大梦想家

Saving Mr. Banks,拯救班克斯先生,拯救班克斯,绘影良缘

主演:艾玛·汤普森,汤姆·汉克斯,保罗·吉亚玛提,詹森·舒瓦兹曼,科林·法瑞尔,露丝·威尔森,B·J·诺瓦克,布莱德利·惠特福德,安妮·罗斯·巴克利

类型:电影地区:美国,英国,澳大利亚语言:英语年份:2013

《大梦想家》剧照

大梦想家 剧照 NO.1大梦想家 剧照 NO.2大梦想家 剧照 NO.3大梦想家 剧照 NO.4大梦想家 剧照 NO.5大梦想家 剧照 NO.6大梦想家 剧照 NO.13大梦想家 剧照 NO.14大梦想家 剧照 NO.15大梦想家 剧照 NO.16大梦想家 剧照 NO.17大梦想家 剧照 NO.18大梦想家 剧照 NO.19大梦想家 剧照 NO.20

《大梦想家》剧情介绍

大梦想家电影免费高清在线观看全集。
华特(汤姆·汉克斯 Tom Hanks 饰)是一名制片人,因为女儿莉莉安(丹德里·泰勒 Dendrie Taylor 饰)格外喜爱一本名为《欢乐满人间》的小说,华特答应莉莉安,会将这本小说中的美妙故事搬上屏幕,让更多的人领略其中的快乐与美好。 为了购买小说的版权,华特找到了小说原作者特拉弗斯(艾玛·汤普森 Emma Thompson 饰),令华特没有想到的是,自己好话说尽,也未能打动这位个性固执又倔强的女作家,最终,是小说销量的下滑让特拉弗斯勉强答应了华特的请求,然而,对于华特来说,得到改编权仅仅是巨大困难的开端,当《欢乐满人间》的电影终于出炉之时,时间已然过去20年。热播电视剧最新电影非典情人大雪冬至蛋头人的诅咒棒打鸳鸯十字架与吸血姬CAPU2鸣鸿传爱情食物链火线救援第六季少年汉尼拔我从哪里来救援狗恐怖直播醉公主好人好事美丽俏佳人部长和社畜的恋情令人着急虽然妈妈说我不可以嫁去日本中国式亲情车祸惊魂拾又之国我们的电影飞扬的青春红色房间贝奥武夫GO!大暴走攻壳机动队第二季在黑暗中讲述的恐怖故事格格要出嫁少年巴比伦再见东京

《大梦想家》长篇影评

 1 ) 要先看了《欢乐满人间》你才能懂本片

去年看到汤姆汉克斯在《拯救班克斯先生》里扮演沃特·迪斯尼,我就非常觊觎本片。

看了一点小介绍,发现本片是讲的关于拍摄《欢乐满人间》背后的人情世故。

所以,我默默觉得要看懂《拯救班克斯先生》首先得先补课《欢乐满人间》。

一口气先后看完《欢乐满人间》和《拯救班克斯先生》,证明我的决策是十分正确的。

蓓蓓的电影世界:http://blog.sina.com.cn/bblovesmovies音乐首先,要看懂《拯救班克斯先生》,必须先看完《欢乐满人间》。

这样,当《拯救班克斯先生》里响起那些《欢乐满人间》里悦动的歌曲时,你才会有共鸣。

《欢乐满人间》里几段配曲是相当朗朗上口和印象深刻的,音乐是本片一大亮点。

一般的歌曲都是先有曲后有词,所以唱起来各种和谐。

但是对于音乐剧里的歌曲来说,音乐是为了剧情发展,传达语言的一种方式,所以是曲将就词,往往都很平庸。

但是本片里的几段曲子真的很赞,就像《拯救班克斯先生》里沃特·迪斯尼听到编曲者在试唱曲子时,他说了一句:it can work.yes,《欢乐满人间》里的歌曲都很经典,就像《雨中曲》的《sing in the rain》一样,是好莱坞歌舞黄金时代的力作。

卡通《欢乐满人间》里一段真人与卡通结合的桥段确实让我小有吃惊,在那个年代算是制作得非常非常的精良,卡通人物形象的立体鲜活,包括真人演员和动画形象之间的眼神交流都毫无违和感。

后来看了《拯救班克斯先生》才知道本片由迪士尼出品,就怪不得要用卡通人物,还画地这么好。

不过也是看了《拯救班克斯先生》才知道小说原作者特拉弗斯是非常反感影片采用卡通的。

不过,我觉得这段卡通与真人的结合也算是《欢乐满人间》的一大亮片,摆脱了当年好莱坞歌舞片里平庸传统的唱唱跳跳形式,现在看也让人眼前一亮。

父亲当我看到《拯救班克斯先生》这个影名时,我就纳闷了,为何叫拯救班克斯先生?

班克斯先生是谁?

为何是拯救他?

后来在观影过程中才发现,班克斯先生就是《欢乐满人间》里这个魔法保姆去到的这个家庭里的父亲。

这才让我重新得以审视《欢乐满人间》这部影片。

就像《拯救班克斯先生》一个桥段演绎的那样:当小说原作者特拉弗斯失望地对迪士尼工作人员说:你真以为Mary Poppins(魔法保姆)是来拯救这个家里的孩子们的吗?

这时候,我和剧中的人才一起意识到,《欢乐满人间》里那个家庭真正得到拯救的,需要被拯救的不是两个淘气得换掉N个保姆的孩子,而是这两个孩子的父亲——班克斯先生。

也是这个时候,我才发现,我才真正看懂了《欢乐满人间》。

一个童年对父亲有着深沉的爱却换来失望的女儿把所有美好的夙愿都寄托在了她自己创造的人物——Mary Poppins以及她走进的这个班克斯家庭的故事里。

所以,她才会如此尖酸,挑剔刻薄的在迪士尼改编的电影剧本里挑刺。

《拯救班克斯先生》讲的就是沃特·迪士尼如何打开小说原作者特拉弗斯的心扉,如何让Mary Poppins走进荧幕,如何让《欢乐满人间》成为电影史上伟大电影之一的过程。

在观影的过程中,我简直哭死了!

