编现代片真是失败啊!
古装情节现代演绎 关键台词是古装的 好别扭
想起前年的(无事生非)不过此片没那么矫情还弄个黑白,台词也更加白话。故事改编尚算得当,但舞台剧的台词配上剧情片的模式还是难以融洽,总觉得很生硬。
莎士比亚的台词套在现在用着Iphone的人物上。
结局看的有点儿懵... 怎么就那么自然的接受自己身世了俩小孩儿 ... 还拥抱 妹子也没得到道歉
表演上乘情节略无逻辑 改变成冷峻黑帮片台词却还是浓浓沙翁范儿实在违和感爆棚
盆帅哭了惹=。=
先不说电影质量如何,光是把莎士比亚的剧作搬到一个现代黑帮家庭里,就已经非常奇怪了,接着电影还要把一些台词硬生生的移植进去,简直有够矫情的。其次,电影的题都跑偏了,莎翁的精髓完全没有抓住,简直就是胡诌乱改一通。建议各位移至拉尔夫·费因斯的《科里奥兰纳斯》,那片改得还真不赖。
片如其曾用名——混乱,剧情发展常令我有“纳尼?!这是神马逻辑?!”之感。影碟花絮也无聊得很,大抵就是“大家都很好,相处很愉快”……
改编失败了
返回首页 返回顶部
wtf
20151028
不伦不类的神作……毕竟有强大的莎士比亚支撑
辛白林里面的爱,背叛,复仇的故事。
好可怕的改编!
我怎么又和米粒在一场看电影--就像前年版本《无事生非》一样把莎翁剧带台词滴搬到今天的社会背景中,导演自己很有自知之明滴说不确定有木有抓对tone,事实是tone确实感觉怪怪的,在Brooklyn拍的但是看起来像是大农村...我在想如果把红楼梦人物和情节搬到今天的中学里,然后大家都讲半白话...也是有趣
莎士比亚改的
无趣。
实在受不鸟一堆明星背着话剧台词的段落式表演……
说好的飞车党呢
这种改编现代片真是失败啊!
古装情节现代演绎 关键台词是古装的 好别扭
想起前年的(无事生非)不过此片没那么矫情还弄个黑白,台词也更加白话。故事改编尚算得当,但舞台剧的台词配上剧情片的模式还是难以融洽,总觉得很生硬。
莎士比亚的台词套在现在用着Iphone的人物上。
结局看的有点儿懵... 怎么就那么自然的接受自己身世了俩小孩儿 ... 还拥抱 妹子也没得到道歉
表演上乘情节略无逻辑 改变成冷峻黑帮片台词却还是浓浓沙翁范儿实在违和感爆棚
盆帅哭了惹=。=
先不说电影质量如何,光是把莎士比亚的剧作搬到一个现代黑帮家庭里,就已经非常奇怪了,接着电影还要把一些台词硬生生的移植进去,简直有够矫情的。其次,电影的题都跑偏了,莎翁的精髓完全没有抓住,简直就是胡诌乱改一通。建议各位移至拉尔夫·费因斯的《科里奥兰纳斯》,那片改得还真不赖。
片如其曾用名——混乱,剧情发展常令我有“纳尼?!这是神马逻辑?!”之感。影碟花絮也无聊得很,大抵就是“大家都很好,相处很愉快”……
改编失败了