圣凯瑟琳
Saint Catherine,魔鬼圣徒
导演:Michael Escobedo,Juan de Dios Garduño,Hana Kazim,Gonzalo Mellid,Raffael Oliveri
主演:Valentina Mas,Raymond E. Lee,Pachi Lucas
类型:电影地区:阿根廷,新西兰语言:西班牙语年份:2024
简介:一名孤女从一次邪教仪式中被解救后,被送往圣凯瑟琳收容所。在那里,她不仅要学习新技能,还必须直面那些一直在暗中追踪她的恶魔。详细 >
太流水了,剧情太单薄感觉拍成30分钟的短片比较好。法男的选角也太丑了,实在是出戏。
束草旅游宣传片,能在女主身上看到对身份的认同的迷茫,对未曾出现父亲的想象。但是真的很经典的西方男到亚洲工作,然后生孩子,莫名其妙的消失。法国和韩国的关系在这里就很典,法国是渣男,韩国是望夫/父石。
估计是今年个人最佳
中间的动画蛮好看的,剧情好弱,女主的表现力一般…
看上去没什么问题,聊的也都挺好,细微的身心电流。
韩嘉玮和路边找来的老头子
很喜欢这种淡淡的叙事方式,好安静,仿佛被世界遗忘一样
看得太难受了,特别是送炖牛肉那里,why why why
没把小说那味道拍出来
电影的色调我很喜欢(仅代表个人)
我勒个豆啊这种扔巴黎都没女人愿意多看一眼的男生让女主喜欢成这样,还给他做人生第一次学做的生鱼片,结果煞笔男直接走了…哈哈,我的母语是无语,我看哪个中国人敢拍这种煞笔电影…但是小韩皿国就算了🤫
去年年底的时候很想很想看这部 因为实在找不到片源 先看了书 都能嗅到冬天空气中那种冰冰的味道 觉得鼻子痛 昨天花了一整天才看完 和adhd似的 总舍不得看完 缺点是情绪不连贯 好处是开心了一天 其实前半部分拍的真挺好 细腻和暗涌是可以感觉到的 尤其是用拿刷子画自己的时候 但总感觉后半部分不如前面好了 才意识到我还没看到过什么片比书还好(-_^)这是为什么呢 不过这部已经算很不错了 我想以后肯定还会看上很多遍的 甚至想去束草了|
一如故事梗概所提及的那样,秀荷的父亲是法国人,所以当那名叫Yan Kerrand的法国男子到来时,观众会误以为他就是不曾出现过的父亲。正如故事梗概中的语焉不详、模棱两可,影片在两人会面的初期也营造着朦胧的氛围,所以当观众明确Kerrand只是一名普通的法国游客的时候,早已同秀荷一起坠入了她的恋父情结。秀荷对Kerrand的迷恋,究竟是因为后者本身还是因为自己那身为法国人的父亲,未曾谋面的迷一样的父亲?似乎有时她自己都不甚明了,对话中或有意识地将对方视为重新出现的父亲,总是表达出一些微妙的试探性的语句。她可能迷失了,就像餐馆里那个一直等待容貌修复的整容女生一样,再加之对方的艺术家身份,一些言行上的误导,于是她把对父亲的复杂情感投射到这个法国游客身上。然而一厢情愿的打开自己势必落得失望的结局。
#TIFF2024 远超预期!除了非常漂亮的画面和精致的配乐,还有颇为创新的线条动画,很难相信这是导演和主演的第一部电影,尤其是对 Eating Disorder 的关注,不管讲得好不好,至少让这个实际上覆盖很多人的阴影见了光,是外貌焦虑严重的东亚社会急需的议题。
法国电影界对这类“旅行的法国作家x会说法语的亚洲人”的故事真是异常青睐,但叙事总让我感到有些东方主义的不适。比起于佩尔在日本,这部片最显著的优点是对男女主之间关系的朦胧处理,虽涉及秀荷的性,但刻画得很是克制,有种恰到好处的美。但其中关于身份与自我的焦虑,安置在突然出现的法国男子之上,太过简化,反而让主题变得狭窄,不太喜欢。最大的感触是无论一门外语说得再好,人还是在说熟悉的母语时最鲜活,音调乃至换气,都是人格的彰显。法语版本的秀荷只是一个无聊的chat bot,和我一样。
至今为止看的最无聊的电影,平淡至极,要说好的应该就是动画了。不懂男女主的感情推动,怎么突然就喜欢上了呢?还有画也不怎么样吧......不过电影里面随随便便就让女主整容的话语实在是令人心惊,好像在脸上动刀只是个日常事。
很厉害
这个故事拍不好就很腻味
近期最佳。
很喜欢原著所以一直在等待这部上流媒。看原著的时候我所想象的束草小镇比影片里破旧也湛蓝得多。影片中的束草小镇拍出来的效果给我的感觉更像冰岛,干净漂亮且有审美规划,母女之间的痛苦也变得温和了,不像妈妈那把杀鱼的刀了。但我挺喜欢过场动画的,也喜欢澡堂的那几幕,其中有个镜头特别有意思,秀雅是个高个子的韩法混血,但她既不像韩国人又不像法国人,她在母亲为她搓背时突然提起她那位法国父亲,母亲马上冷言冷语起来,以至于将一盆凉水玩笑似的朝秀雅兜头泼去。秀雅起身的那个瞬间,镜头给到了她面前的一块半身镜,镜中出现的是另一具丰腴的女性身体,而以镜头的视角来看,那具身体突兀地与秀雅瘦削的脸凑到一块。就像秀雅尴尬的身份一样。