一只年轻的秘鲁小熊,喜欢吃橙子果酱。
在伦敦的帕丁顿站迷路后,被人类带回了家,发生了啼笑皆非的故事,最后在布朗先生家与他们快乐的相处。
在神秘秘鲁,生活着一种十分稀有的果酱熊,他们拥有非常高的智商和语言能力。
当年果酱熊夫妇 帕斯图佐和露西曾与来自伦敦的探险家结下深厚的友谊 并且学到了压果酱的技巧。
后来,一切灾难摧毁了果酱熊的安宁生活,露西阿姨将淘气的侄子送上开往伦敦的邮轮上,嘱咐他在那个友好的国度开始新生活。
万里漂泊而来的小熊 懵懂的来到伦敦 但冷漠的伦敦人却让他倍感失落 幸运的是他遇到了善良的布朗太太 她立志要帮小熊找到栖身之处 而布朗先生却认为他是个麻烦 时刻准备把他赶走。
在朝夕相处下 布朗先生改变了对他的态度。
最后在布朗先生一家人的协助下 帕丁顿逃脱了标本师米莉森特的魔爪,留在了温莎花园生活。
十一月最后一天的戛纳天色阴沉,整个城市也可谓门庭冷落车马稀,路上行人都不见几个,唯独电影院里还是人头攒动。
不过要不是大大的海报很抢眼,我都不知道这片子今天在法国试映。
下午场大厅上座率80%左右,气氛很好(除了中途貌似有小孩被妮可演的反派吓哭了),结束以后大家反映都不错。
这种儿童片的情节连复述一遍的价值都没有,笑料也老套(有的甚至有点恶心),但导演处理得当,节奏轻快,画风和故事明亮温暖,这几点就很讨人喜欢。
有几处转场有匠心,有几处细节让人动容,作为一部面向儿童受众的片子做倒这份上已经够好了。
最大亮点当然是这只超级可爱的帕丁顿熊,他的造型就是经典的熊布玩偶那种,但活生生地动起来以后大概是全年最最可爱的银幕形象了(比【银河护卫队】那只凶悍的浣熊造型更可爱)。
不光外形讨喜,性格也呆萌+蠢萌,又拿捏到位,不至于惹人厌。
整个故事在这只小熊身上还是寄予了深意。
有个耐人寻味的细节:小熊初到帕丁顿站时,没有一个人注意到他。
人类主角一家子走过时也就扫了一眼就走开了,爸爸还说了一句“那边有只什么熊,大概是要卖我们什么东西”,然后妈妈折回来,直接和熊说话!
一家子听到熊回人话还一点都不惊讶,连起码的“哎呀,你还会说人话”之类的台词都没有。
(不仅如此,路人甲乙丙丁听到小熊说话都没有表现出任何惊讶)正常情况下,车站里出现一只直立的、拎着旅行箱的、会开口说话的熊,不引发骚乱才怪呢!
(觉得这是儿童故事所以不要care这些细节/或者这是为了表现伦敦人民见过大世面所以十分淡定的小伙伴可以不要看下去了)但是如果把小熊想成一个外国乡下偷渡到伦敦的青年,一切就很自然。
整个故事,其实等同于一个上一辈有点裙带关系的青年,来伦敦寻找归属。
而"熊"这个身份,巧妙地把这个故事裹上了一层童话外衣,并增添了戏剧冲突。
电影透过小熊算不上历险的历险,展示了不少伦敦经典风光,当然重头是造型很魔幻的自然历史博物馆。
明丽的伦敦(现实中其实也差不多),欢乐的路人,电影处处透着“咱们大伦敦就是好啊就是好”的骄傲。
人类主角一家虽然各有各的别扭和怪癖,但是善良的心地让小熊慢慢有了家的归属感。
就像结尾爸爸说的,“我们爱他(小熊)。
虽然我们都不是一个物种,但有爱,我们就是一家。
”;小熊也写道:“我越来越觉得这里是我的家”;“在伦敦,每一个人都不一样,所以每个人都可以在伦敦找到他的归属”。
电影里说的是“物种”,现实中就可以是“种族”,“信仰”,等等。
电影传达出的信息不言自明。
何谓文化输出,何谓propaganda!
