虽然有半个世纪前的黑泽明和志村乔之日本原版珠玉在前,但这一作呈现得也相当不错,只不过这一作整体更加温和内敛。
从画幅、字幕的“做旧”,上世纪50年代伦敦的服化道展现,到一些经典桥段的复刻,都可以说是用心了。
Bill Nighy老爷子的表演称得上细腻精湛,几个轻微的表情就足以令人动容。
但这编剧竟然也能蹭个奥斯卡最佳改编剧本 就有点滑稽了。
抛开个人偏好只谈与原作的区别,英版少了很多讽刺与批判的意图,配合影片整体的基调和表演倒也是一个成立的故事。
但拎出来作为一部剧情片来看,真没啥毛病。
只不过倘若我翻拍姜文的《鬼子来了》,又改的温情脉脉甚至积极主旋律,那自然是拾人牙慧还拾不明白。
影片中对于官僚系统的批判、机关单位间的踢球和推诿,也没必要多谈,只能说这种劝诫和警醒是会永远适用于人类社会的,放之全世界皆准。
(反而现在我们浙江的基层办事单位是真挺不错,“只跑一次”和“浙里办”确实是可以做全国模范的。
)至于点题的“生之欲”,其实《钢铁是怎样炼成的》就总结的很好了:不因无为虚度而悔恨,不因卑劣庸俗而愧疚。
到头来,人们都是会在乎自己会留下一个怎样的legacy,如何以超越肉体甚至灵魂的方式存留在他人的记忆中、留在这物质的世上,哪怕只是一个不起眼且不会久存的小小playground。
但或许是我比较消极悲观吧,无悔无愧也已经足够沉重了,恐怕到最后沦为自我宽慰甚至自我娱乐的欲念;至于生前身后名更从不去想。
所幸实际上影片的表达也足够内敛:不求多伟大,做好眼前手头事足矣。
共勉。
作者:Stephen Saito译者:覃天校对:易二三来源:The Moveable Fest(2022年12月23日)【本文首发于《虹膜》公众号】在充满荣誉的职业生涯中,石黑一雄几乎没有什么遗憾,但如果他抵制住了诱惑,不向比尔·奈伊说出他一直以来憧憬的想法,那可能会成为一大憾事。
一次偶然的机会,这位诺贝尔文学奖得主和他的妻子与这位演员坐在同一辆出租车里,如果石黑一雄担心自己会像其他被明星吸引住的制片人一样,因为试图说服比尔合作拍电影而感到紧张,那么还有另一重尴尬——他的建议涉及到重拍一部黑泽明备受推崇的电影《生之欲》。
尽管新版的主人公比原版中被癌症折磨的渡边先生(志村乔饰)看起来更健康,但石黑一雄仍然能理解这个讲述个人克服自我意识,抓住生命机会的故事,因此他向比尔·奈伊说起了自己的想法。
「然后我就陷入到了现在的局面中。
」石黑一雄笑着说。
他原本只是想把这个想法说给和比尔·奈伊和制片人斯蒂芬·伍利,那晚他们刚刚离开斯蒂芬做东的晚宴。
石黑一雄只是想,他们没准能拍出一部新版的《生之欲》。
然而获得黑泽明版《生之欲》版权的过程出人意料的顺利,石黑一雄似乎成为了担纲新版《生之欲》编剧的最佳人选——《告别有情天》和《别让我走》即为实证。
虽然石黑一雄从未参与过改编自自己作品之外的编剧工作,但自从12岁看过黑泽明的这部杰作之后,他的脑中一直在构想,如果将电影的背景移植到二战后的伦敦会是什么样。
一位将要退休,年迈的公务员在得知自己时日无多后,决定将命运掌控在自己手中的故事赢得了石黑一雄的共鸣。
这名公务员周遭的官僚在「致力于社会服务」时,却常常人浮于事,并不担心自己会承担任何责任。
这些看似平行的目的感在《生之欲》中始终被视为一体,当黑泽明的《生之欲》中的渡边先生把目光投向一个可以造福于当地社区的公园时,这成为了一种对这位深陷官僚体系,深谙其繁文缛节的公务员的救赎。
而在石黑一雄的改编、奥利弗·赫曼纽斯的执导下,这个故事焕发出了全然一新的色彩。
在得知自己患上绝症后,威廉姆斯先生(比尔·奈伊饰)逃离了自己单一的工作生活。
他年轻的同事彼得(艾利克斯·夏普饰)和玛格丽特(艾米·卢·伍德饰)注意到了威廉姆斯先生的改变。
影片中,人们像热锅上的蚂蚁一样,忙碌地走过伦敦皮卡迪利广场。
赫曼纽斯勾勒出了威廉姆斯先生长久以来的内心世界,并将他在最后时日中找到的快乐生动地展现在了银幕上。
比尔·奈伊的演技拓宽了这种表达,以一种优雅的方式,将长期被压抑的情感显现了出来。
在圣丹斯电影节放映过后,影片主演比尔·奈伊成为了奥斯卡奖最佳男主角的有力竞争者。
在此篇访谈中,石黑一雄和奥利弗·赫曼纽斯谈到了他们之间的合作,灵感的来源,以及他们是如何找到这首歌——《花揪树》(Rowan Tree)的,威廉姆斯先生唱起这首歌的时刻成为了整部电影情感表达的核心。
问:奥利弗,上次我们谈话还是在《三色堇》宣传期间,你当时提到要在英国拍摄一部电影。
你当时能意识到这是一项艰巨的任务吗?
