当年幼的凡尼斯在外公的教导下,仔细辨别肉桂、茴香和芥末这些香料的味道时,他不会想到,几年之后,这些历久弥香的味道,会成为他和故国,和年迈的外公的唯一纽带。
自那时起,直至人到中年,那些味道,一直盈满心间,积淀为浓浓的乡愁,在黑暗中漫溢开来,常常氤湿了双眼,怎么也挥之不去。
一、故乡的异乡人 凡尼斯的父亲是居住在土耳其伊斯坦布尔的希腊人,他的母亲是土裔人。
年幼的他,跟着开香料店的外公学习辨别香料,逐渐迷上了美食,并结识了喜爱的女孩珊美。
在一次家庭宴会上,珊美问凡尼斯,做肉丸,加什么香料味道最好。
凡尼斯说,我告诉你,但你要为我跳一支舞。
于是,凡尼斯用肉桂换来了珊美的一支舞。
他托着小腮帮看着美丽可爱的珊美优雅地舞蹈,幻想着以后可以天天和她在一起。
好景不长,1959年,希腊和土耳其陷入矛盾,土耳其开始驱逐希腊人。
小小的凡尼斯,不得不跟着父母告别外公,远走希腊。
在火车站,珊美赶来送他,并对他说,我很快就会去看你,你给我做一道菜,我给你跳一支舞。
来到希腊的凡尼斯,极不适应这里的生活。
他无心上学,总是想着珊美。
一次,他收到珊美的明信片,说她和凡尼斯的外公过几天就要来希腊看他,并让他做好菜等她。
欣喜若狂的凡尼斯每天夜里都偷偷钻进厨房,一个人专注地学习做菜。
在珊美要来的前天晚上,他终于做好了他人生的第一道菜,放在桌子上等着珊美。
可是,第二天,外公和珊美并没有来。
从那以后,她一直没有来。
苦苦等待的凡尼斯,只好天天躲在厨房里做菜。
他把做好的菜带给学校的女孩们,看着她们吃,想象着她们就是珊美。
在父母的禁止下,他甚至跑到妓女们的住处,为她们当免费厨师,只是为了能够亲自做菜。
菜肴,成了联系他和珊美的唯一纽带。
越过政治、宗教和种族的防线,他用一种种色香味俱全的美食,来表达对珊美的想念,对家乡的思念。
可是,哪里才是他的家乡呢?
在土耳其,当他还不懂什么是政治时,就被驱逐;而在希腊,当地人却把他当成外地人。
在哪里,他都是自己故乡的异乡人。
而他不知道的是,此时的珊美,已经成了别人的新娘,再也不可能来看他了。
二、看地图的人和看镜子的人 凡尼斯的舅舅就要结婚,对年过半百、整天开着轮船四处漂泊的他来说,这应该是一种美好的归宿。
但凡尼斯却认为舅母配不上舅舅,在教舅母做订婚菜时,故意把添加的香料弄错,致使一场婚事告吹。
凡尼斯的舅舅对他说,他老了,想有一个家,不想再漂泊。
从很早开始,他就看着镜子,一个人独自看着。
他说,世界上只有两种人:看地图的人和看镜子的人,看地图的人将要远行,而看镜子的人准备回家。
可是家在何处?
他们这一家人,早就失落了完整的家。
舅舅常年航行在海上,周游世界,却无处安身。
外公在土耳其,他和父母在希腊。
就这样,一个完整的家,被肢解得支离破碎。
几乎每年,外公总会来信说,他就要来看他们,可是,每次到最后,总是没有来成。
凡尼斯的父亲说,他根本不想来,伊斯坦布尔是世界上最美丽的城市,谁也舍不得离开那里,哪怕一会,也没有人忍心离开。
但父亲和凡尼斯都知道,不是外公不想来,而是他根本来不了。
他年纪大了,体弱多病,而横亘在土耳其和希腊之间的,是那么遥远而绵长的距离,他害怕,他担心,怕自己承受不住如此巨大的重聚和分离。
外公曾经说,天文学的一切,都包括在美食里。
在每一种美食里,都有一种天文学。
或许是受外公这句话影响,凡尼斯在中年时,成了大学的天文学教授。
此时的他,才渐渐领会到外公这句话的涵义:每一种美食,都是一个单独的宇宙。
而饮食思源,只要没有忘记家乡的美食,没有忘记那些藏在香料里面的故事,不管身在何处,不管隔着多么遥远的距离,都不会真正无家可归。
三、为了告别的聚会 当初的凡尼斯,如今已是两鬓斑白的中年人。
现在,外公终于要来了。
令他没想到的是,外公刚下飞机,就得了重病,被送进了医院。
时间已过去了三四十年,那时候的很多亲人,都不在了,那时候的很多景物,已经破败不堪。
三四十年,才见外公一面,而且还是最后一面。
在外公的病榻上,他握着外公满布皱纹的手,泣不成声地说:“外公,我是凡尼斯,我来了。
”他知道,这次,一见面就注定成为永决。
在外公的葬礼上,他意外地邂逅了幼时的恋人珊美。
二目相对,似有千言万语,却无话可说。
如今的珊美,已经和他年幼的玩伴小军医有了一个女儿,并且已经离婚。
珊美问她,为什么这么多年都不回土耳其。
凡尼斯说,他害怕再次离别,就像他的外公一样,他怕自己无法承受。
在庆祝珊美女儿的生日聚会上,他亲手做了一个蛋糕。
珊美说,甜点是每个童话故事的结尾。
他知道,他和她,已经缘尽。