这部电影从小孩抓起,做的高明又不动声色。
但伦敦真心配得上这样的propaganda,虽然我不知道电影里宣扬的“敞开怀抱欢迎各路人才”对于非欧洲人民能兑现几分。
不论其他欧洲名城有如何灿烂辉煌的历史,当今如果硬要选一个全欧精英的聚集地,那一定是伦敦。
最后吐槽下,法语配音跟伦敦故事真是130个不搭,违和感比当年看一堆人在巴黎唱英语歌的【Les Misérables】还讨厌。
羡慕可以看原声的人啊,电影里少了搞笑的伦敦腔真是缺了一道重要调料。
之后在爱丁堡时终于看了回原声,和英国人民一起感动一起笑的感觉真好。
不知不觉间和第一次看时的心境也不一样了,看到布朗太太走回来说出那句“Hello there”时心酸又感动,也许真的孤独时才会渴求那份温暖的人情吧。
再想到预告片那句“He comes to the City to find a home”,眼角不禁湿润了。
80/100
总的来说剧情发展什么的没有太大的意外,倒是很不错地记录了英国日常生活的一些点,还算值得一看。
我看电影的时候就想到的几个点:1. 电影一开始就借熊奶奶说英国人多么多么热情好客,接待了多少homeless的儿童什么的(难得英国人这么直白的夸自己!
),也算是缅怀帝国时代的光辉吧。
2. 火车站那场戏,老爷对主人熊的第一反应“No, thanks” 以及之后主人熊的语气很像英国人对待流浪汉的种种。
3. Cab的司机是小不列颠的主演,擅长模仿各种口音;接下来地理学会咖啡男应该小不列颠的另外一个主演(还是Yes, Prime Minister里的Sebastian?),在小不列颠里也有反串女性的经典演出,正好和这部剧里老爷的反串对上了。
4. 小偷那场戏里,总觉得暗地里有把小偷是意大利人设定。。。
5. 探险家被开除出协会那出戏,借判定生物的文明标准来黑英国人自己(会不会英语)。
6. 原作的年代。
也是从上面那出可以看出来反派女在小时候旁观了他老爸的开除,到主人熊来伦敦的时候至多过了30年,而探险协会这类东西则是帝国时期的典型产物,所以探险家去秘鲁肯定是在一战前,加起来的话主人熊来伦敦应该不会晚。
(刚刚查了下百科,据说是1956年就有的故事书)ps: 看见老爷就忍不住联想唐顿庄园啦,唐家屯pps: 反派女的跟班也是博物馆保安那个汉子,太tm像脸哥了!
ppps: 竟然没发现反派女是妮可基德曼= =。
果酱熊,超级可爱ớ ₃ờ了,吃了一箱的果酱到了梦寐以求的伦敦。
遇到了那家可爱的人们。
最初的浴室囧途,实在是太搞笑了,那牙刷塞熊耳朵里掏出来的耳屎实在是超级多了😂😂😂不得不说,这个家因为帕丁顿基本算是换了个样子,又因为帕丁顿使得他们更其乐融融。
做标本的探险家的女儿也是有些残忍了,后来的粪埋可以说是很给力了。
期待帕丁顿熊二的到来。
家庭喜剧,温馨不失搞笑,成年人能得到放松,小孩子肯定更喜欢看。
讲述百年前伦敦地理学会的冒险家,在秘鲁发现了一种稀有的智慧熊,它们喜欢吃橙子果酱,冒险家不忍将其带到伦敦做成标本,而被学会开除。
现在小熊从叔叔和婶婶的口中得知伦敦冒险家的故事,直到一场地震毁了家园,叔叔遇难,婶婶住进养老院。
他告别婶婶,到伦敦找寻探险家,希望他给自己一个家。
在伦敦的帕丁顿火车站,狼狈的小熊吸引了布朗一家,善良的女主人为他取名帕丁顿。
男主人则一直嫌弃帕丁顿,主张把他交给收容所。
帕丁顿暂时住进布朗家中,和家中的男孩、女孩都增进了友谊,但也让家里变得一团糟。
反面人物米莉森特出场,她是自然博物馆的领导,也是冒险家的女儿。
她没有父亲那么好心,誓要把帕丁顿做成标本。
帕丁顿面临生命危险,布朗一家,尤其是布朗先生放下了成见,把帕丁顿视为家人,到博物馆冒险搭救帕丁顿。
正邪对决,正方获胜,帕丁顿融入了布朗家中,愉快地生活,并写信告诉身在养老院的露西婶婶。