因为扮演小说原作者特拉弗斯的女演员艾玛·汤普森把可怜之人必有可恨之处的性格矛盾演绎得栩栩如生,催人泪下。

再加上,《拯救班克斯先生》本片也很有“心机”的找来艾玛·汤普森扮演小说原作者特拉弗斯,因为艾玛·汤普森年轻的时候也在翻拍的影片里演过Mary Poppins这个角色。

所以,她熟悉角色,熟悉故事,这一次更是参与到真实的背后故事中。

这些都让人觉得很暖心。

再加上,对于一个从小就对迪士尼有着深爱的我来说,当看到《拯救班克斯先生》里出现,迪士尼乐园熟悉的火车,旋转木马时,我也是激动昏了。

真的跟我在HK 迪士尼乐园的构造是一样的,一样的。

《欢乐满人间》看似欢欢乐乐,原来背后有着这么不为人知的原作者的心酸童年。

所以,对于过去,我们要试着去原谅,放下包袱,才能获得真正的解脱和快乐。

 2 ) Engouth 足够了

Wind’s in the eastmist coming inlike something is blewingabout to beginCan't put my fingeron what lies in storebut I feel what's to happenall happened before东风拂来迷雾正起似有何事将要开始我虽无法准确地预知未来但我感觉将要发生的是已经发生过的

开头和结尾一样的画面,一样的蓝天。

但人终究流动起来。

电影的封面海报有意思。

男主迪士尼的影子是米奇老鼠,看上去有些傲娇的女主Mrs.Travers是撑着太阳伞的Mary Poppings阿姨。

呼应了剧本中的台词,作为创作者的迪士尼,面对商人想购买自己的创作人物,也是很舍不得的。

所以,他能共情和理解到同是创作者的Mrs.Travers此时面对的谈判。

他现在自己就是那个商人。

故事分两个主线。

一个是当下,迪士尼团队和态度强硬,要求很多,很少笑容的作家合作,其中的抗拒,挑刺,好感,再到突然的不满意,最后说服,电影上映;另一个是过去,Mrs.Travers的童年,一个浪漫的爱念诗和会讲故事的爸爸,也是一位不成功的、挫败的、被困在不喜欢不认可工作里的银行经理,最后酗酒,生病,妈妈差点轻生,最后离开的爸爸。

剧本的高潮,是谈判破裂,迪士尼看着机票上陌生的名字,以为找错人,下一步,却赶紧搭上飞机,真的想挽回这次承诺。

不只是为了赚钱而申请了作家20年的改编专利;也是自己作为爸爸,发现孩子如何喜欢,很早就给孩子的承诺。

也是因为自己想要换个方式想起童年,想起爸爸。

迪士尼先说出自己的经历。

美国贩卖快乐和童话的印钞机,建起娱乐城堡的富豪,是个暴发户,原来过着被爸爸剥削的童年。

You've come to change my mind,haven't you?你是来改变我的想法的,不是吗?

To beat me into submission.逼我妥协。

No.No.不。

不。

I've come because you misjudged me.我来是因为你误判我了。

How do I misjudge you?我怎么误判你?

You look at me and you see some kind of Hollywood King Midias.你看我就如同看到一个好莱坞的赚钱大佬You think I've built an empire你觉得我建造了一个帝国and I want your Mary Poppings而我想要你的版权as just another brick in my kingdom不过是为这个帝国添砖加瓦And don‘t you?你不是这样的吗?

Now,if that was all it was如果是的话,would I have suckered up to a cranky,stubborn dame like you for 20 years?我为什么要蒙骗像你脾气坏又固执的人长达20年?

No,I would have saved myself an ulcer还不如让自己省省呢。

No,you,uh其实你You expected me to disappoint you你希望我让你失望and so you made sure I did而且你知道我会的Well,I think life disappoints you,Mrs.Travers我想生活让你失望了,特拉弗斯夫人。

I think it's done that a lot它让你失望透顶and I think Mary Poppins is the only person而玛丽·泼平斯是你生活里in your life who hasn't唯一一个没让你失望的人Mary Poppins isn't real玛丽·泼平斯不是真人That's not true.No,no,no这不是真相。

不,不,不She's as real as can be to my daughters她对我女儿来说就是真的And to thousands of other kids.Adults,too对成千上万的儿童和大人来说也是真的

She's been there as a nighttime comfort她给成千上万的人晚上时间to a heck of a lot of people带来安慰Well,where is she when I need her,hmm?当我需要她的时候,她在哪里呢?

I open the door to Mary Poppins我给玛丽·泼平斯开了门and who should be standing there,but Walt Disney?站在那里的却是沃特·迪士尼Mrs.Travers,I’m sorry特拉弗斯夫人,我很抱歉,I'd hoped this would have been a magical experience我原本希望我们的合作for you and for all of us,but I've let you down会是一次神奇的经历,可我让你失望了And,in doing so而且因为这样I’ve broken a 20-year-old promise我没能遵守在20年前I made to my daughters向我女儿许下的诺言I've been racking my brain我一直绞尽脑汁trying to figure out why试图想明白this has been so hard for you and I为什么你和我的合作如何困难And,well其实我(长长的叹气)You see,I have my own Mr.banks我也有自己的班克斯先生Mine had a mustache我的那位有一撇胡子So,it is not true that Disney created man in his own image?所以迪士尼并不是按自己的样子刻画人物的呢No,no不是,不是But it is true that you created yourself in someone else's,yes?但你是把自己塑造在某个别人身上,是吗?

Have you ever been to Kansas City,Mrs.Travers?

你去过堪萨斯城吗,特拉弗斯夫人?

Do you know Missouri at all?

你了解密苏里吗?

I can't say I do我不能说我了解Well,it's mighty cold there in the winters那里的冬天非常寒冷Bitter cold冷得刺骨And my dad,Elias Disney我的爸爸,伊利亚斯·迪斯尼he owned a nespaper delivery route there经营着一条送报纸的线路A thousand papers,twice daily一千份报纸,一天两次A morning and an evening edition早晚各一份And Dad was a tough businessman我爸爸是个强硬的商人He was a "save a penny any way you can"type of fella他是那种想要千方百计省钱的人So he wouldn't employ delivery boys所以他不肯雇报童。