在送珊美离开火车站的那一刻,他从背后朝她喊:珊美,不要回头,一直往前走。
就这样,时隔三四十年再见面,又成了最后一次。
而她女儿转身时对他的回眸一笑,多么像当年送他离去时珊美的灿然笑容啊。
他知道,这一笑,已经替珊美还清了一切。
在那么多年的期盼之后,他见到了他生命中最重要的二个人:外公和珊美。
可是,外公转眼就撒手人寰,而珊美,已经和她的丈夫复婚,再次离开了他。
为了偿还所有这些思念的苦和债,他去博斯普鲁斯做了天文学系的客座教授。
在这里,他再一次亲近了儿时的家乡。
外公的香料店早就荒废了,尘埃满天。
他慢慢地走进去,俯身捡起散落在地板上的陈年香料。
在这座充满记忆的香料之城,他把拾起的各种残料掺和在一起,轻轻地吹起,散落成一个美丽的宇宙图像。
美食,和天文,终于合二为一,无家可归的人,终于找到了自己的精神家园。
穿过记忆的手掌,所有失去的和未得到的,都再次找回。
伊斯坦布尔,或者是君士坦丁堡;拜占庭千年的都城,同样也是奥斯曼近五百年的中心。
曾经的无比辉煌的城上之城——The City,即使在千年之后仍然是土耳其最大的城市以及金融商业中心。
圣索非亚大教堂里弥漫的东正圣颂,蓝色清真寺塔楼上的伊斯兰呼唤,迷宫般的古老街道,空气中若有似无的香料的味道。
伊斯坦布尔的魅力,大概也源至这些厚重以及混杂。
伊斯坦布尔,1959。
Fanis味道丰富的童年,大都关于外公经营的香料店。
香料,不仅是食物中不可缺少的添加,还是他接受的天文学启蒙教育,甚至还是人生的道理。
他学到美味的土耳其料理,还遇到了第一个最亲爱的女朋友Saime。
他做菜,她跳舞。
终于,Fanis不得不离开。
土耳其人赶我们走,说我们是希腊人;希腊人收容我们,却视我们为土耳其人。
雅典,1964。
Fanis在希腊的生活并不顺利。
他想念外公,想念他最亲爱的女朋友,想念伊斯坦布尔。
他很难融入希腊的生活,他只和女生玩伊斯坦布尔的办家家酒的游戏,做土耳其料理,住进浴室,甚至想偷偷的回到伊斯坦布尔。
终于又回到了伊斯坦布尔。
这城市依然美丽,教堂、清真寺、博斯普魯斯海峡里航行的船、欧亚大桥上钓鱼的老人。
外公却永远的离开了;葬礼上,红伞依然鲜艳,但人却不能再回到从前。
电影,名字关于香料,内容却说的是故乡。
这故乡,就是伊斯坦布尔。
外公、父亲、Fanis,他们都是希腊人,他们都信仰东正教,他们的故乡都是伊斯坦布尔。
外公一辈子都没有离开,他根本就不想离开,即使他的亲人朋友都远在雅典。
父亲和Fanis都离开了,但被放逐的伤口却从未愈合。
没有立即拒绝移民官改信伊斯兰而留在伊斯坦布尔的建议成了父亲挥之不去的梦魇。
而Fanis,再次返回或许才是抚平这伤痕的药方。
希腊人的伊斯坦布尔,土耳其人的伊斯坦布尔。
他们的纠葛大概从穆罕默德二世从巴列奥略手里夺下这座城市就开始了。
而纷纷扰扰也一直在延续,北塞浦路斯至今都是希腊人政治中最敏感的问题。
征服放逐,本来就没有对错,但作为其中一方的导演能尽量克制或者含蓄的展现这些问题就难能可贵了。
电影的摄影非常漂亮,伊斯坦布尔的远景美丽得如同油画。
音乐更是好听到没话说,土耳其和希腊两种风格的音乐,显然我更喜欢土耳其味道的,清晨呼唤穆斯林祷告的歌声令人印象深刻。
被放逐的伤口或许很难愈合,就好像剪不断的乡愁。
但时间毕竟是抚平一切的良药,千年之后,不变的或许还是伊斯坦布尔。
本对此片毫无了解,仅因为DVD上的海报,就毫不犹豫的收入囊中,后来才发现,这部影片原来是希腊史上最卖座的影片。
我想,卖座不仅仅是因为好看,更多的是它触动了希腊人感同身受的心情,也俘获了我这个对希腊土耳其的历史毫无了解的人。
因为战争,而永远与家人爱人分离,永远与挚爱的香料分离。
事隔多年,主人公仍不愿意回到曾经的故乡,因为,害怕再次离去。
这如同我对w这个城市的感情一样,爱它的诸多美食,爱那里豪爽的每个人,却又对它有诸多不满,爱之深又恨之切,生活多年却最终选择离开,到现在却也未曾回去。
也许是胆小吧?
怕看到熟悉的每个地方,怕想起在那里度过的所有美好时光。
呵,有些扯远了,回到这部影片中吧!
伊斯坦布尔在影片中非常的漂亮,静谧,大气,影片中的人们也都视其为世界上最美最好的城市。
这份浓郁的爱乡情,恐怕是我们都难有的。
影片最后一个镜头,在小小的阁楼上,主人公与香料融为一体,就如同地球与银河系融为一体,镜头精美绝伦,却蕴涵着淡淡忧伤。
毕竟,那段历史已经改变了他的一生。
我,不禁潸然泪下。
《香料共和国》,片如其名,充满着淡淡的芬芳。
记得看完后,李老对大家说:这是一部很适合在大型电影节开幕式播放的电影。
我深以为然!
“太好看了!