奥利弗·赫曼纽斯:好吧,上次我们谈话时,我的处境与现在完全相同。
那是距离我拍《生之欲》还有几周的时间,我清楚地记得那是复活节。
那是我唯一可以接受媒体采访的一天,我对人们的看法感到非常兴奋,想看看他们有什么反应。
但感觉有点不对——不是因为他们错了,而是因为重拍黑泽明电影的想法错了,我不确定很多电影制作人会这样做。
当我说「哦,我真的很想在英国拍这部电影」时,以及我事先和电影制片人交谈时,我总会最后说,「这是黑泽明电影的翻拍。
」然后他们都会开始尖叫并跑来跑去,「你疯了吗?
」所以这件事在我的生活中产生了一段时间的影响。
石黑一雄:很长一段时间,只有我和制片人斯蒂芬·伍利忙于这部电影的筹备工作时,我们就导演人选谈了很多。
正是因为它的背景设置在英国,因此我们做出了不用英国导演的决定。
我们不希望这看起来像最近上映的,许多其他同样有着英国背景的电影,我们认为「局外人」,也许是不会如此痴迷于英国阶级制度的人,会有不同的看法。
他能让全世界观众都能看懂这个故事。
当斯蒂芬·伍利在一个电影节上看到《三色堇》时,他说「看看这个。
他才三十多岁,但我认为这是一个怪物般的天才。
我们希望他来拍这部电影。
」问:奥利弗,改编《生之欲》,以及和石黑一雄这样具有实力的编剧合作,这是不是让你感到很大的压力?
奥利弗·赫曼纽斯:石黑一雄是一个难得的合作者,他具有无与伦比的才智,这和他的地位是相称的。
他还是一个非常慷慨的人,愿意花时间和我一起进入故事,进入角色的内心,用耐心激励我。
他真的给了我很长的时间。
我重看了剧本的每个细节,总是要求重写,要求修改,用他的话说,我在做编辑工作时有点无情和蛮横,我修改了很多,然后又重组了剧本。
我不认为每位创作者和剧作家之间的关系都是这样。
他给了我很多时间,耐心和我讨论,我非常感谢他。
问:我听说你们找来了不少参考片,你们都看了哪些电影呢?
奥利弗·赫曼纽斯:疫情期间石黑一雄给我寄了很多DVD,这真的很有趣,因为我当时住在南非一个非常荒凉的地方,所以邮件几个月后才送到我手里。
他是一个真正的影迷。
有几次,当我和他聊起一部电影时,如果他说「我没看过」,我会觉得非常惊讶。
因为我觉得他的观片量太大了,不光是一个狂热的影迷了,简直是个电影通。
石黑一雄:奥利弗做过报社的摄影师,所以他对二战后英国,特别是以伦敦为背景的摄影作品做了很多研究,但我给他推荐了一些希区柯克的作品,例如《擒凶记》和《贵妇失踪记》,电影中人物的举止是如此英式,那时他们尚未丧失对英式生活方式的信心。
他们是如此自信,认为自己是世界的中心。
这种尊严感和高贵感在50年代的英国电影中逐渐消失了。
我还建议奥利弗去看了鲍威尔和普雷斯伯格的电影,特别是《百战将军》和《我走我路》,然后是一些战后制作的电影,比如卡罗尔·里德的《堕落的偶像》和一个我认为被低估导演的作品——巴兹尔·迪尔登的《寒夜青灯》和《伦敦水池》。
我认为这两部作品很好地捕捉了战后伦敦的景象。
奥利弗还说,对他来说相当重要的是我推荐的电影,这些电影似乎与我们的项目并不直接相关,不过我让他去看了两部电影,它们拍摄的是穿着晚礼服的英国人,却是以德国表现主义风格拍摄的。
第一部是《罗马快车》,沃尔特·福德导演,摄影师是君特·克兰普夫,他是帕布斯特《潘多拉的魔盒》等影片的摄影师,为了逃离纳粹,他从德国来到了英国。
第二部是《死于广播》(暂译,Death at a Broadcast),我认为这是一部美丽的电影。
它有一个非常奇怪的情节,但你不会联想到英国的人物、衣服和装饰以德国表现主义风格拍摄,我认为这种结合非常有趣,奥利弗告诉我,这对了解、拍摄英国和英国人的生活方式很有帮助。
问:影片运用色彩的方式很吸引人,从一开始就有一种真正的活力,而且越来越生动。
你从一开始就讨论过整片的色调吗?
