导演:练卓
主演:刘彪,杨融达
类型:电影地区:中国大陆语言:汉语普通话年份:2017
简介:小卖部老板标德福通过直播认识了网红“卜智慧”,欲见其人。卜智慧所在网红家族面临倒闭,无奈之下班主大卫开网红培训班。标德福的侄子无业游民刘集,得知标德福想见网红卜智慧,将标德福打造为“拆二代”。虽过程曲折,但最终进入卜智慧所在培训班。大卫欲狠宰“土豪”标德福,又怀疑是对手马东东派来的间谍;马东东也在打探刘集和标德福..详细 >
吸鲜肉只服于阿姨
好家伙为最后反转+一星,于少女魅力永在
🥱
十八世紀的台詞與劇情搬到現代怎麼看怎麼尷尬,最後揭露是戲中戲稍微挽回一點頹勢,但可惜玩舞臺劇戲中戲的前輩諸如《最後地下鐵》或《暗戀桃花源》都太過強大,相較之下這齣從頭到尾過度柔焦的莫名戲碼多麼無趣。
戏剧感很重 比起电影更像是舞台剧实录//于阿姨真是非常努力在hold玛丽苏少女了
去年的《纪念》开始,于阿姨专注黄昏恋吸引小鲜肉,然而满脸褶子搔首弄姿实在看不出任何吸引人处,观感严重不适,阿姨有点晚节不保的意思。
不愧是余少女,和小她三十多岁的美男子调情都毫无违和感。这个故事乍看之下是不可能在当代的法国成立的,直到有了曲终人散的一幕,方知其中浪漫与洒脱。
看了好几部于佩尔忘年恋到 发现她真的挺爱演这种吃小鲜肉的片子 这类型也确实挺禁忌挺刺激的 但是这一部真的很一般 一开始就所有女角色花痴男主角的戏码 不仅国内偶像剧有 原来法国片也有
老剧新编,很难入戏,看不清线索,每个人都像疯子一样。不过于佩尔傻大姐的表演方式很亲切,最后有个舞台布景不错。
以为这是古典剧改编的舞台剧形式的电影,万万没想到还是戏中戏。18世纪的古典剧好玛丽苏啊。
法国的偶像剧吧,玛丽苏剧情,爱一个人有权利被爱,所以原谅对方的算计?
把它放到电影或舞台剧的分类中都是有失公允的,它本身是一种对经典的再演绎活动,已经是被公意认可了的,就像每逢佳节吃粽子月饼一样。所以接下来的评论主要针对马里沃的戏剧本子,古典剧作实在巧妙,具有一种内外的混溶一体,可以把整个故事都看作一个剧作游戏,充满了戏剧式的诡计、观察、算计、操纵,而最妙的地方是,它不借用任何当代实验作品在结构或形式上的实验外壳,而直接把它刻印到“爱情”这张天然的面板上,只用一句结语就总结了,除了passion一切都是虚假的,幕布三番起落,我们却发现自己仍呆立在开场的位置。
于阿姨不仅是小鲜肉的梦想,还是姬佬的梦想!
这柔光打的。。。
一直在等剧情反转 没想到真是老阿姨玛丽苏的剧 台词不知道是舞台剧改编还是确实有问题 很奇怪啊 情节混乱一定是编剧的问题而非观众 最后一幕仿佛有深意 但又耐不住深推 忽然看于阿姨有点腻
浓郁的戏剧风格在电影中依旧荡漾,特别是那一抱打破了次元壁。虽然于佩尔阿姨浑然天成的女性气质仍在,可偶尔出挑的配乐,开头单鞭的出戏,以及这种老少恋的乖张,仍有莫名的反感。或许是我仿佛一夜之间,对年龄差过于鸿沟的爱情有了芥蒂。就像多次看到公园里徐娘半老的阿姨浓妆艳抹搔首弄姿的不适
古典改现代+louis garrel & isabelle huppert是我看片的动力。轻松俏皮,ending本来就甜甜的,配上ella fitzgerald那首all through the night真没法了 ♪(´ε`)
改编太无趣,连看好几部于婆和小鲜肉谈恋爱,这部算较差的,果真洛迦诺首映后最后变电视电影了。
三星都给阿姨和鲜肉 为什么于阿姨和加瑞尔两次合作都是让我一言难尽的作品。。。
轻佻地玩弄爱情的神秘,加上一些小情欲。将文本置于电影快节奏的剪辑下,顺畅了很多。杜瓦尔的形象带着一些恶魔般的神奇。玛尔东为了确认心意的最后一搏,即让德朗特告诉阿拉曼特自己会与玛尔东结婚,在情节上,是突兀的,且有些过于功利性地推动情节;仅仅作为小玩闹,或者加强玛尔东这令人悲喜交加的形象,也是不恰当的;因此,应该用更圆滑的手段,小改编且放置此文段。阿尔冈特夫人告诫阿拉曼特,德朗特爱慕阿氏开始,文本更有现代视野的体现。文本结尾是在虚幻的高处安全降落,具有一定范本意义。结局重归舞台,我没看懂