No,no,no.He used me and my big brother Roy.他让我和我的哥哥罗伊送报I was,un…I was eight back then我那时 那时才8岁Just eight years old只有8岁大And,like I said,winters are harsh正如我所说的,冬天异常寒冷And old Elias,well,he didn't believe in new shoes,而老伊利亚斯,他认为旧鞋只要还没穿烂until the old ones were worn through就不能买新鞋Honestly,Mrs.Travers,说真的,特拉弗斯夫人the snowdrifts,sometimes they were up over my head积雪有时候高过我头顶And we'd push through that snow like it was molasses.我们就像踩在糖浆上,深一脚浅一脚地踩过积雪The cold and wet seeping through our clothes and our shoes.用不了多久 我们的衣服和鞋子就又湿又冷Skin peeling trom our faces脸上也开始冻得掉皮Sometimes I'd find that myself sunk down in snow有时候我会突然从雪堆中醒来just waking up发现自己被埋在雪里because I must have passed out or something,I don't know.我肯定是在雪堆里昏倒了,或者别的,我自己也不清楚And then it was time to school然后到了上学的时候and I was too cold or wet我已经浑身湿透或冻得半死了to figure out equations and things.所以我的脑子都不会转了 根本做不出数学题And then it was right back out in the snow again放学后我又要在雪堆中穿行to get home just before dark.只为了能在天黑前赶回家Mother would feed us dinner.到家后 妈妈让我们吃晚饭And then it was time to go right back out晚饭后我们就又要马上出门and do it again for the evening edition.去派送当天的晚报"You had best be quick there,Walt.你最好动作快点,沃特You’d better get those newspapers up你要把报纸放到门廊上on that porch and under that storm door.塞到防风门底下Papa's gonna lose his temper again不然爸爸又要发脾气and show you the buckle end of his belt,boy."拿皮带抽你了I don't..I don't tell you this to make you sad,Mrs.Travers,我给你讲这些不是为了让你难过的,特拉弗斯夫人I don't.I love my life.I think it's a miracle.真的不是。

我热爱我的生活。

我认为那简直是个奇迹。

And I loved my dad.He was a…he was a wonderful man.而且我爱我的父亲 他是个好人But rare is the day但我还总是会回想起when I don't think about that eight-year-old boy delivering newspapers in the snow,那个在冰天雪地里送报纸的8岁小男孩and old Elias Disney with that strap in his fist.还有手里拿着皮带的伊利亚斯·迪士尼And I'm just so tired我如此疲倦Mrs.Travers特拉弗斯夫人I’m tired of remembering it in that way我受够了这种回忆Aren't you tired,too,Mrs.Travers你难道不累吗?

特拉弗斯夫人

Now we all have our sad tales我们都有各自悲伤的故事but don't you want to finish the story但是你难道不希望那段故事结束吗?

Let it all go and have a life你难道不希望放开那一切that isn't dictated by the past?然后过一个不受过去控制的生活吗?

It's not the children come to save她来拯救的不是那些孩子It's their father而是他们的父亲It's your father是你的父亲Travers Goff特拉弗斯·戈夫I don't know what you think you know about me,Walter….我不知道你自以为对我有多了解 沃特You must have loved and admired him a lot你肯定很爱他也很欣赏他to take his name.才会用他的名字作为笔名I…It's him this is all about,isn't it?

其实这一切都是为了他,对吧?

All of it,everything所有的每件事Forgiveness,Mrs.Travers请宽恕,特拉弗斯夫人It‘s what I learned from your books这是我从你的书中了解到的东西I don't have to forgive my father.He was a wonderful man.我不需要原谅我的父亲。

他是个好人No,no不,不You need to fogive Helen Goff你需要原谅的是海伦·戈夫。

Life is a harsh sentence to lay down for yourself.拿一辈子来惩罚自己是在是太苛刻了。

Give her to me把她交给我吧Mrs.Travers,trust me with your precious Mary Poppins.特拉弗斯夫人,放心把你宝贵的玛丽·波平斯交给我吧I won't disappoint you我不会让你失望I swear,every time a person walks into a moviie house我发誓,每次有一个人进到电影院from Leicester Square to Kansas City,从莱斯特广场到堪萨斯they will see Gerge Banks being saved.他们将看到乔治·班克斯被救赎。

They will love him and his kids.他们会爱上他和他的孩子们They will weep for his cares.观众会为他的慈爱而动容They will wring their hands when he loses his job.他们会为他失去工作而捏一把汗And when he flies that kite…当他放飞那个风筝时oh, Mrs.Travers, they will rejioce特拉弗斯夫人,他们会欢呼雀跃they will sing他们会唱歌In movie houses all over the world,在全世界的电影院中in the eyes and heads of my kids and other kids,在我的孩子和其他孩子的眼中and mothers and fathers for generations to come,还有未来世世代代的父母的眼中和心目中George Banks will be honored.乔治·班克斯会被尊重。

Gerge Banks will be redeemed.乔治·班克斯将会得到救赎。

Gerge Banks and all he stands for will be saved.乔治·班克斯和他代表的一切将会永存。

Now,maybe not in life,but in inmagination.也许不是在现实生活中,但是他会存在于人们的想象中Because that's what we storytellers do.因为这正是我们这些故事作者在做的事We restore order with inmagination.我们用想象力来恢复社会秩序。

We instill hope again again and again.我们一遍一遍又一遍地给人们灌输希望。

So trust me,Mrs.Travers.Let me prove it to you.所以,相信我,特拉弗斯夫人。

让我证明给你看I give you my word.我向你承诺。

Enough.足够了。

夜深人静的时候,作者仔细思考,觉得可以放下不信任,可以试着重新希望,相信新的意义,理由足够了,写下签名契约。

整个的谈判过程,有先颠覆对方的假设,共情对方性格古怪背后的难处(同为作者),深度分享自己之所以争取版权的原因,也说到从对方书里了解到的痛点,再通过树立新愿景,强调对第三方的受益,详细的画面,重述创作的意义,另一种方式的解决痛点,再强调自己信任与合作的诚意。

创造价值谈判法,挺好的。

所以这个剧本的第3条线索,是作者爸爸的治愈,是迪士尼父亲的治愈,也是作为故事创作者们的意义感所在:真实的人物原型的痛苦和遗憾,是现实无法改写;但通过故事的创作,点出人物困境,反思人物行为,呼吁希望感和新愿景,给现在和未来,正在经历类似困惑的人,新的启发,感动和铭记点。

没有人知道你,可是用另一种方式认得你,而且鼓励我过好自己。

用新的存在感存在和陪伴。

拿一辈子来惩罚自己是在是太苛刻了。

换种方式,让这一切流动起来。

过往的付出和惩罚,自我设限都足够多了。

走出去,理由也足够了。

度过这一关,卡住的思路继续流动,创作者才能继续写出新作品。

 3 ) 给别人造梦的人的梦想

这是一部温馨的电影。

很多人说一看到开头就能猜到结尾。

这确实是一部这样的电影。

电影主要讲述:作为迪士尼创始人的沃特·迪斯尼为了女儿的承诺,要将特拉弗斯的一部儿童小说《欢乐满人间》改编成电影。

但是要得到改编权的路途艰难坎坷。

电影没有落脚在沃特·迪士尼身上,而是主要落脚在小说作者特拉弗斯身上。

特拉弗斯是一位单身老龄女性,性格怪异,有点尖酸。

沃特·迪士尼为了得到改编权,尽量满足她的古怪要求。

故事发生在上世纪70年代,而同时不断穿插小说作者特拉弗斯小时候——1903年的记忆。

小时候的情景与她现在的状态以及小说里的情景一一对应。

我比较感兴趣的一点是:作家都其实把自己映射到了自己的作品里面。

作家、画家、音乐家的作品通常都饱含着作者本人的映射,而这种现象对于作者本人来说,是不由自主的。

也就是作者无意识地就把自身塑进了作品。

提起海明威,就想起《老人与海》那个不屈的捕鱼老人,提起夏洛蒂·勃朗特,就想起《简爱》里的那个坚强的姑娘,提起梵高,就想起那些向日葵,我知道这不是自传也不是自画像,但我始终觉得这就是作者讲述自己的故事一样,作者在画他自己一样。