奥利弗·赫曼纽斯:我希望这部电影的视觉始终有一种令人难以置信的柔和感,并且用一种克制的方式展现。
我看过太多视觉元素过多的影片,不论是服装、置景、灯光还是摄影,都显得太满了。
我觉得那是一种失控的状况,而我需要保持的是克制,只是在玛格丽特(艾米·卢·伍德饰)这个角色身上,我让服装设计师为她设计了多套鲜艳的衣服,而在其他方面都有所控制。
事实上我很喜欢影片只剩下黑白色调,飘着雪花的结尾。
对我来说这代表着全片色调上的统一,而不是真的让视觉显得非常繁杂。
问:片中有一个极富情感色彩,色调和构图都很考究的段落——威廉姆斯先生被诊断出癌症后回到家中,周围的家庭照片激起了他的回忆,这些回忆在他的脑海中像宝丽来相片一样闪过,他正在思考是否要把不久于人世的消息告诉他的儿子。
这段情节是如何形成的?
石黑一雄:那场戏相当忠实于黑泽明的原作。
总的来说,我想降低原版电影的表面情绪,这对任何日本电影来说似乎是件奇怪的事——情绪通常隐匿在表面之下。
但我一直在想,就像黑泽明的电影对我产生了深远的影响一样,如果主角没有把他的痛苦、忧郁和恐惧如此清晰地表现在脸上,而且不仅是在脸上,还有他的姿势和走路的方式,那会是什么样子。
如果他更像《东京物语》中扮演父亲的演员笠智众,那会怎么样?
所以让比尔·奈伊出演,也是在追求一种新的可能性。
而他在诊断后回到家里的那场戏,我以为会更加委婉。
他不会开始哭泣或把自己埋在被子里,尽管那很感人,在英文版的《生之欲》中,你会感受到那种悲伤,因为那是一种复杂的悲伤。
他正在回忆他和童年时的儿子是多么亲密,回忆起他成长的岁月,他可以突然衡量他们之间的距离,在那一刻他想告诉他这些绝望的事情,但他发现自己无法这样做。
但黑泽明创造的那些记忆的美丽场景,只是一个接一个地出现,我认为做得非常漂亮,我认为没有任何理由偏离这一点。
奥利弗·赫曼纽斯:我们本来打算这样做——比尔·奈伊会在记忆中出现,所以你会看到他(在闪回中)看着他的儿子。
但我从不认为这是对的,因为会让一切变得过于复杂,所以后来我和石黑一雄说,「如果我只是让他看着摄影机,然后在他身边播放着音乐,慢慢进入回忆,怎么样?
」我们达成了一致。
我先拍了其他场景(通过威廉姆斯的视角看倒叙),我在现场带着音频,在比尔旁边放了一个扬声器,当他看着墙上的那些照片时,我能够从我的显示器上控制扬声器。
我让比尔看着镜头,我会在不同的时间播放不同场景的音效,所以他不知道下一段回忆是什么,对他来说有一种惊喜感。
这是我认为任何演员都最难做到的事情之一,那就是对着摄影机的镜头或镜子表演,因为他们在一个反射面中看到自己,并扮演这个角色,我记得我在想,比尔能做到这一点是多么了不起,他可以转向镜头,镜头就在他面前,他在听我给他播放的内容,那是蟋蟀的声音或他儿子叫他名字的声音,他身边只有声响,但我们可以看到他在镜头中的反映。
欣赏他的表演真是一种愉快的体验。
石黑一雄:在剧本中,我确实想改写主人公得知自己癌症晚期的方式。
在黑泽明的电影中,这个角色被身旁看病的人困扰着,他的胃癌症状出来了,所以我想让我们把它归结为一个词。
医生甚至不会说,「你已经得了癌症晚期。
」他只会说,「这真是很麻烦。
」我们想将威廉姆斯的反应减少到一个词,「别说了。
」我想这是一个非常英式的方法。
(笑)问:火车站的想法是作为整个故事结构的一部分自然产生的吗?
通勤是否在了解威廉姆斯先生所过的隐居的、有事业心的生活方面起着很重要的作用?
石黑一雄:这里有点我自己的影子,因为从11岁到18岁,我必须乘火车去学校。
我当时住在一个叫吉尔福德的地方,离伦敦以南30分钟车程,那条火车线是那些前往伦敦的上班族的通勤线,在60年代到70年代初的那些日子里,那些通勤者看起来就像《生活》杂志里写的那些人。
他们戴着圆顶硬礼帽,打着雨伞,在早晨以某种冷漠的方式互相打招呼。
仅仅站在站台上,你都能看到办公室里的等级制度。
一些人去坐头等车厢,另一些人去找标准车厢,他们会向他们的老板致意,我可以听到他们的谈话。
这种情况对我来说已经持续了七年,不仅是我,在我的同校男生中也有一种感觉,在某一时刻,我们就会变成那些人。
《生之欲》之所以对我意义重大的部分原因是,我想我曾以为自己有可能像那些人一样在办公室环境中工作,所以当我考虑如何改编英文版《生之欲》时,我很自然地回到了那些我曾经与这些「英国绅士」一起旅行的日子,我们喜欢这样称呼他们。
问:电影的开场镜头中包含了很多信息,在原来的设计中肯定比现在的时长要长,你是如何让演员保持不紧不慢的表演的?