而米莉森特则被判劳教,在她父亲曾经开办的动物园中。
This is London, everyone is different, that means everyone can fit in. 这是结尾的一句话,是我很喜欢的一句,也是伦敦之美,也让人很爱伦敦。
伦敦欢迎每一人,这里的人不仅仅是生物圈所定义的人,应该是包括所有生物,《帕丁顿熊》就用另一个方式表达出这个含义,表现出伦敦的包容性。
也是因为这个包容性伦敦文化变得丰富多彩,伦敦也更具特色。
小熊的家乡遇难,无处可去,从家乡来到伦敦市区投靠曾经的一位去过他家乡的朋友,因为伦敦欢迎每个人。
它的一举一动都彬彬有礼,尽显绅士风度,在出口挂牌等待好心人的领养,布朗一家在帕丁顿车站遇见他,并领养给他取名帕丁顿,之后展开了一系列的故事。
熊与人的生活交织,有喜悦也有矛盾,在不合拍中也一步步增进了彼此的感情。
最让我感动的不是最后一家人的团聚,而是帕丁顿离开布朗家遇见英国站岗士兵,在雨中站岗士兵从自己的帽子里拿出了一片面包给了帕丁顿,挺有趣的,而肚子咕咕叫的帕丁顿把面包分享给了鸽子,那一份传递着的温暖照亮了整个雨夜。
横跨大半个地球精疲力竭来到了遥遥远远的只存在于纸面上耳机里想象中的伦敦就像所有大都市里行色匆匆的居民一样,伦敦人好像对什么都不觉得奇怪,哪怕面前站着一只戴着帽子提着行李箱的会讲英语的熊时差熊在出发之前就已经把所有应该在异乡遵循的礼节熟稔于心,比如脱帽致敬,比如要学会上千种表达“今天下雨了”的说法,比如明明是熊最爱的食物却是三明治本来以为已经够了解异国生活的自己却发现还是会有种种不适,放在货架上摆在厨房里的那些东西……它们到底怎么用,于是闯出了一个又一个不大不小的祸快速融入一个陌生的集体又容易又困难,最简单的方法就是为这个集体做出贡献,当你成为对这个集体“有用” “有价值”的个体时,你才会被集体所拥抱。
你要遵循conformity的原理,改变信仰和价值体系,当然这有点太难,但至少先从外表做起,比如穿上一件代代传承的Duffle coat。
其实这个时候的Paddington就已经被Brown一家认可为家庭成员了吧另外一篇世界著名“儿童”文学小王子里有一句话,“正因为你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰变得如此重要”。
花费在一个人,一件事,一个东西上的时间和精力越多,它对你来说就越重要。
Paddington也是和Brown一家的关系也是如此。
这也是为什么和同一社会里的其他成员互动对所有生物都非常重要的原因之一。
闯祸也是一种互动的方式,但还是不太推荐采纳的基本上,这只名字叫帕丁顿的熊,大概是所有时差党的缩影。
时差生活有幸福的地方,但更多的是难以融入的不适感。
并不是说交不到本地朋友,口腹之欲也并没那么难以满足,只是你非常清楚文化背景和价值观的差异实在太难弥补。
大概比Paddington幸运一点的是,比起孤身一熊的它,数量可观的时差党还是能找到心灵上的伙伴的虽然有人不喜欢脸谱式的人物和套路化的情节,但作为喜剧它真的可以担得起优秀线以上的评价。
擅长自黑的英式幽默,自带乐队的萌到爆炸的小熊,烦人又可爱的无处不在的鸽子,随便一个镜头都好看的伦敦,有无数个理由可以让你把它加入到圣诞电影list里在最后的信里,Paddington写到In London, nobody is alike which means everybody could fit in. 看完这片子之后,对伦敦的好感都多了几分。
City branding那门课不拿它当案例讲有些太遗憾已经决定下周去伦敦的时候买一只帕丁顿,就当是送给自己的圣诞礼物吧
一部真人与卡通CG相结合电影,《帕丁顿熊》这部合家欢且有点偏儿童类作品的电影究竟会有多大能量?