而有趣的是,作者之所以能够写出/画出这样的作品,是因为作者本身自己的经历,自己的希望等。

就像决定我们未来的,绝不是未来,而是我们的过去。

我们一直说什么 人应该向前之类,我不是反对,只是觉得过去就这样扔掉了不是太可惜了嘛。

当然如何处理过去又是一个大问题。

不扯远了,还是谈电影吧。

电影主要情怀还是落脚在父爱,无论是沃特·迪士尼为了实现女儿的愿望,还是特拉弗斯的父亲对女儿那百依百顺的爱,都是父爱的体现。

特别是特拉弗斯的父亲,酗酒,但是在女儿面前,还是那么温柔,呵护着女儿每个细小的梦。

特别是父亲抱着女儿骑着白马的时候,真是美极了。

电影有点沉闷,但是最后特拉弗斯看着这部喜剧歌舞片,在首映电影院里痛哭,同时穿插进儿时与父亲的画面,说着 don’t leave me.很是感动。

最后,那些当时真实人物的黑白相片一幅幅显现以及制作电影时录音,唉,时光真快啊!

附:《欢乐满人间》剧情:故事发生在1910年的伦敦,班克斯先生是一名银行职员,而班克斯太太则醉心于女权运动,公务缠身的两人顾不上照料膝下的一双儿女麦克和珍妮,只有请保姆代劳,可是,夫妻两人并不知道的是,古灵精怪的兄妹两,哪里是普通的保姆能够招架的了的!

一位名叫玛丽漂亮姑娘来到了班克斯家应聘保姆的职位,她刚刚出场就令麦克和珍妮留下了深刻的印象。

原来,玛丽是一位仙女,她的到来让两个孩子重新感受到了亲情和友情,亦让班克斯先生和太太明白了什么才是生命中最终要的东西。

 4 ) 谁背叛了Mrs. Travers?

谁背叛了Mrs. Travers?

迪士尼再次说起“那个女人”的故事的时候,无论试图将它改装得多么银光闪闪,感人肺腑,我们还是不得不怀疑,这究竟是不是那个真实的故事?

我们到底能不能听到另一个非迪士尼的关于“那个女人”的版本?

在这个版本里,Travers被无情地刻画成一个孤独、挑剔、封闭并且缺爱的老女人,面对的是一个开放、耐心、有爱并且欢乐的迪士尼,最后的成果则是那部欢乐满人间的电影。

可是,谁胜利了?

对于Travers我知之甚少,可是即使从电影里来看,她只是一个孤军奋战的弱者。

她没有钱,没有亲人,没有朋友,当她一个人飞到洛杉矶的时候,她面对的却是好莱坞最炙手可热的资本工厂。

这个女人被毫不留情地描绘成一副令人讨厌并且令人同情的样子,试图使我们相信正义是掌握在迪士尼的手中。

当我们看到迪士尼和他的小伙伴们使出浑身解数取悦Travers的时候,当我们看到电影在回顾Travers的往事的时候,我们难道真的不希望看到好莱坞最擅长的一幕:她终于打开心胸拥抱了这个世界?

可是问题在于,这个故事还有没有可能有另外一种结局?

完美的迪士尼早就将Travers钉在了柱子上遭受鞭打,早就用自己(假想的)的道德和权力绑架了Travers。

我们看到的结局,就是唯一的结局。

Travers败了,她对电影所提出的建议无一没有遭到拒绝。

Banks的房子仍然是太过于富丽堂皇,主演仍然是迪克范戴克,Mrs. Banks 仍然为妇女投票权奋斗,Bert和Mary Poppins仍然暧昧不清,整个故事仍然是试图欺骗孩子的“a spoonful sugar,” 他们对Mr. Banks仍然残酷,电影仍然是音乐剧,甚至还有大段大段的动画——如果这是一场交锋,我们不禁要问迪士尼作了什么妥协而Traverse得到了什么?

很遗憾,并没有。

如果有,只是她从被预先设定的”黑暗“中拥抱了光明,这个光明就来自于迪士尼。

迪士尼自然是光明。

他是一个热爱家庭,热爱子女,热爱平等,坚守诺言,并且相信爱和希望的人。

他是完美的父亲,完美的领导,完美的合作者——这种自卖自夸的伎俩简直就是一出完美但是拙劣的洗白计划:我们都几乎要相信这一切了,直到我们知道”那个女人“的故事。

就Travers来说,她并不是如电影所描述的那样。

我们听到小道消息,她生活丰富多彩,拥有很多的情人(包括男性和女性),还领养了孩子。

可是这些在电影里并没有出现,她变成了一个被“父亲”这个词困扰终身的老女人。

迪士尼忙着洗白自己的同时,也忙着将一个复杂多面的女性变成了可供改造的平面对象——只有这样我们才能欢快地接受:一切改造都是正当的。

可是是否一切改造都是正当的?