奥利弗·赫曼纽斯:是的,我总会遇到一个挑战,那就是和时间作斗争。
对于这部电影强大的演员阵容,我从来没有试图指导演员,而是试图让他们热身,以达到一个好的状态。
一般来说,我只是让这些演员带我来到一个新的境地,我从他们身上学到了很多,特别是和亚利克斯·夏普,对于一个细节,他可以有90种不同的演法,当我认为一种已经够好的时候,他会给我另一种完全不同的表演,我会说,「哦,我想我更喜欢这个。
」而对于亚利克斯,我发现摄制组的成员会跟我说,「你现在真的应该往下拍了。
你已经和亚历克斯玩够了。
我们可以继续拍其他演员吗?
」(笑)他是一个出色的演员,有着非凡的技巧。
问:为比尔·奈伊唱《花楸树》这首民谣做准备工作时,感觉如何?
奥利弗·赫曼纽斯:那段时间每个人都有点紧张,因为你不想错过这个时刻,比尔对于这样的排练经常感到紧张,因为他希望在拍第一条时就耗尽自己最好的状态,但有时他必须为背景和镜头排练,所以比尔跳了几段舞,我不想让他唱,直到我们准备好了很多备选曲目。
但实际上我所做的是让比尔随意尝试,他以为我没有拍下来,后来他说:「我知道我们应该拍排练的时候素材。
排练时的状态是最好的。
」然后我说:「好吧,我当然拍了彩排。
我只是没有告诉你,因为如果你知道正在拍摄,你可能会被吓到。
」那段时间我每天都和演员在一起,你知道他们的所思所想,他们工作的方式。
我们很少遇到那种拍完一场戏就散的情况,因为演员都能体会到场景背后的情感,即便他们看到的都是片段。
问:比尔·奈伊说,他最近才知道这首歌是您妻子个人最爱的一首歌。
你为什么会选它?
石黑一雄:这首歌叫《花楸树》,我之前一直没有听说过。
这不是一首热门歌曲,但这是我和妻子刚刚唱过的一首歌,我们都很喜欢音乐,弹着吉他,她从她的祖母那里学会了这首歌。
我把它与苏格兰以及我的妻子联系在一起,虽然她健康地生活着,非常活泼,但威廉姆斯先生已经失去了他的妻子,在黑泽明的原版电影中,志村乔唱的那首歌实际上直接提到了电影的主题。
歌词的开头是:「生命是短暂的,但是......」所以我想在我们的电影中,我们不应该有直接提到情况或他的困境的歌词,但我也想提醒观众,他曾有一个妻子,他仍然在哀悼她。
当威廉姆斯失去妻子时,他也失去了一部分生命,而歌声传递的正是他内心深处的情感。
问:第一次看剪辑后的成片,当时有什么感受吗?
奥利弗·赫曼纽斯:这真的很有压力。
我曾对石黑一雄说,要和他一起看《生之欲》。
因为在我们去威尼斯电影节之前,他还没有在电影院看过。
我记得他坐在我旁边,他感动哭了,他的妻子坐在我们后面,她也哭了,只有当我们在威尼斯放映这部电影时,我才觉得我已经完成了这部电影。
因为对我来说,石黑一雄以我为他量身定做的方式来看待这部电影是如此重要。
石黑一雄:我为它感到非常自豪——和我所做过的任何事情一样自豪,这不仅仅是因为我认为这是一部美丽的电影。
它超出了我的预期,部分原因是新冠疫情——当一切都暂停的时候,我花了很多时间与奥利弗讨论这个问题,我不能在拍摄现场,因为疫情仍然是一个相当严重的问题,我们很幸运在疫情期间完成了拍摄。
但黑泽明的电影在我年轻时对我意义重大。
那部电影既影响了我对待生活的方式,也影响了我写小说的方式,所以从某种意义上说,我很荣幸在片中加入了一些东西,我希望人们不只是看我们的新版本,也能重温黑泽明版本的《生之欲》。
这是我真正感到自豪的另一个原因,不仅仅是因为电影中令人难以置信的表演和精致的导演技巧,而且还因为对我个人来说,它把我带回了童年。
来源:https://moveablefest.com/kazuo-ishiguro-oliver-hermanus-living/
得了诺贝尔文学奖后还会“屈尊”写电影剧本的,古有萧伯纳,今有石黑一雄。
石黑一雄这次把黑泽明七十年前的经典影片《生之欲》搬到同时代的英国,当然跟他的日裔英国人身份有关;但我猜另一个原因可能是那位工作了一辈子压抑感情失去自我的男主颇有些《长日留痕》中史蒂文斯的影子。
史蒂文斯以牺牲个人欲望和情感为代价树立了管家的职业典范,本片男主威廉姆斯实现了小时候当绅士的梦想却也沦为了一个平庸无趣的人。