”正当我无法更细致表达对影片的赞赏时,李老一句话精辟 地概括了电影的总体特点:情节具有厚重历史感又节奏舒缓流畅,音乐具有浓厚伊斯坦布尔民族特色又能给世界观众共鸣的听觉享受,爱情亲情乡情共同酿造了暖人 心房的故事,能给观众无限美的感受、丰富的思考空间。
循着香料淡淡的芬芳,我试着去感受美妙的音乐,以及蕴含在香料与音乐背后的乡情和爱情……音乐点亮观众耳朵如果把音乐从《香料共和国》中拿掉,就像把一座绚丽花园的花都变成无色,虽然作为灵魂的花还在,已经没有办法欣赏其美好了。
在我看来,音乐虽然不是片子的灵魂,却起到了点睛的作用,把片子的内容渲染的淋漓尽致。
把风潮唱片的音乐专辑下载到电脑后,我好一阵子天天都听两三遍,欲罢不能。
小珊美在香料阁里跳舞时,俏皮灵动的音乐让人抿嘴微笑,而小凡尼斯清澈眼神里对小珊美爱意的萌动也随乐声蔓延开来。
当广角镜头扫描伊斯坦堡当地全景时,伊斯兰叫拜文的唱诵与神 秘肃穆的音乐结合在一起,让观众对影片真主文化的背景有更深的印象,把浓浓的当地宗教风情展露无疑。
而当小凡尼斯一家被驱赶要离开土耳其到希腊的时候,忧 伤激越的音乐在小凡尼斯跟外公和小珊美告别时响起,随着火车的远去而渐渐磅礴,流淌着不舍与无奈的矛盾交叠,让人不胜唏嘘……民族特色浓厚的音乐,故事发 酵成荡气回肠的酒。
温馨又不失大气的音乐使电影情节给人厚重的历史感。
音乐,让电影变得耐人寻味,启发观众的思考。
《香料共和国》在配乐上的成功得到了国际的认可,在2003年一举拿下希腊国际电影节“最佳电影配乐”的奖杯。
给影片配乐的伊凡希 雅•瑞柏丝卡从小学习古典音乐,所以她的作品往往充满着鲜明的民族色彩。
有这样出色的配乐师,能取得非凡的效果也就不足为奇了。
“生命不能没有香料,就像不能没有太阳;生活和食物一样,都要加油添醋才完美。
”这是电影中经典的对白。
这用在音乐上也很精辟:正是伊凡希雅的音乐完美地烘托出这部电影所涵藏的深邃情感。
我想,多年以后回想观看影片的感受,印象最深的肯定是黄昏中希腊城在空幽的音乐中静默,小凡尼斯为小美珊撑的小红伞在土耳其风格的乐声中飘走……香料承载故乡情怀外公在土耳其教会了凡尼斯香料的哲学,当凡尼斯离开故乡,香料便成了代表故乡意象,承载着凡尼斯一家三代割舍不断的乡愁。
片中有几个和有趣的情节:外公的几个老朋友赶来为其接风时,有人问路,他们同时向右看了看,再像左看了看,便指着家的方向告诉行人应该朝那个方向走。
当镜头拉回到1959年的伊斯坦堡,当有人在香料店前向凡尼斯外公问路时,他先往右看,再往左看,也是指给路人自己家的方向。
参加完外公的葬礼后,凡尼斯在香料店前也碰到问路人,而他也像外公和他那些朋友一样,左右转后指了家的方向……被几代人重复的相同动作,暗示了他们对家的归属感。
人,最离不开的是自己的故乡。
人,最放不下的是浓浓的乡愁。
当凡尼斯重复了外公那个动作的时候,他肯定明白了,自己一直逃避的故乡,原来是自己最牵挂的。
凡尼斯的舅舅是船长,经常漂泊在外。
他时不时收到凡尼斯外公寄来的肩膀疼痛的X光照片。
为什么父亲时不时寄这样的照片来给自己?
他开始只以为是父亲老毛病又犯了,希望他询问相关医学信息。
可是当他回到家乡跟父亲和凡尼斯一起去澡堂洗澡的时候,才明白父亲的用意:每当国内冲突局势紧张的时候,父亲便寄那张照片在之前战争中受伤的肩膀的X光片,原来是为了提醒自己,不要忘了自己的家乡,无论走多远,也要回到家乡来。
外公用心良苦!
一张X光片,寄托了其对国家对故乡深深的情怀。
最后,已成为天文学家的凡尼斯回到破旧的香料阁里,童年时香料阁的景象早已消逝。
他一点点找出遗漏在墙角、桌底的香料,盐、佪香、辣椒粉……在桌面上摆成宇宙的形状,最后他用力一吹,电影在超现实的香料宇宙中结束。
而凡尼斯也在这个宇宙中,实现了自己内心对家的回归。
芬芳香料 苦涩爱情“珊美,别回头!
在月台上我们心意相通,这一刻我们将永远不忘。
”说完这句话,凡尼斯看着心爱的珊美跟她的丈夫和女儿越走越远。
当可爱的小女孩回头微笑,凡尼斯难抑内心的痛苦。
在香料的芬芳中,凡尼斯与珊美的爱情几经跌宕,却最终以离别告终。
苦涩,在我看来甚至有点凄美。
他们的花火在对香料的探讨中产生。
小凡尼斯和小珊美打赌,做肉丸要多加一样香料才好吃,便把偷听到外公对客人说的要想让人情投意合,就要加肉桂作为佐料的理 论告诉了小珊美。
而作为回报,小珊美跳舞给凡尼斯看。
俏皮灵动的音乐中,小男孩恣意地欣赏着小女孩随意的舞姿。
虽然显得幼稚,却很可爱。
更重要的是,两人的爱意因为香料而萌动了。
在车站一别后,两人的联系便被历史的问题隔断了,一直到几十年后凡尼斯重返故里,在外公的葬礼上又碰上已经为人妇并且有了孩子的珊美。
国家的历史命运影响了 身份尴尬的凡你斯一家,同样,也包括他的爱情。
在那样的时代背景下,两个小孩的情投意合又算什么?