我们似乎无法回答这个问题,除非我们能听到另一个版本的故事,除非我们愿意了解“那个女人”的故事。

治愈系的心灵鸡汤绑架了Travers也绑架了观众,重新为《欢乐满人间》的正当性作了辩护。

可是这种辩护却是经不起推敲的。

毕竟那一年,Travers并没有被邀请参加电影的开幕式,而在余生她似乎对迪士尼并无多少好感。

时至今日,当我们说我喜欢《欢乐满人间》或者我喜欢Saving Mr. Banks的时候,我们说到底只不过将迪士尼说给我们的故事重述并且肯定了一遍。

而在这种重复和肯定之中,也许我们恰恰变成了迪士尼的同谋,一起背叛了“那个女人”。

可是只有她对整个故事有最单纯和最原初的想法。

2014年3月23日17:20:48

 5 ) 《大梦想家》:不让爱你的人失望

【电影往事】1964年12月23日,迪士尼出品的经典歌舞片《欢乐满人间》在英国上映。

这部电影表现了人性中的真善美,美妙的音乐传递给观众快乐的感觉,同时本片也是朱莉·安德鲁斯的银幕处女作。

近半个世纪后,《大梦想家》将这部影片的幕后故事娓娓道来。

“Mary Poppins”,这是女作家P.L.特拉弗斯创作的同名小说里女主人公的名字。

Mary这个人物带有作者的自传色彩,特拉弗斯将自己的童年经历改编进了这本书里。

她在写这本小说的时候,很可能不会想到沃尔特·迪士尼有一天会将它搬到银幕上。

《大梦想家》无意要记录片般地细致还原《欢乐满人间》的幕后制作,刻画特拉弗斯这位充满个性的女作家才是影片的重点,她是影片的绝对中心人物。

从成果上来看,主创们已做得足够好,这是一部笑中带泪的年度佳作。

【个性作家】P.L.特拉弗斯,1906年生于澳大利亚的北昆士兰,20年代做过秘书、记者、演员、舞蹈家,丰富的社会经历给她之后从事创作提供了素材和基础。

她以“Mary Poppins”为主人公创作了一系列儿童文学。

其实儿童文学就像歌舞片,里面总会涉及到人性“真善美”这样的主题,不管你是通过“读”还是“看”,都能被传递正能量。

而对于特拉弗斯来说,创作这些小说却不总是轻松快乐的——沉重的童年经历被改编成了这些文字。

父亲的英年早逝给她留下了阴影,这是她最爱的人,同时也是影响她一生的人。

特拉弗斯的父亲很疼爱她,经常带她去玩,还教育她要去勇敢追逐自己的梦想。

父亲去世后,可以想象得到特拉弗斯会变得更加独立坚强。

小说出名后沃尔特·迪士尼找上门来,希望能改编她的作品......让沃尔特头疼的是,特拉弗斯是个太有个性的人。

她高傲冷漠,死板守旧,对自己对他人要求非常严格——显然不是会讨人喜欢的那类人。

影片花大量篇幅讲述《欢乐满人间》幕后特拉弗斯与三个编剧联合创作剧本的过程,从最初的冷眼相待,到创作中一步步的相互妥协,再到最后达成了美妙的创作融合。

其中最让人印象深刻的部分是他们共同创作影片歌舞桥段,特拉弗斯的严谨苛刻不仅没让这三个年轻人退缩,还激发出了他们的创作才能。

一架钢琴,三个年轻小伙,一段美妙的合唱和舞蹈,这一幕慢慢地让高冷的特拉弗斯被感染到。

她加入了这次歌舞彩排,电影里首次出现了发自内心的笑容,这也是影片中最温馨感人的一幕。

可以肯定的是,特拉弗斯就是个外冷内热的人,艾玛·汤普森成功演绎了这个充满个性的角色。

一开始她的百般刁难会不讨观众喜欢,但编剧为故事设了一条副线,即特拉弗斯的童年回忆。

影片的目的就是让这个女作家角色更加立体丰满,同时感动观众。

【父女情深】梦想之所以是梦想,是因为它难以实现,充满乌托邦的色彩,但梦想作为一种人生信念,却支撑了一个个追梦人走过艰难的现实道路,到达幸福的彼岸。

没有梦想,谈何奇迹?

影片中,电影创作过程和特拉弗斯的回忆交叉呈现。

感人的往事被一点点回忆出来:那是阳光普照的澳洲,充满生活气息的农场,由科林·法瑞尔扮演的父亲一角戏份吃重,进一步表明了父亲对小特拉维斯的深刻影响。

小特拉弗斯与父亲的互动戏拍得很好,人世间细小却坚实的亲情触碰观者心灵,电影不需要梦幻的画面或感人的对白,仅凭法瑞尔和小演员的优秀演出便可触及泪点。

梦想可以是未知事物带来的那种神秘感,可以是一种从不止步的信念,也可以如特拉弗斯这般,做一个人间真情的守护者。

她守护的是对父亲的那份承诺,即追求梦想,放下过去。

【欢乐光影】从观影感受上看,《大梦想家》很像11年的《雨果》,同样有着充满童趣的桥段和动听的配乐,传递给观众的是满满的正能量,不是矫揉造作的讲述,而是一次充满诚意的光影洗礼。

影片的成功除了故事主题,还有这些演员们的优秀表演。

艾玛·汤普森,作为这世上最会演戏的英国女演员之一,在本片里完全化身为女作家P.L.特拉弗斯。

特拉弗斯特别爱喝茶、刻薄却幽默的讲话方式和独自一人时的孤独等细节都被汤普森自然而然的表演拿捏得恰到好处。

不过最好的演绎出现在她与扮演沃尔特·迪士尼的汤姆·汉克斯的对戏中,后者虽不是绝对主角,却没有让这片“绿叶”黯淡无光。

首先从形象上,汉克斯就给人一种暖暖的和蔼可亲感(不知现实中的沃尔特·迪士尼是不是如此)。

他登门拜访特拉弗斯的那场戏给予了汉克斯演技的小爆发:为了让电影能够顺利拍摄出来,沃尔特拿出了诚意,并对特拉弗斯讲述了自己感人的童年故事,语气温柔,表情诚恳,相信没有观众会不动心的,而这也打动了特拉弗斯,也是击破特拉弗斯内心防线的最后一击。