两者的区别在于,前者是人物有意的选择,一生坚持以工作和尊严为重;后者则是无意识的渐变,到后来实际失去了人生的目标。
两者都令人唏嘘,但后者的例子因为更加普遍,且涉及生死的永恒话题,所以更令人触动。
本片绝大部分的剧情都来自老版。
因为我已写过老版的影评(https://movie.douban.com/review/15052490/),所以这里只讲一些两版的异同。
总的来说,新版保留了原作的主题——对生命的眷恋、对生命意义的求索、对人情世故的讽刺,但节奏更快、情节更精简、对白更写意、画面更精致、黑白变彩色、细节换为英伦元素等。
同样是以新员工的视角开头,但这次是通过他的观察而非审判性的旁白。
相比老版,新版删除了本来就有点跑题的看病风波(医生不愿告诉真实病情),省略了男主对过往父子相处的回忆(新版中淡化了父子关系对男主的重要性),简化了葬礼上的争功(也弱化了对官僚主义的批判)。
老版哼唱的《凤尾船之歌》是表达时光短暂,要珍惜当下;新版则是苏格兰民歌《花楸树》,意在怀念故乡和童年(有点玫瑰花蕾的意思)。
两版中,男主都是在与女下属的最后一次见面时重新找到了人生目标(修建儿童游乐园),但契机有所不同:老版是女下属说自己无非就是和常人一样工作和吃饭,而“工作”让男主想起自己仍可在职权范围内做些有意义的事;新版则是男主自己在袒露心扉的过程中举了两个小孩的例子——他把一个在游乐园贪玩不想回家和一个没人玩等着回家的小朋友作比较并肯定了前者——于是想到要建园。
小孩的例子显然是在表达对生命和快乐的贪恋、以及亲密关系的重要性。
男主最后在自己建的游乐园里去世了,就好像在死前当了回贪玩的小孩,表明过去几个月的探寻没有白费。
看他荡着秋千哼着歌,既令人心碎又令人欣慰——这也是老版的经典镜头和海报。
石黑一雄说比尔·奈伊是他心中扮演男主的不二人选,事实证明了他的眼光。
最终奈伊拿了一众影帝提名,石黑一雄自己也提名了奥斯卡最佳改编剧本,只是都没得,所以他尚未成为继萧伯纳和鲍勃·迪伦之后第三位同时拥有诺贝尔和奥斯卡奖的人。
其实就是告诉我们每个人都会死,为什么不在有限的时间去多做些有意义的事,感悟人生体验人生,认真做好每一件值得去做的事,并且满足于每件小事背后获得的成就感。
每天漫无目的的摆烂是过,用积极的态度去对待每个人每件事,并且学会满足会知足,豁达乐观的也是过,积极的心态和状态不仅能让自己更加容易快乐幸福,也会带动身边的人更加快乐。
整部影片看完之后,对于复古的伦敦街道和英国的工作制度有眼前一亮的感觉,同时也被这个温情的故事所感动,人物的表演也很有力量,刻画的很有层次感,影片的内容不难理解,剧情也偏向简单,仍然讲述的是他自我救赎的故事,以小见大,从这儿能见到很多人一生,当然,最令我感觉到赞叹的就是男主的演技,总体上表演节奏富有层次感,能够很好的将人物刻画出来,给观众呈现出一个丰富的人物形象。
首先,这部影片最大的亮点也是这部影片作为个人类叙述性电影来讲,男主的人物形象是整部影片最大的亮点,也是刻画的最为成功的地方,影片用前后对比的方式将男主人公的形象逐渐的呈现给观众,也使得他的人物形象印记在观众的头脑中逐渐清晰起来,比如在影片一开始用一个第三者的视角来刻画了男主人公的特殊高贵,以及他对于工作的态度,而在后面,通过他谦和的态度以及想尽力去做好游乐园设施一件事,能够看出演员的演技以及主人公对于事件前后的变化,通过这种前后的对比,将主人公的人物形象形成反差,刻画给观众,其中有两个场景留给我的印象是最为深刻的,其中一个是他得知自己得了癌症之后,被迫告诉单位公司里以前的女职员,两人在酒吧一面镜子的下面相互交流,他放下了自己以往高贵的面具,在镜子下,像一个小孩一样,对着女职员倾诉自己的心理,在镜子里,他是矮小的,低矮的,象征着自己内心的脆弱,将人物形象很好的突出了出来,很容易引发观众的情感共鸣,刻画他人物形象的镜头,另外就是在最后的时候,他坐在秋千上,慢慢的荡着秋千,那一刻,他好像一个孩子,等待自己的母亲来接自己一样,用这种前后的对比来形容他在最后的时刻终于完成了自我的心理救赎,也许这一刻他的内心是平静的,是享受的,令观众能够联想到人生的长度,给观众留下充分的思考空间,将这个人物的厚度和思考性留给了观众。