这样看来,是历史酿造了凡尼斯爱情的苦涩。
重逢后凡尼斯极力去补救这段曾经搁浅的感情,为此他留在了当地大学当老师。
在珊美女儿的生日party上,他呼应了童年那场相遇:为珊美做菜,做了肉丸,也加了肉桂。
因为他记得外公对顾客说过,要想让别人说“我愿意”,就要用肉桂。
只是他担心的事情最终发生了:珊美的丈夫出现了,这样的香料似乎注定凡尼斯的失败。
最后凡尼斯选择了放弃。
命运的捉弄让人摸不透,虽然有爱,但是两人在已经走得太远,生活的实际让人无奈。
既然没法得到,那就两个人都好好继续走各自的路吧!
在火车站上凡尼斯让珊美不要回头,是对爱的大度,也是一种释怀。
我佩服凡尼斯,因为他知道刻意占有永久远比不上真心的片刻。
苦涩也是一种味道,虽不好尝,也一样丰富了影片的味道。
我在伊斯坦布尔的朋友Aysee,她是第一个告诉我“希腊人恨土耳其人”这件事的人。
“恨”其实是一个情绪很强烈的词,倒不如说希腊人不太喜欢土耳其人比较贴切。
当然,这些情绪在年轻一代身上已经不再那么明显,就比如今天你在街上遇到一个十二三岁的小女孩,你问她恨不恨日本人,她可能会回答为什么要恨?
国仇家怨,时过境迁,时间给了每个人都意想不到的答案。
再者,任何的恨里面可能都隐含着爱,日本人称西安为“不朽之都”,NHK拍《丝绸之路》,全片浓郁的追思情绪甚至超越CCTV版本。
希腊和土耳其也一样,国仇家怨四百年过后,伊斯坦布尔仍是希腊人最常去旅行的地方,有不少人带着老照片到伊城的小街小巷去,试图找到自己或自己父辈曾经住过的房子。
每年夏天,希腊也针对土耳其推出独有的签证,允许他们到临近土耳其的爱琴海离岛度假,每次签证时长为一周。
1453年5月29日,在博斯普鲁斯翱翔的海鸥见证下,威尼斯守军和希腊人由于不敌土军进攻,君士坦丁堡沦陷。
历经罗马帝国、拜占庭帝国和拉丁帝国的这座伟大都城,最终落入奥斯曼帝国手中,成为突厥帝国近四百多年的首都。
“君士坦丁堡”这个名称来自于希腊语Κωνσταντινούπολη这个各位大概有所了解,但事实上今时今日“伊斯坦布尔”也并非土人所创,而是同样来自于希腊语στην Πόλη,意思是“进城”。
这么多年,从帝国首都到当今土耳其第一大城市,她孤傲的身影一直伫立在爱琴海的一侧,而另一侧则是希腊人永恒的都城,爱琴海除伊斯坦布尔外第二大的城市,也是欧洲文明起源的地方——雅典。
而土耳其人和希腊人的爱怨情仇,也同样围绕着这两座城市而展开。
1453年君士坦丁堡沦陷后,奥斯曼帝国也从此逐渐征服整个希腊。
奥斯曼帝国末期,王朝四分五裂,1821年,希腊人发起独立战争,正式宣布希腊独立。
第一次世界大战后,战败国奥斯曼帝国成为协约国的瓜分对象。
风水轮流转,此时的希腊政府怀着建立“大希腊”的野心,开始积极参与对奥斯曼帝国的入侵。
发展到这里,就要不得不请出土耳其近代历史上的传奇人物,土耳其当今的国父——穆斯塔法·凱末爾·阿塔图克。
如果你到过伊斯坦布尔,大概就能记得,伊斯坦布尔最大的机场Istanbul Atatürk Airport就是用他的名字命名的。
正是他,组建国民军,自任总司,并在萨卡里亚河战役中,大败希腊国王亲自率领的近10万大军。
有趣的是,阿塔图克先生,这位土耳其历史上第一位总统,事实上诞生于希腊的第二大城市塞萨洛尼基,这座城市在希腊北部,比雅典更靠近伊斯坦布尔。
从被奥斯曼帝国统治到独立再到反攻奥斯曼帝国,土耳其人和希腊人在认同和排斥中度过了漫长的四百年。
近代土耳其和希腊,由于领土争端、民族纠纷、宗教信仰及文化背景不同等原因,同样冲突不断。
时至今日,希腊和土耳其仍旧因爱琴海诸岛的归属及塞浦路斯的问题而关系紧张。
隶属于欧盟成员国的塞浦路斯,与朝鲜半岛一样被瓜分成两半,南部隶属于希腊,北部属于土耳其。
土耳其至今不承认塞浦路斯政权,我的塞浦路斯朋友贝丝,之前从欧洲直飞土耳其曾经被拒绝入境,因为她“来自于一个不存在的国家”。
写到这里,你大概也就不难理解两个民族由来已久的矛盾和冲突。
除了这些,土耳其和希腊几十年前曾经发生的“遣返原籍”事件,也是近代矛盾争端的主要来源之一。
2003年,希腊导演Tassos Boulmetis根据自身童年经历所编导的电影《香料共和国》在希腊上映,引起极大反响,迅速成为当年也是希腊电影历史上最卖座电影。
2005年电影获得奥斯卡最佳外语片提名,名扬海外。
有趣的是,这部大部分篇章都在描写伊斯坦布尔的电影,却没有在土耳其上映。
故事讲述男孩凡尼斯与家人生活在伊斯坦布尔,他的祖父拥有一家香料店,在那里,凡尼斯度过了他的童年。
1960年代,凡尼斯的父亲因为持有希腊国籍,被土耳其当局遣返,凡尼斯和母亲随同父亲迁往雅典,而身为土耳其公民(希腊裔,但因为生在伊斯坦布尔所以拿土耳其护照,凡尼斯和他母亲也是土耳其护照)的祖父则选择留在伊斯坦布尔。
从男孩长到少年,再到少年到中年,故乡伊斯坦布尔,记忆中的祖父和儿时的玩伴,成为丹尼斯心中挥之不去的哀伤。
这部电影很形象描述了当时希腊公民被迫离开伊斯坦布尔的情况,当时离开的人,被通知只允许携带一个行李箱,其他留在伊斯坦布尔的财产则充公归土耳其国家所有。
其实当时被赶走的不只是希腊人,也还有亚美尼亚等其他非突厥民族的人。
不少在希腊生活的土耳其人,也不得不返回土耳其,这个“遣返原籍”事件因为与中国几乎无关,所以也没有出现在我们世界历史的书本中。
但当年的这次生离,造成了很多希腊人从此与伊斯坦布尔永隔。
片中最动容的就是凡尼斯父亲说过的那段话:“你祖父压根儿就不想离开伊斯坦布尔,我们谁都不想离开,说什么都不想。
伊斯坦布尔是城上之城,它是全世界最美的城市。
美妙的音乐、灿烂的夕阳,还有和我们分不开的闲话家常,在我们被通知滚蛋那晚,移民官在我耳边说,只要我改信伊斯兰教,我们就能留下来,不会有人再伤害我们。
你想知道这些年来我挥之不去的梦魇吗?