汉克斯拿出他最擅长的亲民表演模式,和汤普森一道演绎出全片最深刻动人的一场戏。

配角方面出演联合编剧的三位男演员是影片的笑料制造者,许多有趣的桥段都来自于他们,和同样作为配角身份的科林·法瑞尔给出的伤感戏形成了对比。

另外,本片也是托马斯·纽曼(《瓦力》《海底总动员》)首次为迪士尼出品的真人电影做配乐,影片温馨、复古的气质离不开他的出色表现。

很高兴在2013年的最后一天看了这部质量上佳的电影,并被影片传递出的希望与梦想打动到了。

这好似一个愉快的年终收尾。

2014年,相信一切会更好。

同时,就像影片告诉我们的一个最浅显的道理:不要让爱你的人失望。

 6 ) 史上最打动人的广告电影《大梦想家》

《大梦想家》在之前的颁奖季默默无闻,除了女主角艾玛·汤普森收获一些提名之外,基本没有什么声音;该片的北美票房也只能算中规中矩(最终收获7000万美金左右)。

差点成为看片名单上的漏网之鱼,但好在没有错过。

为了配合迪士尼最经典的歌舞电影《欢乐满人间》上映50周年,迪士尼公司发行了影片的重制蓝光碟,并于2013年圣诞档期推出《大梦想家》这部纪念电影。

电影讲述的就是迪士尼公司的创始人华特迪士尼,如何说服原著小说的作者P.L.特拉弗斯女士,出售版权,并将《欢乐满人间》搬上银幕的故事。

影片由影帝影后担纲主演,汤姆汉克斯饰演华特·迪士尼先生,艾玛·汤普森饰演女作家P.L.特拉弗斯女士。

这是华特·迪士尼的形象第一次出现在大银幕。

艾玛·汤普森演活了一位刀子嘴豆腐心,表面尖酸刻薄吹毛求疵,内心渴望温情热爱生活的“英国”女作家。

她开口必是女皇腔的标准英语;喝水必喝英式红茶,要用精致茶具装,不能用纸杯;跟别人说话,称呼必须带“先生”“女士”,不能直呼其名;这样一位非常“英国”的女作家,一开始对美国迪士尼公司那种洋溢着铜臭味儿的热情百般排斥,在她眼里迪士尼就是商业化的典型,他们把一切艺术变成愚蠢的卡通,然后大把的赚钱;编剧说着文法错误的英语,为了押韵生编硬造一些英语单词,工作的时候吃零食,工作人员都处在一种莫名其妙的欢快中,还企图把她笔下的人物也变得欢快。

她为了生计,被迫考虑出售自己作品的版权给迪士尼公司,但是她坚持剧本的每一个字都要她最终确认。

于是她跟迪士尼团队合作的每一天都处于一种“大姨妈来了”的焦灼中,这位特拉弗斯女士毒舌的程度,绝不亚于春晚上的蔡明。

特拉弗斯对自己作品的过度保护,源于故事中融入了她很多的个人经历和情感,她用童话的方式修补自己的童年,温暖自己的心灵。

她编织的童话也感染了更多的儿童和成人,迪士尼一直把带给别人快乐和希望当作创作电影的理念,哪怕只是短短的两小时,暂时忘却生命中的艰辛和悲伤。

这一点,是特拉弗斯唯一能跟迪士尼达成共识的基础,也是华特迪士尼说服特拉弗斯的最后一根稻草。

尽管合作艰难,最终,特拉弗斯还是签署了版权协议。

她用她一贯的勉为其难,默许了迪士尼创作团队的改编,比如接受了错误的语法,跟着音乐打节拍,不请自来的杀到首映现场,看着银幕上的《欢乐满人间》默默流泪。

这部电影是迪士尼自己出品的,关于迪士尼的电影,难免有美化自己,为自己做广告之嫌。

如果这是一个两小时的广告,应该是最成功的品牌形象广告。

迪士尼自成立以来,不论是他的电影还是迪士尼乐园,或其他周边产品,都坚守统一的品牌理念——歌颂真善美、给人希望、点燃梦想,这部电影完美诠释了这一点。

女作家最终对改编的许可,是对自己悲伤经历的释然,更是对迪士尼理念的认可。

更难能可贵的是——这部广告片还让人在两个小时中有笑有泪,在温情治愈中,又被希望和梦想洗脑。

当然了,在现实中,迪士尼公司是不是真的只为了救赎心灵点燃希望才拍摄的《欢乐满人间》就另当别论了;而迪士尼先生本人和特拉弗斯女士的合作,是不是最终温情收场也只有他们两人知道了。

相信电影是做了适当的美化,因为据说,特拉弗斯女士的遗嘱中有一条是“如果有朝一日Mary Poppins(欢乐满人间的英文原名)被改编成舞台剧,不允许任何一个《欢乐满人间》电影的演职员参与。