这是俺在看《帕丁顿熊》之前的想法。
因为该片有着不少参照物,比如《精灵鼠小弟》、《猫狗大战》、《蓝精灵》、《鼠来宝》这样的同类作品,其核心无外乎是CG生成的动物或卡通形象与人类家庭之间的搞笑的故事,因可爱的角色形象能获得不少孩子们的喜爱。
但从个人的角度来说,对这种题材并不是十分待见,因为总是感觉这类电影不如真正的动物与人类之间的故事有趣,而依靠形象卖萌的CG角色在人类世界中的表现又不如纯粹的CG卡通给力,且很容易低龄化,上述几部作品其实都有这个问题。
不一样的英式合家欢但这部《帕丁顿熊》让人意外的是,本片虽然同样是一部相对低龄化合家欢喜剧,但特殊之处就在于该片乃是一部英国电影,可爱的英式幽默,温馨浪漫的寻根之旅,温暖奇特的一家人,憨态可掬的英国大叔,这些元素完全不同于美式的插科打诨,使得观影过程简单愉快,推荐全家欣赏。
《帕丁顿熊》根据英国作家迈克尔•邦德1958的同名畅销儿童文学中的小熊形象改编而成。
本片围绕一只年轻的秘鲁小熊展开,故事整体发展如《101斑点狗》和《蓝精灵》,都是描述小动物在新家中、在人类世界中的点滴和搞笑事件,且电影也安排了一个大坏蛋,妮可•基德曼饰演想要抓捕小熊做出标本的恶毒馆长。
怎么样,故事模式轻车熟路,一部标准的低龄真人合家欢电影就这样出炉了。
但本片不同之处在于原著的取材,原著是写给二战时期孤儿们的故事,这样一来,《帕丁顿熊》就多了一层内涵,在卖萌与幽默的前提下,增添了对乡愁和归宿感的刻画。
英国电影,无论什么题材作品,都会夹杂着对现实生活的写照,充斥着现实生活中的庞杂,就像狄更斯的《双城记》一样。
本片的故事主线就是小熊寻找在伦敦的新家,而之前它的家庭刚刚遭遇分崩离析。
电影的这个设定与原著的内核接近。
小熊代表了二战之中失去家庭的孩子们,他们来到一个新的环境要寻找自己最终的归宿。
当帕丁顿熊在伦敦车站孤独的坐在站台前,帽子中干瘪的三明治,胸前挂着一个牌子“请好心人收养”,这一刻其实有着莫名的悲凉,电影随后的欢笑与泪水都至此展开,也为本片打上了与众不同的标签。
英国导演的掌控手段对比好莱坞传统导演,英国导演拿手的是情节和调度,对剧情张力的营造很有一手,不擅长的是人物刻画的独立性,大家可以回顾一些英国导演的作品,迈克尔•纽维尔的《哈利波特与火焰杯》,这部电影的情节发展非常强大,故事坚实可靠,《火焰杯》的观影效果是几部哈利波特电影中数一数二的。
但人物塑造比较乏力,完全是在借前几部的光,这个特点到了他后来的《波斯王子》中也是一样。
同理还有丹尼•鲍尔、莱德利•斯科特、盖•里奇、邓肯•琼斯斯这些英国导演,他们的电影闪光点全在剧情、情节营造和节奏把握方面,用情节来反衬人物,这与好莱坞导演用人物来塑造情节是完全相反的。
《帕丁顿熊》的导演是曾拍摄过《神奇动物管理员》的保罗•金,同样是典型的英式导演,片中角色刻画及其一般,包括用类似《天使爱美丽》那样童话般的语气去介绍布朗一家,但后来就全无下文,小熊与一家人的关系从回避到接纳,就像一个急转弯,之间少了过渡。
尤其是对小熊的刻画,没有抓住其呆萌的特点,众所周知,无论是《小熊维尼》还是《熊出没》,角色身上对“熊”这个特殊身份的夸张演绎总是排在第一位的。
憨厚、呆萌是熊角色的特点。
也就是说,在《帕丁顿熊》这个故事模板下,将小熊替换成其他CG动物角色也是完全成立。
这就是电影的缺陷,角色刻画能力不强,没有突出角色的特点。
英式幽默下的伦敦风情画当然英国导演在处理情节和故事节奏方面的长项,却也为《帕丁顿熊》赋予了非常爽快的观影过程。