那就是我没有当场拒绝,我迟疑了足足五秒钟,愿上帝原谅我,那是我这辈子最难熬的五秒钟,希腊还是停留在想象中比较美,想象中比搬来之后实际所见更美。
愿上帝原谅我。
”我昨天问我的希腊朋友,我说伊斯坦布尔和雅典,你更希望住在哪里;他说:“伊斯坦布尔是一个适合去旅行的时候,去待一个星期可以,让我住在那里我受不了,看看那些交通,你可能塞在一条路上三个小时都动弹不了,还有那些拥挤的人群,这些我都受不了。
而且在雅典生活,我觉得会比伊斯坦布尔更安全,在雅典,凌晨一两点走在街上你不会觉得有危险,但在伊斯坦布尔有些街区还是很危险的。
”我跟他说我的意思是如果伊斯坦布尔和雅典都是空城,现今的这一切都不存在,你要从中选一个你觉得比较美的城市住下来,你会选哪个。
他回答说:“这样的话,我会选伊斯坦布尔。
”雅典当然还是很美,让我搬来这里住上一年也没有什么问题。
但四百年下来,好像过往的那些希腊人们把最好的东西都留在了伊斯坦布尔。
事实上我在伊斯坦布尔最喜欢的两个地方,曾经都是希腊人的街区,一个是Cihangir,另一个是Galata,这个街区是典型的希腊人街区,就在欧洲新区İstiklal大街的两端,İstiklal大街——这条伊斯坦布尔目前最标志性的主购物大街,同样也是希腊人的杰作,希腊驻伊斯坦布尔的大使馆也就在这条主街上,常常看见就让人产生物是人非的唏嘘感来。
Cihangir和Galata甚至连名字都没有变,就沿用希腊人原来的称呼:Galata在希腊语中是“卖牛奶的人“的意思,尽管现在的Galata早已经没有卖牛奶的男人;而Cihangir是伊城现在最著名的艺术家区域,也是房价最高的地方之一,曾获诺贝尔文学奖的奥尔罕·帕慕克,其工作室就在Cihangir。
土耳其人和希腊人的爱怨情仇仍然在继续,这两个民族的兴衰史其实也有着惊人的相似性。
伊斯坦布尔随着奥斯曼帝国的沦陷而没落,从维京人口中的“伟大之城”变成当代土耳其第一大城市,甚至连首都也都不再是。
雅典,这个亚历山大大帝王朝的首都,尽管仍旧是希腊的首都,但登上报纸头条时却总是伴随着“国家破产”、“经济崩盘”的字眼。
传说,亚历山大东征前曾就东征一事征求过智者的意见,智者说“你看,云总是从西边来。
”但亚历山大仍旧执意东征,脚步虽然最远抵达印度,但王朝最终却被东罗马帝国所灭。
我希腊的朋友打趣说:“要是他当时不往东,往西边去,东罗马帝国甚至都不会存在。
”很多我们现在看起来对世界产生巨变的事,其实最初都只是一个小小的想法而已。
我希腊的朋友,她总是觉得说美国人是世界上最愚蠢的人,他们的语言都是伪造的,来自于拉丁语和希腊语拼拼凑凑(虽然我们在谈论这个的时候说的就是英语)。
她说她在学习英文的时候,常常觉得有些希腊语的词汇在英文中根本找不到对照的。
“让人民变得愚蠢,政府就更好控制他们,英语诞生的时候实际上就压缩了人们的视野,很多其他语种已经到达的地方他们都没有,英语其实是很贫瘠的语言。
因为这样,政府统治起人民来就更容易。
可惜现在的希腊人一心都觉得这些英语文化很了不起,他们都忘了希腊语才是世上最古老的语言之一,我相信这样的事情也一定同样发生在中国。
”“Freedom”这个词语诞生于希腊,来源自希腊语“ελευθερία”,意思是一个人到了一个他觉得喜欢得不得了的地方。
“这个地方可以是真实存在的,也可以是思想境界,就好像一个人,通过领悟到了他生命的意义”。
"Ocean"这个词语也来自于希腊语“Ωκεανός”,意为“一大片蓝色”,“Ω”意为惊讶。
最初创造这个词语的人,大概也是被爱琴海那一大片深蓝所惊讶和震撼。
常常我站在雅典的街头,望着远处,就会觉得时间真是宏伟的东西,千百年间,她到底改变了多少人们执意认为会是永恒的事?
土耳其和希腊的爱恨情仇其实在时间长河中都不过是沧海一粟,再过几百年,或是几千年前,又会有什么民族站上世界的舞台,又会有什么令人感动的生死离别会发生?
等到那个时候,爱琴海两端的伊斯坦布尔和雅典又会有怎样的变化呢?