 7 ) 两篇关于艾玛汤普森角色本人的幕后

Is ‘Saving Mr. Banks’ too hard on ‘Mary Poppins’ creator?DEC. 28, 2013 12 AM PTBYREBECCA KEEGANhttps://www.latimes.com/entertainment/movies/la-xpm-2013-dec-28-la-et-mn-disney-mary-poppins-saving-mr-banks-travers-20131228-story.htmlIn the winter of 1933, in a thatched cottage in Sussex, England, a complicated woman named Pamela “P.L.” Travers began to write “Mary Poppins,” the first in a series of novels that would inspire the beloved 1964 Walt Disney movie and supply generations of children with a magical fantasy nanny.The reality of Travers’ own turbulent childhood — and her reluctance as an adult to relinquish control over her characters to Walt Disney — are the subject of the movie “Saving Mr. Banks,” which has just gone into wide release. Directed by John Lee Hancock, “Saving Mr. Banks” follows Travers (Emma Thompson) as she travels to the Disney lot in Burbank for two weeks in 1961, tangling with and tormenting the studio chief (Tom Hanks). The L.A. visit inspires Travers to recall her childhood in Australia, in particular her father, a charismatic drunk played by Colin Farrell.Some critics have complained that “Saving Mr. Banks,” which Disney itself produced and distributed, is too hard on Travers and too easy on the company’s founder. Travers is cold, critical and strange — arbitrarily objecting, for instance, to having the color red in the movie and dismissing Disney’s “silly cartoons.” “Uncle Walt,” by contrast, is jovial and encouraging, with few flaws to speak of save for a bad smoker’s cough.ADVERTISEMENTVIDEO: ‘Saving Mr. Banks’: Watch cast, crew discuss the filmAlmost all of what appears in “Saving Mr. Banks” is true. Travers really did hector and frustrate the people at Disney, a fact substantiated by 39 hours of audio recordings of the author’s sessions with “Mary Poppins” screenwriter Don DaGradi, who is played here by Bradley Whitford, and songwriter brothers Richard Sherman (Jason Schwartzman) and Robert Sherman (B.J. Novak).But the makers of “Saving Mr. Banks” admit they took some liberties with Travers’ often tragic life story — they say they actually added a spoonful of sugarYour gift makes a difference in the lives of working dogs, handlers and those affected by disasters here and around the world.“[Travers] was an incredibly difficult person and actually much more difficult than she’s portrayed in the film,” said Kelly Marcel, who shares screenplay credit on the movie with Sue Smith. “But the more I found out about her childhood, the more I felt for her. A lot of children’s authors create these characters from places of tragedy and darkness. I felt it was a beautiful story even though she was an absolute pain.”Australian producer Ian Collie, who made a documentary about Travers in 2002, hatched the idea for a biopic about her, eventually involving independent producers in Britain, a path to the screen that was initially free of Disney input.“This was a script completely developed outside of Disney,” Hancock said. “It would have been difficult for this script to happen inside the studio walls.”Smith, an Australian writer, penned the first draft of the screenplay, which focused on Travers’ strange single-motherhood tale; in real life, the creator of one of fiction’s most beloved caregivers had promised to adopt twin boys, and at the last minute decided to raise only one, never telling him about his brother. (Travers’ son, Camillus, died in 2011, having eventually met his twin brother as an adult in a bar.)When Marcel came onto the project, she decided to leave out Camillus and split the script instead into a dual narrative, with one thread focused on Travers’ childhood, the other on two weeks of her decades-long feud with Disney. She also introduced a fictional character, an optimistic driver played by Paul Giamatti, with whom Travers finally shares a human moment.“I felt we didn’t have a bridge to her feelings,” Marcel said. “We need someone to like her.”Marcel’s script earned a spot on the Black List, a list of hot, unproduced screenplays circulating in Hollywood, which attracted the attention of executives at Disney — in reality the only studio that could have made a movie so laden with Disney intellectual property.“Once Disney bought the script, my big fear was, they’re going to try and sanitize Walt,” Marcel said. “There are going to be so many rules and stipulations, they’re going to say he can’t smoke, he can’t drink. And then they didn’t.”Instead Marcel got access to Disney’s vast archive, including the 39 hours of tapes, which Travers had demanded be made, and to Richard Sherman, who consulted on the movie.Sherman recalls Travers as frustrating and unkind. “The first thing [Travers] said to us was, ‘This is not going to be a musical,’ ” Sherman said, remembering the weeks he spent with Travers in 1961. “[“Saving Mr. Banks”] feels so real to me, it knots my stomach.”Marcel said one change the studio asked her to make to the movie, which is rated PG-13, was to remove a swear word. Disney is also not shown smoking but does stub out a cigarette in one scene.Disney — the man and his creations — have been the subject of interest in multiple media lately, including a critical opera by Philip Glass called “The Perfect American” and a dark independent movie shot surreptitiously at Disney World, “Escape From Tomorrow.”According to Hanks, the fact that “Saving Mr. Banks” is really about Travers, and only spent a narrow time frame on Disney, absolved it of having to deal with some of the more unsavory parts of Disney’s history, such as his role in Hollywood labor issues in the 1940s and his relationships with some well-known anti-Semites.“It was very prescribed what the screenplay was going to be,” Hanks said. “Everybody asks about the strike and the anti-Semitism. But by 1961 it was far enough in the past. He was at the studio and he was — I don’t want to say that he was beloved, but Walt was beloved.”Reviews for the film have mainly been more positive than negative, and Thompson has earned Golden Globe and Screen Actors Guild nominations for her performance. But some critics have objected to what they consider a pro-Walt slant in a movie coming from the man’s own studio. LA Weekly’s Amy Nicholson wrote, “There’s something sour in a movie that roots against a woman who asserted her artistic control.”Marcel said she’s surprised by the critique. “I think I’m incredibly sympathetic toward [Travers] in this film,” Marcel said. “I don’t understand those reviews, but she’s a tricky character.”Disney never invited Travers to the “Mary Poppins” premiere, but she came anyway, afterward telling Disney they had “lots of work to do” to ready the film for release (Disney dismissed her). Privately she told friends she found the film too saccharine.“Kelly Marcel’s script poses a great what if,” Hancock said. “We know Travers didn’t care for the [“Mary Poppins”] movie. We know she wasn’t invited to the premiere. We know she didn’t care for the animation. We do know she cried at the premiere and nobody knows why. Kelly took that as an opportunity for a what if: What if these two weeks were a cathartic experience?”Travers spent her later years writing other novels, poetry and nonfiction (none as commercially successful as “Mary Poppins”) and pursuing an interest in various spiritual ideas, including the teachings of the mystic George Gurdjieff and Zen mysticism, before dying in London in 1996.Valerie Lawson, author of the Travers biography “Mary Poppins, She Wrote,” who has seen “Saving Mr. Banks,” defends its portrait of a difficult woman.“Travers was prickly, but she had good reason to be unhappy as she went through many private struggles and, in many ways, was a woman who could rely only on herself,” Lawson said. “She tried to keep her private life very private so it would have been very confronting for her to see, or even think of herself as a film character. Then again, if she was alive, I can’t see how the film could have been made at all.”--I heard that P.L. Travers ruined the lives of two boys. Is that true?https://www.historyvshollywood.com/reelfaces/saving-mr-banks.phpThough it was not shown in the film, author P.L. Travers did not weave similar magical tales when it came to her personal life. In 1940, she became aware of a destitute family that she knew in Ireland who were looking for someone to adopt their infant identical twins. The children had been born to an irresponsible father and an inept mother, and were in the care of their grandparents who were having trouble coping with the responsibility of raising four children. They arranged for a family friend from London, Pamela Lyndon Travers, to adopt both of the infant twins, at least that was their understanding. Travers was approaching her 40th birthday and had given up hope on finding a lasting relationship that might produce biological children. She was attracted to the literary lineage of the twins.

Trying to choose between two identical twins, P.L. Travers selected her adopted son Camillus based on advice from her astrologer. She refuseTrying to choose between two identical twins, P.L. Travers selected her adopted son Camillus based on advice from her astrologer. She refused to take them both.The twins were the grandchildren of Joseph Hone, an Irish writer and the biographer of poet W.B. Yeats, Travers's idol whom she knew personally. Upon her arrival in Ireland, Travers chose to adopt only Camillus Hone, but not his twin brother Anthony, subsequently splitting up the pair. She based which one to choose on the advice of her astrologer, who had advised her to select the first-born boy. While Camillus Hone (pictured at right with Travers in the 1940s) was whisk off to a life of wealth and privilege in London, his brother Anthony was left to be cared for by neglectful relatives. "Pamela Travers saw herself as Mary Poppins and thought she could play Poppins with poor little Camillus," says the boys' oldest brother, Joseph Hone. "I don't think Travers was fit to bring up children." Appalled by her new son crying at night, at one point Travers considered sending the infant to a babies home in Tunbridge Wells. She eventually got along better with the child, but still shipped him off to boarding school while she continued to focus on her career. -Telegraph.co.ukThe twins reunited at age seventeen when Tony showed up unannounced on P.L. Travers's doorstep to meet his brother Camillus. Travers had previously told Camillus that he was her own and that his father had died of an accident in the colonies where he was a wealthy sugar magnate. The two brothers had little in common other than a fondness for alcohol and would only see each other occasionally in the years that followed. Camillus eventually developed a drinking problem and spent six months in prison after being arrested for driving drunk without a license. His twin brother Anthony would also develop an alcohol problem, which would cost him his family and his career in public relations. Prior to Anthony's death, his ex-wife Frances would tend to his basic needs as she listened to him "moaning" about his brother's good fortune. -DailyMail.co.ukIronically, Camillus's widow, also named Frances, says that he had been left "disappointed and sad" after being made aware that he had been plucked from his natural family. "He would have liked to belong to them because they were artistic and interesting, and as he grew up he didn't have any brothers, sisters or aunts and uncles, or a Daddy — only her." -DailyMail.co.uk

 8 ) 一些巧妙的接洽

本只是一个电影的拍摄过程,却在两条故事的穿针引线下被赋予了一种传奇般的色彩。

两个故事在一种巧妙的节奏下完美的接洽在一起,加之艾玛汤普森无可挑剔的精彩表演,我们逐渐看到一个女人渐渐打开她封闭的内心,任往日情感释放与释怀。

与此同时,我们总能找到与自己生活的影子相似之处,继而感动。

今年的治愈系佳作。

艾玛姨饰演的这位浑身负能量、惹人厌憎的刻薄老太太,很好印证了心理学家卡伦.霍妮那句话:在表面非人性的行为背后,有一个受着痛苦的人。

也如女作家特拉弗斯的父亲所说:怎么才能治好它?