奇特的布朗一家通过大量事件性的刻画才显示出角色定位,古板的英国大叔,时髦的婶婶、叛逆的女儿,还有刻薄的邻居等等,这些角色虽然刻画不深入,但电影为每个角色都安插了一段非常可爱的小故事,英式幽默在这里发挥了极大的作用。
强烈的讽刺和自嘲的主题贯彻始终,阴雨连绵的伦敦,卖萌的英国地铁站,就像一幅伦敦风情画。
比如当小熊离家出走的时候,雨中没落的身影与高大的皇家卫兵形成鲜明的对比。
当观众就要被小熊的二次遭遇而同情至落泪之时,身边的卫兵不合时宜的拿出了食物,而是从那顶皇家卫兵标志性的高帽子中像哆啦a梦的口袋一样变出大量食物甚至还有咖啡,这样温馨且搞笑的一幕恰到好处的出现在全片最伤感的环节,这一点正是英式幽默的特点。
不要忘了结尾大作战中,妮可•基德曼在烟囱里追逐小熊,后者用便携式吸尘器当做墙壁吸盘,背景音乐换成了《碟中谍》,这一段明显是在恶搞《碟中谍4》,但电影最搞笑的不积极是恶搞,要知道,此时电影的大反派正在其中,妮可•基德曼是汤姆•克鲁斯的前妻!
这段恶搞+背景音乐与前妻同学放在一起,没有比这样的讽刺更加令人会心一笑了。
电影背后的内核帕丁顿熊寻找探险家的情节设置,在电影的大主题下呈现出单纯的寻根之旅。
不过结合电影原著和英国电影特殊环境下,这段故事也有了背后的深层含义。
电影开场,蒙哥马利•克莱曼之前的所有探险家,去拉美考察的目的之一,都是搜集动物标本,因为在地理学家协会看来,这些不通语言、粗鲁、愚昧的动物,根本不配跟人类成为同等层面意义上的个体,他们的命运只是用来被解剖、被研究。
蒙哥马利因为遇到了小熊一家,被后者的温馨所感动,拒绝把熊制成标本,就遭遇了被撤销协会会员,以穷困潦倒终老的命运。
秘鲁所在的美洲大陆被誉为西方大航海时代之后发现的新大陆,这种“新大陆”的称呼本身就是以西方为主视角所下达的定义。
无论是北美的加拿大和美国,还是南美类似秘鲁、阿根廷这样的国家,都曾经是“日不落帝国”全球殖民经济体系当中的一部分。
基于这样的历史背景,帕丁顿熊的故事,自然而然就跟当年全球殖民体系下,殖民地土著居民的命运产生了对应。
其实电影用帕丁顿熊这个角色,代表着当年那些从来没有得到西方世界认同的个体。
当小熊只身一人来到伦敦后,在街道上所遭遇的冷眼,就像在美国西部片中黑人待遇一样,是那样的不值一提。
因此,对电影的主角小熊来说,他一定要找到探险家,找到当初承认自己作为与人类平等个体的恩人。
而随着故事的发展,沉重的历史与现实的庞杂在欢乐的主题中烟消云散,小熊充满希望,伦敦也充满欢乐,尽管探险家寻根之旅宣告失败,但他遇到了布朗一家,在伦敦找到了家的温暖,更重要是,得到了当代社会的认同。
这正是一只会说话的熊在伦敦的奇幻漂流,也是电影背后的意义所在,用拟人化的角色将历史问题夸张演绎,从而迎来一次非常欢乐且温馨的浪漫之旅。
爆笑激萌、人见人爱小熊,感人温馨的家庭故事,欢乐团聚的主题下夹杂着横跨半个地球的乡愁,虽然没有应景的赶上贺岁档,但合家欢的主题在任何时候都流行。
影片中都是以“家”为中心的,从刚开始帕丁顿告别婶婶独自一个人来到伦敦时,他想要找到一个归属,希望有个人可以给她一个家。
由于动物和人类的很多生活方式很不一样,所以帕丁顿总会做出一些让人始料未及的事情,破坏了很多东西,惹了不少的事情。
也正是因为帕丁顿和伦敦人的生活习惯不一样,整个影片才会有那么多的笑点还有感动。
虽然中间有很多的波折,高兴的事结局很圆满。
虽然这个故事听起来很简单,但是却特别的吸引人,感动的你不要不要的。
由于帕丁顿的勇敢和善良,他慢慢的在这个“陌生寒冷的城市里”遇到了朋友和家人,家到底是什么?