没有人知道答案。
很奇怪,当初下这片来看,是因为一句评论“每一个画面都可以当做明信片”,画面的确美丽,异国风情很吸引人,配乐很精彩。
可最让我触动的却是开头一带而过的几个画面:老奶奶用细竹竿拍打晾衣绳上的被子,主人公外公小铺子里挂着辣椒大蒜,多么美好,多么烟火……去年暑假回到家的时候,天气很晴朗,妈妈在院子里铺了张塑料布,拿出旧被子开始拆线缝补。
我回家的路上坐了10个小时的火车和3个小时的公交,疲累不堪,索性脱了鞋直接躺在塑料布上。
当时院子外面的杨树还没有被砍,摘掉眼镜,望着被杨树叶遮盖着的一角天空,满耳都是知了的叫声,阳光暖暖地照着,风柔柔地吹着,妈妈在一旁絮叨我又瘦了,找了个挖耳勺开始帮我挖耳朵。
我一转眼,便看到堂屋外墙上挂着自己家地里种的辣椒和蒜瓣……很推荐这部片子,外公把辣椒放到男孩画纸上画着太阳的地方,男孩说辣椒辣辣的,却又给人活力,这是太阳!
这是一部关于“错过”的电影,使我想起一句话:如果你现在想做的事没有去做,以后你也不会去做!
所以我们老是错过,老是后悔。
男主角儿时敢扒火车去看爷爷,成年后却因为种种原因(包括儿时被坦克拦下的心理阴影)而未能成行,见到爷爷时已天人两隔,多麽叫人遗憾呀!
早知道明天会去土耳其,事先就会把这部电影带在移动硬盘里再重温一遍。
记得电影看到最后还是流泪了,但具体细节完全记不清了。
等回国后再续影评吧
我在你身后,但是请不要回头,回头你会哭,也会看见我在流泪。
有些事无法忘记,比如感情,你爱她多年,但是她注定不属于你,然后突然有一日你们心是那么近,却发现这段爱情就像樱花的绽放般短暂,于是你只能请她一直走下去:亲爱的,别回头。
有些事不能改变,比如你的身份,希腊人眼里你是土耳其人,土耳其人眼里你是希腊人,你就是断了线的风筝,在你的眼中,伟岸的伊斯坦布尔顿时无光,湛蓝爱情海为之失色了,你突然发现自己是那么孤独,你有了全世界最美的风景,但是却唯独少了那个和你能山盟海誓的人了。
大凡这个世界的道理都是相通的,比如香料和银河,比如时光和一道道菜,比如那两次分离,比如我们深爱的亲人,又比如现实中的我和影片中的你,看着这一幕幕就好像看镜子中的自己,又或者,我们根本是一面镜子,所以,我不用和你说什么,你也什么都不用说,因为我理解。
亲爱的,我在你身后,但是请你向前走,不要回头,回头你会哭,也会看见我在流泪。。。
Rum Polites, often referred to as Constantinopolitan Greeks in English, konstantinoupolites or Polites in Greek, Istanbullu Rum in Turkish.Rum is the Turkish word for Romeos, Roman, after Eastern Roman or Byzantine.The term Polites has a further significance in indicating an attachment to an urban legacy as the word Poli means city as well as Istanbul, the City.The word Poli is also used, in capitalized version, not only as an abbreviation, but, also as a reminder of the city's position of being the biggest and most important urban center in the Greek world and beyond - a status it retrains in the biggest and most important urban center in the Greek Ecumenical Patriarchate of the Orthodox Church.--<"The Last of the Cosmopolitans?" Rum Polites of Istanbul in Athens: Exploring the Identity of the City>最初看《香料共和国》的的感动源于对伊斯坦布尔恋恋不舍的痴迷。
当伊斯兰教阿訇的吟诵声回荡在伊斯坦布尔灰色的天空,蓝色清真寺、圣索菲亚、盘旋在博斯鲁斯海峡上的海鸥一一呈现,穿过一排排房屋高塔与清真寺,那个更日常的伊斯坦布尔出现在观众眼前,面朝麦加礼拜的虔诚穆斯林、在天井中洗衣的妇人与嬉戏的孩童,还有繁忙喧闹的集市,和中间那一爿讲土耳其语的“希腊人”开的香料店……看着这50年代的伊斯坦布尔,瞬间便将我拉回到了在那儿几乎不眠的日与夜,第一次与记忆撞个正着,几乎被击中心脏——我多么想念那里啊!