我们必须让巫婆重新学会什么是快乐。

 9 ) 刁蠻的背後

幾乎一氣呵成看完《大夢想家》,很難得。

究其原因主要是愛瑪湯普森的演技太棒了,那一絲不茍的服裝,滿口英倫腔,對誰都不滿意,對任何安排都有意見,隨時發飆的狀態總讓我想起某些人,讓我想知道究竟。

其實本片的亮點不在故事,亮點就在這樣的性格後面潛伏的各種可能,它既是吸引觀眾的懸念,同時又是解開這個懸念的鑰匙。

我一點都不覺得這個這個英倫老太太刁蠻,在對她與父親的感情有了基本了解以後,即使表面上是刁蠻的,你也會原諒。

因為《歡樂滿人間》的每一個符號都是源於老太太對父親的記憶和愛,迪斯尼的任何改動都會讓這儲存於心的愛變質,扭曲。

對於一個已經把這份愛當著生命的人來說,她當然要像維護生命一樣維護作品,要一絲不茍地苛刻,提各種各樣讓迪斯尼感到不可理喻的要求,最後甚至願意放棄。

也很喜歡湯姆漢克斯的表演,一個活脫脫的好萊塢大亨,慈祥,寬容,懂得怎樣理解人,和人溝通,完全不是土豪級別。

 10 ) 梦想拯救生活

在迪斯尼的动画和快乐中学习到了,积极乐观的精神。

这位女作家的父亲曾经也是乐观充满想象力的人。

生活蹉跎不幸让他压抑快乐生活,注意到,她的母亲是一个很犹豫愁眉苦脸的人。

最后父亲被负面的情绪吞噬了。

家里到处回荡着负面情绪了。

曾经喜欢梦幻和想象力的女作家,在父亲无法救活之后再也不相信生活的美好和积极这点让人很悲伤很悲伤。

知道快乐是可以感染和培养的。

迪斯尼的伙伴们在和她交流中,培养了快乐和乐观。

会发现迪斯尼里充满了快乐的正能量。

她的性格的转变是电影看点。

所有人都有办法拯救,从此乐观积极的生活下去。

生活可以困苦,迪斯尼先生说了自己童年的生活,比我们过得都困苦艰难。

但是他的梦想和正能量非常非常的强大。

让他把快乐以至于变成了一个源源不断输送快乐和想象力的能源工厂。

也许就是大梦想家这个名字的来源吧。

向大梦想家致敬。

《大梦想家》短评

冗长而乏味,全程看一个老太婆发神经病

3分钟前
  • 爱丁歌德
  • 很差

Too boring to stay

5分钟前
  • 曹大嘻
  • 较差

还不如死亡诗社呢

9分钟前
  • macca
  • 较差

关于迪斯尼先生和P.L Travers的传记。剧作好工整,呼应片中被改编小说《欢乐满人间》的主题,Travers从龟毛被感化,回忆副线也呼应了这一转变过程。不过后段的翻转还是偏向于戏剧化了些,不如前面吸引人。

12分钟前
  • mOco
  • 还行

劇情片竟然有咁美妙的音樂。

15分钟前
  • 飛鳥不會飛
  • 推荐

俗套的温情牌毫不动人啊,现时与曾经的交叉也不够精妙。不论多棒的解读它都是同类型里的平庸之作。配乐很美。

17分钟前
  • Elvina
  • 还行

看不懂到底想说啥,脾气古怪的阿姨加上不负责任的父亲,到底是想表达什么

22分钟前
  • tony
  • 较差

《欢乐满人间》幕后花絮大电影

26分钟前
  • Kaito
  • 力荐

奥斯卡入围片。。。

27分钟前
  • 二月鸟语
  • 还行

没啥意思

30分钟前
  • 清淡
  • 较差

电影蛮治愈系的。片中对父亲与女儿玩耍的表现以及二人深切的感情更让人感动,一个顽固倔强的作家点点敞开心扉试着接受他人学着欣赏与感激,这种过程最讨巧耶最容易贴近观众。艾玛汤普森是绝对的主角,表现抢眼;汤姆汉克斯则无论如何都无法让我把他当成迪斯尼,只要他一出声!

35分钟前
  • 逸宸
  • 还行

英文原名取得太好,是这样一个简单又感动的故事

39分钟前
  • 姬理绘
  • 推荐

以为是类似《寻找梦幻岛》的温暖童话,没想到却是残酷现实。后半段看的我一直飙泪。生活中,从来没有什么奇迹可言,所以梦想才如此重要。Emma Thompson再一次贡献了教科书般 的伟大演技。(麻痹奥斯卡评委还我汤婶子提名!)

41分钟前
  • 小猪大侠
  • 力荐

如果迪士尼是瘟疫 我能凭自带抗体活到全剧终

43分钟前
  • o
  • 较差

内牛满面T_T加一星星给Emma大婶,其实我觉得签完字之后那一部分有一点多余了

47分钟前
  • 门多塔的孽障
  • 力荐

这个牢骚不停且无礼不尊重人的老太太也太惹人厌烦,双线叙事结构没起到什么好效果,反而跳的很生硬且过于频繁。汉克斯饰演的温文尔雅的迪斯尼先生是唯一亮点。两星半

50分钟前
  • zhang 2nd
  • 还行

典型好莱坞叙事结构,冲突叠加的表象背后,隐含着内心的转变与和解。固执的人并非顽劣,只是敢于坚守,甘于等待。总的来说,影片完成度高,却因为过于规整而失去动人的力量。

52分钟前
  • 嘟嘟熊之父
  • 还行

这个《大梦想家》的片名翻译,又是哪个没吃午饭拉不出屎的拍屁股想出来的?为了好卖神马名字都往上套!

57分钟前
  • 臭臭
  • 还行

好看在哪里。评分那个高是为何。

59分钟前
  • 靜。
  • 较差

略无趣啊

60分钟前
  • kenda
  • 还行