返回首页 返回顶部
吸鲜肉只服于阿姨
好家伙为最后反转+一星,于少女魅力永在
🥱
十八世紀的台詞與劇情搬到現代怎麼看怎麼尷尬,最後揭露是戲中戲稍微挽回一點頹勢,但可惜玩舞臺劇戲中戲的前輩諸如《最後地下鐵》或《暗戀桃花源》都太過強大,相較之下這齣從頭到尾過度柔焦的莫名戲碼多麼無趣。
戏剧感很重 比起电影更像是舞台剧实录//于阿姨真是非常努力在hold玛丽苏少女了
去年的《纪念》开始,于阿姨专注黄昏恋吸引小鲜肉,然而满脸褶子搔首弄姿实在看不出任何吸引人处,观感严重不适,阿姨有点晚节不保的意思。
不愧是余少女,和小她三十多岁的美男子调情都毫无违和感。这个故事乍看之下是不可能在当代的法国成立的,直到有了曲终人散的一幕,方知其中浪漫与洒脱。
看了好几部于佩尔忘年恋到 发现她真的挺爱演这种吃小鲜肉的片子 这类型也确实挺禁忌挺刺激的 但是这一部真的很一般 一开始就所有女角色花痴男主角的戏码 不仅国内偶像剧有 原来法国片也有
老剧新编,很难入戏,看不清线索,每个人都像疯子一样。不过于佩尔傻大姐的表演方式很亲切,最后有个舞台布景不错。
以为这是古典剧改编的舞台剧形式的电影,万万没想到还是戏中戏。18世纪的古典剧好玛丽苏啊。
法国的偶像剧吧,玛丽苏剧情,爱一个人有权利被爱,所以原谅对方的算计?
把它放到电影或舞台剧的分类中都是有失公允的,它本身是一种对经典的再演绎活动,已经是被公意认可了的,就像每逢佳节吃粽子月饼一样。所以接下来的评论主要针对马里沃的戏剧本子,古典剧作实在巧妙,具有一种内外的混溶一体,可以把整个故事都看作一个剧作游戏,充满了戏剧式的诡计、观察、算计、操纵,而最妙的地方是,它不借用任何当代实验作品在结构或形式上的实验外壳,而直接把它刻印到“爱情”这张天然的面板上,只用一句结语就总结了,除了passion一切都是虚假的,幕布三番起落,我们却发现自己仍呆立在开场的位置。
于阿姨不仅是小鲜肉的梦想,还是姬佬的梦想!
这柔光打的。。。
一直在等剧情反转 没想到真是老阿姨玛丽苏的剧 台词不知道是舞台剧改编还是确实有问题 很奇怪啊 情节混乱一定是编剧的问题而非观众 最后一幕仿佛有深意 但又耐不住深推 忽然看于阿姨有点腻
浓郁的戏剧风格在电影中依旧荡漾,特别是那一抱打破了次元壁。虽然于佩尔阿姨浑然天成的女性气质仍在,可偶尔出挑的配乐,开头单鞭的出戏,以及这种老少恋的乖张,仍有莫名的反感。或许是我仿佛一夜之间,对年龄差过于鸿沟的爱情有了芥蒂。就像多次看到公园里徐娘半老的阿姨浓妆艳抹搔首弄姿的不适
古典改现代+louis garrel & isabelle huppert是我看片的动力。轻松俏皮,ending本来就甜甜的,配上ella fitzgerald那首all through the night真没法了 ♪(´ε`)
改编太无趣,连看好几部于婆和小鲜肉谈恋爱,这部算较差的,果真洛迦诺首映后最后变电视电影了。
三星都给阿姨和鲜肉 为什么于阿姨和加瑞尔两次合作都是让我一言难尽的作品。。。
轻佻地玩弄爱情的神秘,加上一些小情欲。将文本置于电影快节奏的剪辑下,顺畅了很多。杜瓦尔的形象带着一些恶魔般的神奇。玛尔东为了确认心意的最后一搏,即让德朗特告诉阿拉曼特自己会与玛尔东结婚,在情节上,是突兀的,且有些过于功利性地推动情节;仅仅作为小玩闹,或者加强玛尔东这令人悲喜交加的形象,也是不恰当的;因此,应该用更圆滑的手段,小改编且放置此文段。阿尔冈特夫人告诫阿拉曼特,德朗特爱慕阿氏开始,文本更有现代视野的体现。文本结尾是在虚幻的高处安全降落,具有一定范本意义。结局重归舞台,我没看懂