另外就是整部影片的镜头和布景也是我非常满意的,影片的开头用复古的方式生动形象的刻画了伦敦的街头和人物形象,用极其复古的影调来诠释了当时伦敦的街头,影片的镜头也很客观和全面,对于刻画人物,中景镜头和近景镜头的运用也很恰当的把人物的感情,情感表现呈现给了观众,还有就是整部影片的影调,光线音乐运用的都是值得称赞的,影调,在前期使用冷色调刻画着男主高贵的一面,而在回到家以及之后,都运用了黄色的暖色调,你在刻画他内心的转变和内心的脆弱,而整部影片的音乐可以说是运用的很不错,但片运用了音乐来推进剧情刻画人物形象,不过,美中不足的是,剧情的推进和过度有些过度依赖于音乐,我得人物的形象转变稍微有一些细节处理的不自然,不过,总体上并不影响人物的表现和刻画。
我并没有看过日版的那一个版本,单就这一个版本的,我认为剧情的表现张力可以再突出一些剧情的推进,可以再自然一些,也许会达到更加意想不到的效果。
这部影片同样也是一部救赎类的影片,讲诉的是男主一个人的心灵救赎之路,人之将死,其行也善,在最后的时候,正如他自己的台词所说的那样,也许这个游乐园会因为年久失修,或者因为一些其他的原因所淹没,但是至少表明这是他留在这个世界上的印记,是善良的印记,在最后的时刻,他选择了善良,选择卸下面具,留在这个世界上,有自己的印记,影片留给了观众充分的思考空间,虽然有一些细节处理的很不到位,剧情的推进上,也存在着一些小的瑕疵,但男主通过他细致的演技,很大程度的弥补了这一缺憾,总体来说,这是一部很值得一看的心灵救赎影片。
当我看到他紧握双手,郑重地向每一个人道谢的那一瞬间,我哭了,那是唯有一个生命即将走到尽头的人,才能够表达出的诚恳。
怎能不令人动容?
电影有着一种非常沉稳和厚重的底色,伴着流动如水的音乐,给人的心灵以一种宁谧精美的洗礼。
你坐在秋千上,等待着雪落在你的衣襟上,轻轻吟唱着那首童谣,你在怀念,怀念当你还是一个孩子的时候,母亲立在门边的呼唤,别再贪玩了,是时候回家了。
你知道自己时日无多,所以,你不再是那个不苟言笑的,循规蹈矩的Mr.Zambie, 你要用尽生命足够的力量,为世间留下一些宝贵的东西——一个儿童游乐园,让孩子们有一个空间游玩嬉戏,享受童年。
生之欲,很多人尽管活着,但已然死去。
你的生之欲,是什么?
是要用这种最后,对于僵化官僚体制的抗争,表达出生命本该有的某种意义,为这个世界留下一点值得纪念的有价值的事物。
剧本由石黑一雄创作,不由得感到他在去日留痕中,对于记忆,对于历史的深切的碰触与感知。
当他得知自己时日无多,他独自坐在黑暗中,回忆此生中的某些关键时刻,遥远而又清晰,像是想要抓住生命的鸿爪留痕,溢满着不舍而又无奈的眷恋。
想成为Gentleman的你,其实是想要过一种有尊严的人生。
去创造一些美好,抓住生命本身应该有的,几近消磨殆尽的欲望,去抗争,生命的虚无。
一位20世纪50年代的公务员在汤姆·伯克和艾米·卢·伍德的帮助下,充分利用了他最后的时光。
黑泽明的这部安静、灵活的戏剧,部分灵感来自托尔斯泰的《伊凡里奇之死》,在1952年上映时就受到了好评,自那以后,它的地位就越来越高。
这部翻拍的《活着》,由奥利弗·赫曼纳斯(电影)执导,小说家石黑一雄编剧,看起来不太可能取得同样的地位。
也就是说,它是那种精心制作、精心策划的中产阶级认为它是高雅的电影,赢得了奖项。
尤其是主演比尔·奈伊(Bill Nighy),他以喜剧作品而闻名,他在适当的戏剧频率广播时,把音量调得足够小,以吸引投票机构。
奈伊扮演的威廉姆斯先生,是一个非常守规矩的人,似乎连名字都不知道。
也许是先生?这是20世纪50年代早期的英国,每天,公务员乘坐通勤火车到滑铁卢站,步行到县政府,在那里他监督一个规划部门,这个部门是一个更大、效率低下的官僚机构的一部分。
但当威廉姆斯发现自己得了癌症,生命只剩下几个月的时候,他决定好好享受这一天,尽管他的方式仍然适合那个时代一个压抑的中年男人。
他去了布赖顿,和汤姆·伯克饰演的放荡不羁的陌生人一起享受了一个醉醺醺的夜晚,后来又和一个活泼的前同事哈里斯小姐(艾米·卢·伍德饰)开始了一段纯洁的友谊。
这一次要情节与黑泽明电影中的情节大不相同,电影制作人通过给哈里斯一个与她年龄相仿的男友,努力使情节不那么令人讨厌。