所以我想,大概这部《香料共和国》不仅是关于人生流转之间系在心头的童年往事,也是关于伊斯坦布尔这不可言喻的魅力的吧。
其后在做功课的时候,无意中翻阅了一篇博士论文,研究的对象是关于一群叫做“Rum Polites”的居住在雅典的土耳其东正教徒以及他们与伊斯坦布尔的城市认同之间的关系,而这一群人和他们的历史正与《香料共和国》对上了号。
于是我才渐渐清晰,原来Fanis一家的经历并不只是属于他一人的记忆;原来无论是用土耳其人,还是用希腊人来称呼他们都是一种误读,他们拥有一个属于自己独特而或许并不受公认的称呼,代表着他们早已被封尘被否认的过去与身份;原来《香料共和国》中Fanis一家经历的颠沛流离与纠结痛苦,并不是关于夹在土耳其与希腊这两个现代民族国家之间的身份认同危机,而是关于一群被困在过往的历史中,无法被定义的古老族群身份和记忆失落的现代悲剧。
于是,这个似乎弥散着淡淡的清新与忧伤的童年掌故,便一跃走进了血色惨淡的现实之中。
在这篇论文的序言部分,作者记述了他第一次接触到这群如今生活在雅典的Rum Polites的经历,而这一段旅程坚定了他将这个族群作为研究对象的信念。
1998年的夏天,这个生活在伊斯坦布尔的土耳其人独自来到了雅典Rum Polites的聚集区,正午闷热的街道上空无一人,他几乎不知怎样开始他的采访调查,这时几个当地的年轻人有说有笑地走到他附近,用生硬的土耳其语交谈着,作者无意听到了他们讲的几个笑话,嘴边不禁露出了一丝笑意,这几个青年留意到这个细节,立刻气势汹汹地质问他在笑什么,作者窘迫地解释道他来自伊斯坦布尔所以听得懂土耳其语。
一听说他来自伊斯坦布尔,刚才还充满敌意的这些年轻人立刻友好热情地围住他,七嘴八舌地询问他住在哪个区家乡在哪里,直到确保他如同他们一样都是伊斯坦布尔土著,更是兴奋不已。
在听说他此行的目的后,这些年轻人立刻主动提供了帮助,告诉他平日Rum Polites常去的酒吧,甚至留下了自己的联系方式,他们不断地告诉作者,所有的Rum Polites都会很乐意接受他的采访,因为他们非常希望讲述他们的故事,让别人知道他们的历史。
看到这里,我不禁想起了《香料共和国》中Fanis,他的父亲还有爷爷对伊斯坦布尔的那种感情,那与我们这些与之萍水相逢的爱慕者是截然不同的。
而我也或许理解了导演为何要细心地铺陈许多微小的细节,去这样拍一部或许大多人并不能完全明白其深意的电影。
他正如同其他的Rum Polites一样,以电影为语言,记述他的故事,这一段Rum Polites的离散史。
对观众而言,这个故事就像一道色香味兼具的佳肴令人回味无穷,而对于当事人而言,这其中的每一个细节都饱含着他们隐秘的回忆与无言的辛酸。
感受到导演用意至深的,不仅仅在于外交官与他的儿子,也不仅仅在于那个阴冷的伊斯坦布尔的夜晚,影片中许多不经意的细节里头都大有文章。
比如当主人公一家搭上火车离开伊斯坦布尔的那一晚,火车鸣笛出发时站台上一闪而过的肖像,正是现代土耳其之父凯末尔,也正是他的世俗化改革开始不断影响Rum Polites原本富足平静的生活;而在Fanis父母争吵中曾提及Fanis的父亲曾与美国大使工作,那时家里还有电冰箱的日子,或许与1938年开始土耳其政府限制Rum Polites从事的职业范围,并在二战中向他们征收高额的税收有关;而片中Fanis爷爷的旧伤则是在希土战争期间留下,过去四百年与穆斯林和平共处的Rum Polites在战场上却忽然倒戈,与自己昔日邻舍兵戎相见,自此之后土耳其境内反Rum Polites的情绪时不时便会大规模爆发,而影片中一位老爷爷提及的50年代那场让他一直胆战心惊的动乱,正是历史上破坏最大的反Rum Polits暴动之一……国家政治与个人命运的结合在这部电影中不仅仅只是一种噱头和影射,而是实实在在干涉,这是它比《阿甘正传》这类的影片少了些诗意矫情多了份残酷的地方。
而甚至无需刻意张扬的展示,时代留在Rum Polites的生活和心灵上的伤痕就如同这些稀松平常的对话一样,已经如影随形成为了他们的一部分。
无论是过去的君士坦丁堡,还是如今的伊斯坦布尔,它的魅力都叫人无法抵挡。
它就像是一个时时刻刻都在创造发生着奇迹的一千零一夜,变幻出不同的样子,却又显得糙然而漫不经心。
这里有与天地共生的海峡,有东正教与伊斯兰教最宏伟的遗迹并存,而它的现代城市就像是一部80年代的欧洲电影,它充满着不稳定性,因此给它蒙上了一些危险与神秘感,就像土耳其男子那深邃的眼睛一样让人不由自主地沉醉。
连一个匆匆过客都是如此,更何况是生长于斯,见证过查士丁尼的丰功伟绩,看着Mehmed II的铁骑踏破城门,在Galata区与五湖四海而来的移民跟商人共同经营着这座城市的拜占庭人。
正如同Fanis的父母在餐桌上的争吵都会引经据典扯上拜占庭皇帝,在这一群走入20世纪的人在精神遗存上仍活在中世纪里,如果说他们的民族认同是基建于怎样的一份集体回忆的话,毋庸置疑一定是那座传奇的城市,东罗马帝国的首府,东正教世界的中心,受耶稣基督与圣玛利亚庇佑的永远不会沦陷的“城上之城”。
是的,即便今日他们牵挂的是伊斯坦布尔,但在他们心中总是有一个君士坦丁堡永远鲜活。
然而1453年君士坦丁堡陷落之后,这座城市的历史被另一个民族另一个帝国取代,于是当拜占庭从一个人来人往生气勃勃的都市,变成墙上的马赛克和大学中的一门古老学科之后,他们便成了没有了过去的人,谁会把自己跟一个已经灭亡500年的文明扯上关系呢?
于是他们成了土耳其人,奥斯曼帝国中的居民,他们与穆斯林比邻而居,却始终保持自己的信仰与文化。
1930年代开始,他们从土耳其人变成了希腊人,因为在文化上显然他们与希腊更为亲近,但在希腊的遭遇却更为辛酸。
他们因为不了解近代希腊的历史,不知道民族英雄的名字而被认为缺乏国家荣誉感和民族热情,或许是一种伤害;但对他们而言更伤人的,是当周围的希腊人带着怀疑询问他们是否受洗在家乡是否有教会,这更像是一种侮辱。
难道他们不知道我们所来自的城市,那里有着全世界最宏大最雄伟的东正教堂么?
难道他们不知道这座曾被成为君士坦丁堡的城市从公元330年开始便是东正教世界的中心,是普世东正教宗主教宝座所在的地方么?
难道他们不知道一千多年以来我们的祖先是与拜占庭皇帝与皇后一同在圣索菲亚崇拜上帝的么?
世界宝座之下的子民如今却被同宗信仰的弟兄姊妹,以宗教权威的态度来万般检验,可他们在伊斯兰的铁骑苦苦坚持信仰多年,甚至正是因此才被含泪从他们的家园放逐至此的呀!