格鲁伯老先生说:“家并不仅仅是你头上的天花板。
”帕丁顿说:“我人来到了伦敦,可是我的心,她稍微晚了一些时间才到。
”由于之前的家乡被地震毁坏了,他的叔叔也因为这场天灾永远的离开了,帕丁顿只能被迫离开曾经的家,来到这个陌生的城市。
在火车站,帕丁顿带着露西婶婶给他制作的小牌子,等待着那个给他家的人,但是过往的人们都很忙,都来不及顾暇帕丁顿,帕丁顿失落及了。
直到遇到了布朗一家人,他不仅有了家还有了名字——帕丁顿。
女主很善良,一直很热心的帮助帕丁顿找栖身的地方。
而男主人亨利则一心想着将帕丁顿赶走,因为男主人觉得帕丁顿是只熊会伤害到孩子,也许这是一个父亲的顾虑吧。
作为父亲,他有保护家庭的责任。
对于爱,每个人的表达方式都不一样,我们应该站在他的角度去嘻嘻体会。
最后,在孩子们的建议下,帕丁顿和亨利“重新开始认识”。
日复一日,彼此之间的感情不断升温,到最后亨利为救帕丁顿,孤身一人爬到博物馆的窗外,勇敢的去对抗那个欺负帕丁顿的人。
“爱,让他成为了我们的家人”这是剧中的一句话,告诉我们不管怎么样都要真诚的去对待他人。
最后帕丁顿重新回到了布朗家中,一家人幸福的生活在一起。
影片完美收尾。
(全文剧透慎看)---临近回国,第一次和室友出门看电影。
之前去伦敦玩看到满街都是穿着大衣的小熊塑像(还写着易碎…),后来才发现paddington电影海报,就开始一直心念念这部。
看预告片的时候就差点哭瞎,心想此片必是留学狗血泪史加伦敦风土人情宣传片,开场20分钟也如预期般哭瞎,后面温情家庭戏虽然酸了鼻子,却很煞风景地想起了一些理论问题。
于是保持情绪冷静。
但是很惊喜。
片子探讨的问题远超一般儿童贺岁片。
Paddington固然是优秀的贺岁电影,小熊很萌,Brown一家很萌,伦敦人民很萌,故事轻松而温馨,取景经典好看,笑点很多,妮可演的棒(原来在博物馆呆久了会变成这样吗…),导演和音乐都满分。
除了卖萌以外还探讨了家庭责任,适应环境等生活问题,温馨感人。
但这篇文章里,我想说的是一些煞风景的场景,一些细节,一些支线故事,一些历史片段。
从启动“黑暗秘鲁”大冒险的伦敦,到现在“Everybody feels at home”的伦敦宣传。
在这个故事里也好,在故事之外的历史里也好,会说英语的熊也好,不会说英语的人也好,黑人,黄种人,土著人,动物,都是西方文明的“他者”,直到上世纪七十年代才被动摇瓦解的“西方中心”与“人类中心”的残片。
这个想法的线索,并不是开头那可爱的黑暗秘鲁大冒险。
那时候我还沉浸在留学狗离家数年、渴望看世界又发现自己回不去的伤感中——题外话。
Paddington来到伦敦,被善良又有童心的插画家Brown太太捡回家(只有这样的人才能画好绘本!
),坐在阁楼上写他的伦敦冒险和Brown一家的故事。
典型的伦敦中产家庭。
父亲是风险分析师。
大女儿Judy有语言天赋,她不光后来学会了熊语,还一直在学中文,梦想出去闯世界开家自己的小店。
她还是个害怕新环境的姑娘。
这个妙趣横生人物介绍当时只以为是个无足轻重笑点,联系故事整体,却是个重要的呼应。
导演相当细心地从一个小女孩捕捉到了伦敦人的心理。
伦敦排外吗?
谁都不跟小熊打招呼,大家赶着上班,在地铁站横冲直撞。
开始谁都不待见小熊,女孩和父亲看到母亲跟火车站的小熊说话,觉得匪夷所思。
大伦敦并不像探险家介绍的,给小熊一个warm welcome。
伦敦很冷,一直下雨。
然而,这就是伦敦的傲娇(或者用大女儿的话来说:embarrassing!