石黑一雄和他的同伴们明智地保留了池流巧妙的叙事结构,缓和了故事最后一幕的多愁善感。
从去饱和的电影摄影到男士西装的剪裁,对时代氛围的细致渲染也是一种享受,就像在雪天里荡秋千一样。
不算惊艳,但娓娓道来,轻轻拂过,适当刻画,不矫情也没那么多惊喜。
而这种适度的轻,恰如其分地真是了活着的含义。
正如老人死后,那句我们要继承这种精神,可以把事情搞定的激情宣言,很快就被现实打包,叠放在永远待办的高高的案头文件里,我们的生命本来就难以突破。
所以,日复一日的间一点点小小的突破,才那么的珍贵,富有勇气。
全剧个人都没有什么泪点,但在最后结尾,字幕出来,那首老人几次哼起的童谣再次响起的时候,感动一阵阵袭来。
生命如蝼蚁,所以所谓的突破或成就,才如此平凡和厚重。
开头的感觉,非常石黑。
但石黑的世界里比较少有反转,所以黑泽明的诠释和石黑的世界本质上有点打架,但电影通过很好的表演和剪辑,以及整体的诙谐感,尽量在调和这对矛盾。
手法也没有多新,但真的很稳,处理得好成熟。
比如有一个经典的镜头,科长打开伞,带着组员们往外走。
伞撑开的下一秒,直接切到了葬礼。
然后随意对他的反转,都是在一些日常的琐碎中的回忆里带出的。
比如通勤的过程中,大家在回忆老科长的努力,逐渐被他感染的镜头,用一种最琐碎的场景,去陈述一个人的高光。
在这个镜头里,有了剧情里最高昂的台词,我们要继承他的意志精神。
结果下一个镜头就是例行公事的敷衍办公。
这个打伞镜头,直接接着是大家忙活去建造游乐场的场景的话,就是好莱坞英雄大片;如果结尾不是花园里的死亡,而是停留在葬礼的话,就蛮鸡血教育片的。
演员的表演十分加分。
大屏幕看的,非常舒服。
威廉的一生是怎样的一生,《生之欲》是一部侧写电影,因为威廉还没有来得及思考,或者说他正准备停下反思的时候,就得病离开,离开人世。
所以他活在周围人的描绘中,议论中,交谈中,甚至葬礼的怀念中,让我们能窥视一个人,以全然的视觉。
比如《红楼梦》式的开场,威廉作为领导还没有出现,他的下属就在车站告诫新来的同事,威廉的喜好,一个不喜欢越线的人,必须让他走在前面,其他人才能挪步。
他知道自己生病命不久矣,从医生那里听到消息回家后,呆坐在家中一楼,光线逐渐昏暗,儿子和儿媳回来,威廉听到他们在吐槽自己,也没有任何反应,想和儿子交流,却欲言又止。
他第二天没有去上班,在一家餐厅失魂落魄地向陌生人诉说自己的病情,拿出一大堆安眠药,还有自己的存款。
他开始频繁约见已经要离职的前手下,一个勇于开始新工作的年轻女孩,在她身上似乎看到那个从来没有展开过的可能的自己。
他决定要推动那个卡夫卡式的案子,在一个下雨天带领自己的部下考察。
在葬礼上我们知道这个成功的工程很多人感激他。
甚至在他的后任中都得到共鸣。
于是接替他的副手在火车上给众同事发表了一段经典的演说,大意是威廉如何如何值得尊敬,我们要宣誓以他为榜样,处理手中的工作。
一众官僚面无改色看了看激动的新上任的领导。
下面结尾镜头和电影开始威廉工作时,没有知道自己得病命不久已时一样,案子被送来,被搁置在文件柜上,新上任的领导动作娴熟,很快匹配了巨大的机器的一环。
如题。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
借重黑泽明优秀的原作,这个版本的改编倒是没有很违和,但是感觉内核还是很日本的,这部最出彩的地方应该是比尔奈伊的演技好于志村乔,不过讽刺性有所减弱
7.5 映后Q&A,基本上和石黑一雄本人说的差不多吧,感觉是很简单的电影,依靠表演的冲击和文本的细节推进观众,有好几处动容的moment,可惜作古的形式终归是仿作,缺了一些美丽的光影。
太刻意了,不过与《单身男子》有共同的讲法
还没来及看黑泽明的原作,但依然能感觉出本片深度的缺乏,复古质感很足,但情感推进上更多靠画面和音乐,故事讲述时有高高抬起轻轻落下的失落感,最后荡秋千的经典场面还原很好。最突出的还是Bill Nighy的表演,一个刻板无趣又严丝合缝的男人在生命最后时刻想要找寻真正的快乐和无聊工作中的实质意义,留给后世的随别人猜测,留给自己的是无愧于心的坦然结局。