他们被迫戴上了希腊人的身份,而希腊更劫掠了本该属于他们的那份宗教情怀与自豪,拜占庭的地位在它自己的文化传统中再次被否定,而Rum Polites的身份与记忆终被取代消散。
或许片中导演对于语言的采用编排或许正是表达了这种暗示,在60年代的伊斯坦布尔Fanis一家说的是土耳其语,数年后的希腊他们说的是希腊语,但当Fanis重返土耳其与他童年钟爱的女孩相逢之时,导演却让他们操着生分的国际通用语,英语。
为什么主角不再说土耳其语了?
这是否符合现实?
或者这并不是导演所考虑的,对他来说语言或许象征着传统与记忆的延续正在逐渐式微,他或许已经预见到随着时光流逝,他们这一群流离失所身份模糊的离散的异乡人,也终将落地生根,他们或许终要承认他们再也回不到那块他们繁衍生息了上千年的土地,而他们梦中的那座城上之城也终将淡去,无论在回忆中她如何美丽,也终是他乡。
这是关于导演的回忆,虽然他生命的主菜发生在希腊,但他至少有过满是香料的阁楼,博斯鲁斯海峡上的红伞和为他起舞的土耳其少女,然而他的子孙,他的子孙的子孙呢?
20世纪的历史对Rum Polites来说尤为残酷,他们为了自己的历史记忆和文化传统苦苦坚持了400多年,却最终发现自己被遗弃在了时光里,这世界在前进而他们却找不着可以寄托往事的根,没有了家乡的他们虽然以讲述与回忆的方式苦苦维系自己的记忆,但或许就如影片中Fanis再次回到已经人丁零落的圣乔治座堂,他帮助那位颤颤巍巍的老人点起一根蜡烛,正如当年他的爷爷为他所作的那样,但一阵冷风吹过,微弱的烛光便应声熄灭。
也许最终有一天,Rum Polites这个名字也将走入冰冷的书本中,而那座曾活在Rum Polites心中又真又活的城上之城,就如同漫天星光一般,只成为一个遥远的传说。
“他压根儿不想离开伊斯坦堡,我们谁都不想离开,说什么都不想。
伊斯坦堡是城上之城,它是全世界最美的城市。
美妙的音乐、灿烂的夕阳,还有闲话家常和希腊分不开,在我们被通知滚蛋那晚,移民官在我耳边说,只要我改信回教,我们就能留下来,不会有人再伤害我们。
你想知道这些年来我挥之不去的梦魇吗?
那就是我没有当场拒绝,我迟疑了足足五秒钟,愿上帝原谅我,那是我这辈子最难熬的五秒钟,想象中的希腊比较美,比搬来之后实际所见的更美。
愿上帝原谅我。
”——《香料共和国》
画面很美 片子的节奏像圆舞曲一样 悠扬 土耳其与希腊间的一些问题让一直生活在ISTANBUL的居民搬到ATHENS 但搬不走对故乡里爱 所有的味道和记忆即使都跟以前一样 又不一样 如台词说的 有些东西看得见有些看不见
淡淡回忆,浓浓乡愁,宛如《天堂电影院》。可惜叙事有些散漫,给人东拉西扯的感觉,如果能把重点放在童年,删掉初恋重逢之类的狗血情节就更好了。
love it! 不仅仅是因为它跟食物很有关系。但是,食物一向不仅仅是食物,不是吗?(或者说料理?或者只说,食?)2011-10-30
有些地方假死!尤其是那个特效!
整個形式都像天堂電影院的翻版,但香料的特性卻發揮得不得要領,導演在童年回憶、成長歷程、離別重逢這些大方向上的把握,火候還不夠,以致淡乎寡味,前後照應沒達到預期效果。
我觉得还是没有办法和《天堂电影院》比,无论从画面还是故事情节都没法比,音乐当然是各有特色了。
战争没有带走他们的生命,却带走了他所有的爱
grandpa-grandson的那条线是不是可以走得更好?比预期好,很温暖、清新、内涵、有趣的电影
高中标在手机里的电影 如果高中就看了说不定感觉还好点儿
对沉重的民族之争与乡愁落笔太轻,对爱情又处理地太戏剧化。整部片子就像一部室内小剧场,这就是希腊式电影?食物是亮点,待我去鉴定~
香料的故事背后,是两个宗教和民族之间的千年纠葛。位于欧亚大陆交汇处的这个十字路口,历史总是在左右摆动;拨动指针的,是以信仰和荣耀为名、狂热涌动的暗流。然而,每一次方向急转的动荡中,总有成千上万的普通人流离失所。这条延续数千年的丝绸之路上,流动的不仅仅是香料,还有被裹挟的难民。
真想去这两个国家。真想吃authentic地中海菜而不只是hummus feta啥的虽然hummus已经够好吃了TAT。那儿的人都是小时候可爱长大一般都残的嘛。其实挺喜欢餐馆里的宇宙的。只是男主和他外公的线有点脱节感觉跳戏啊。
从小,就能看到的爱情……
香料,也是可以用来做画的
看完后我花 了一个小时跟纠纠吵 争论这个片到底好不好看
这个美食类电影怎么可以无聊成这样啊,还是我重病对美食完全没有感觉啊。。都是几个肥嘟嘟满是皱纹的50多岁的土耳其老男人撑起的整部电影,哎。。。破旧干太强烈,精致点很难么。
强行宏大了一点点,不过优点也因其宏大。那种国土民族情感中国人实在没有,看的时候想努力代入得好累,每二十分钟就坐不住一下。小恋人的女生对男生是个没做好的bug。
近半年来看过最好的片儿。那阵儿我问毛球儿,土耳其首都到底是伊斯坦布尔还是君士坦丁堡呢?
想吃土耳其料理=。=
在希腊看希腊片,电影里餐桌上的食物都是日常餐桌上的食物,很有代入感