这是英国绅士小姐们恐惧的根源)。
这个城市因为过去的自豪与荣耀、不可一世的地位被撼动,而陷入一种深深的矛盾中。
小熊和他们不同,因而被冷眼相待,被邻居和这个家庭当做危险“人物”。
伦敦唐人街何尝不是个危险“他者”的聚集地。
女儿是这种傲娇的缩影,她害怕并憧憬着新的环境,新的世界,学习中文,像小熊渴望去伦敦一样,渴望离开伦敦去看世界。
小熊捉贼之后,她也很快接受了它——伦敦在改变。
为观众们展示这改变的是Brown一家。
只有母亲,她有个奇特的古董店的朋友,并非土生土长伦敦人,操着奇特的口音,开着家一般伦敦小中产避之不及的“阿三店”。
这样的母亲从一开始就维护小熊,并不光是善良友好,而是发自内心的对所有“他者”的包容。
而Brown小儿子,新新人类,虽然被父亲各种管教,也发自内心接受小熊,成为母亲的拥护者。
父亲的角色不言而喻,他代表伦敦古旧、理性的一面,满口的percentage,仿佛启蒙时代(Enlightenment)的化身。
Brown一家中上演着伦敦的各种心理矛盾、身份模糊、从不接受到接受,成长为一个真正包容“世界人民一家亲”的伦敦。
而这伦敦,从大航海时代直到今天,何尝不是西方文明的缩影之一?
从这点来看,与小熊、Brown一家相对的妮可(片中探险家Clyder的女儿),现自然史博物馆的女档案员/标本师,也不仅是一个热爱标本的变态,而是殖民时代权力的缩影。
她不仅是反派人物。
她和他父亲,发现“黑暗秘鲁”的探险家Clyder,是伦敦喜剧的黑暗面,真正的悲剧人物。
老Clyder因为被熊叔叔所救,与他们交流,拒绝将他们制作成标本,因此被皇家地理家协会排挤。
那段回忆杀是全片最富讽刺性、悲剧性与深意的一段——地理家绅士们问,标本呢?
老Clyder说,他们不是熊,是人!
他们是有智能和文明的!
绅士们反问,文明?
他们会说英语吗?
他们会打高尔夫吗?
他们会喝茶吗?
他们在学,他们吃果酱,他们有自己的语言,他们有自己的文明——这一切连Brown爸爸都没法马上相信,更何况当时那些绅士们。
妮可父亲对“文明”的理解是“西方中心论”的根基被动摇之后的理解,太穿越了,太超前了,not intelligible.(插播: 严格考据下来,就当妮可2014年时四十岁吧,父亲探险回来时,她是十岁小女孩,被逐出协会也有八十年代了,萨义德东方主义78年出版,似乎父亲归来时正是西方中心论已被动摇的时期,毕竟这一动摇在二战后就开始产生了。
不过从原作故事系列问世的时间(1960年代)来算,就合理了,父亲回来的时候是一战到二战之间,人种学研究鼎盛期。
)妮可父亲是走在“时代前沿”的人,因而被地理家协会排挤,在动物收容所度过一生。
妮可发誓以父亲为耻,并希望为父亲雪耻,然而却因此成了落后于时代的人——现在是开放的伦敦,街上是动物保护主义者、为弱势群体声张正义、强调种族平等与融合的呼声,她代表的西方中心和殖民时代的权利早被摒弃了,因为她也落得和父亲同样的下场:打扫动物收容所。
这是西方中心的末路,“黑暗秘鲁”的黑暗历史,永远凝固在自然史博物馆的标本之中。
自然史博物馆是个异托邦(heterotopia),借福柯一个词。
虽然现在早已成为公众教育的场所,孩子们学习知识、游客们瞻仰珍奇的空间,它同时也是他者的空间;是一个镜子,让西方文明在他者的照耀中看清自己在世界上的位置。
“地理家协会”——以及同类的园林家协会、动物学家协会、人种学协会——不光是现代意义的科学研究机构,而是帝国殖民机构,是一个权力机构,人类压迫他族、以及其他物种的机构(institution)。
institution一词在片中也被夸张、嘲讽。
影片开头,Browns爸爸提出要把小熊送到某个地方,搜肠刮肚说出institution一词,小儿子脑海中立刻出现了黑云压城城欲摧的场景以及大牌匾“Orphanage(孤儿院)”。
这是个好笑点,但笑过之后又别有意味。
这种压迫少数的权力机构——孤儿院以及同类的医院、学校、动物园、监狱、疯人院、收容所、人种研究所——都是人类(或者西方白人)权力的化身。
福柯说过的事,我不必重复。
有趣的是,在paddington里面,这种“黑暗”机构以最调侃、尖酸的方式被否决了。
伦敦不需要这些,动物和人都不需要这些,需要的是真正的种族平等,一个家以及真正的帮助。
因此最后,连标本爱好者妮可都没有被送去监狱,而是社区服务——对机构权力的最终否决。
暂时撇去这些沉重的历史与现实吧。
小熊充满希望,伦敦也充满欢乐,当代世界在我们现在看来还算是美好的,伦敦没有重蹈覆辙,小熊在现在的伦敦找到了家庭的温暖(幸好叔叔阿姨当时没有去伦敦!