Bill Nighy演的真好。第3800部。
志村乔太好了,好到哪怕忘却电影细节,也会想起那日月无光的双眸,人比咸鱼还干巴,还板硬,游是游不动的,就嵌在工作模板里,把大半世纪后也没变的人生轨迹,预言给我们看。对比下,那更日式,更东方的僵死故事背景,显然要吃住哪怕十分努力在致敬的英版,而志村乔也能把已然十分稳当的奈伊给衬托出急迫来,篇幅与节奏原因,丧尸提前敲钟返照,少了真正绵长得叫人无从逃遁的死气,那种能把众生映衬出荒谬的窒息。但是奈伊唱歌、踩进积水以及荡秋千,你能看到快乐是这样活脱脱地发光。小可爱艾米还是很可爱,喜欢她不够聪明却十足聪明的热与善。三星半。
一个伦敦官老爷人之将死其言也善的故事。🥱
患了绝症的人最后的时光应该怎么度过?题材很有深意,影片给出的答案是,要将被自己疏忽的对社会有意义的事做完。整体完成度不错,50年代伦敦的还原感很强,最大的亮点还是比尔.奈衣炉火纯青的表演,非常耐看。不过故事的格局太小了,太实了,搞得像是缅怀人民的好公仆。其实可以不局限于黑泽明原作修游乐场,而是让男主去尝试人生最后日子的多种可能性,那将会比现在有意思的多。7.4
太恐怖了,虽然没看过日本原版的黑泽明的《生之欲》,但这个英伦版的石黑一雄改编的《生之欲》实在是平庸至极,整个剧本都对不起比尔·奈伊的演技,特别是最后四个男人在火车上讨论已逝男主的部分,尽显咱们国产主旋律的风范。虽然老书记已经走了,但是他伟岸的身躯永远留在每个人的心中。他得了绝症,但是他仍旧继续工作,继续为老百姓奉献,真的是太让人感动了,感动到剧情都没有啦!!!不过搞笑的是,他实际工作的部分在整部片子的篇幅没几分钟,悼念他的功绩倒是整了半个多小时,不得不说是有点自恋的成分在里面。很肤浅,很虚伪,看完之后根本感受不到整部片子的真诚。
比尔奈伊奉献了无可挑剔的演出,哪怕是后二十分钟可以结束好几回了还非要他不断出现在闪回里,依然很稳。工作日中午的场子全是爷爷奶奶,影片接近结束时听到不止一人的啜泣…(但邻座的加拿大大爷真的很爱讲话,开场前放了一段卡梅隆greetings说“my fellow Canadian”还被他嘘了哈哈哈)
创作力竟已低能到如此境地,再精美华丽,不过尔尔。
其实可以全都用第三视角来描绘的
慢且没有重点-02/05/23 at AMC Palisades 21
太日式了这个,有些东西太不British了惹…要是英国homeoffice有这个觉悟多好
三星半,复古到足以以假乱真,Bill Nighy的演绎让人动容,但又真挚到难以相信Mr Williams竟可以人浮于事那么多年,毕竟他看起来太像能游刃于官僚系统的实干家了…而他虚伪无为的下属们又很难说不是上梁不正的产物…细想起来又觉得剧本不太站得住脚了…不知道黑泽明的原著是否有答案
没看过黑泽明的原作,第一次看这个故事,感觉放在战后的伦敦也没有太明显的违和感,不过内核还是很日本的。Bill Nighy神一般的演技,不同时期的情感变化细微而精准,最后在雪夜里坐在秋千上唱The Rowan Tree的场景,看得太难受,我哭到不行。
如果时光倒流十年,或许男主也能揽个什么奖......但时光就是时光,没有一刻的迟疑。光影很美,生或死都可意蕴悠长。但即便是没有看过日文原片,还是能感到两种文化间的不相适宜。但至少横向纵向都没有变,那就是作为冗沉枯僵的官僚机构。Bill出火车站的时候想起以前宗教学课的老师,hmmm可以说几乎是一模一样
Bill唱歌太好听太迷人了,Rowan Tree花楸树。。。太爱他了
几度觉得这个电影快讲完了结果导演又啰啰嗦嗦地继续讲了下去
努力地營造著復古英倫味,力求抹去原版的日本味,反而有種過猶不及的效果,看的時候反而更讓人腦中時不時閃出日本版的畫面,黑石一雄的改編對於官僚主義的諷刺被極大弱化了,側重描繪人之將死的心理變化與情緒波動,像是Bill Nighy的幾次唱歌都算得上改編佳筆,讓人能感受到其對個體生命的關懷,而某些改編讓電影帶上了某種主旋律味,尤其第三幕的Bill Nighy會讓人聯想到某些國產主旋律中的書記形象。突然想到,如果有華語版的話,30年前未被招安的黃建新,也許是導演的最佳人選,可惜時光難退30年。