我看开头再也不会哭了),不可一世掌握动物生死大权的标本家被送去为动物进行社区服务了。
Paddington把这种希望、包容、和谐展现给我们,然后如何将它延续下去,就是我们的任务了。
2014.12.17PS.片里有些笑点实在是印象深刻,尤其妮可把熊带上taxi的时候,一拉门发现是taxidermist……差点笑晕过去,觉得这个单词简直就是为这片子而设嘛。
此外,一直觉得Tony是个笑点……有人理解我吗。
自己都不理解了orz
My body traveled very fast, but my heart took a little longer to arrive.
标准迪士尼合家欢喜剧,为迎合这只英国家喻户晓的熊,故事温情而极具英伦风,借着童话般炫彩亮眼的画面还展示了不少英国美景。看到这只呆萌柔软的小帕丁顿熊,你立刻就能想起它的另一个极端——那个外形神似满口飙脏的泰迪熊。
才开场不久眼泪就涌了一下 因为他胸口的小纸片上写着“请照顾一下这只熊”
嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷!
比较低龄的儿童片,作为成人肯定更爱看反派Nicole
低幼萌。
强颜欢笑,最后还要硬打一波温情牌,师父我受不鸟惹!
以一部城市宣传片来说,拍得好,但也有「粉饰」之嫌,英国佬的那些个毛病没见。不过也可能像英国同事说的,在伦敦大街上就没有伦敦人,这是全腐国最没英国味的城市。故事儿童向得很圆满。影响时政的意思也到了。重点是我很喜欢Brown一家的穿着打扮和装修摆饰。Brown太太穿衣style六星好评!
难为之前还关注,拍得又呆又板很无趣。
超可爱啊!
——这城市会爱你们的!——嗷!那真美好!(补标记,我已经忘记电影的结局了,肯定是幸福美满的吧)
被萌死了!!简直暖心!!弄得都想花大钱去买一直熊了或者下个宠物就叫paddington!!
熊样
美好的童年回憶呢~ 講的是一隻毛熊的故事噢,所以作為一隻毛熊我看得還蠻開心的。 非常英國式的聖誕家庭片,無論情節還是製作都很普通,沒什麼特別的亮點~ Paddington也沒有小時候繪本里的小熊可愛呢……
一般般,感觉不够有趣。
很多很冷的英式幽默没有get到。。。
飞机上看了2/3,四个月后看了后面部分。
偶尔看看这种儿童向奇幻故事还是不错的,温情动人,有笑有泪,又萌又治愈,舒缓身心放松心情之必备良药。ps.一众大牌演员们都很有童心嘛~
不断戏仿“碟中谍”,你们有想过主创中唯一的美国人——“邪恶的”妮可基曼的感受么?也算是英式幽默的一种形式?哈。除此之外就是伦敦形象片,红巴、的士、电话亭……还有一点《月升王国》的味道。跟想象中差不多,毫无惊喜的老少咸宜家庭片。
片子逗乐也还不错,就是情节之间的逻辑设定有点怪,熊的智商忽高忽低,事物认知能力忽强如推销员、忽弱如幼儿园。昨晚补看,但奴仔们都说似乎在学校老师给看过。