花木兰

Mulan,木兰传说,花木兰真人版,迪士尼真人版花木兰

主演:刘亦菲,甄子丹,巩俐,李连杰,李截,安柚鑫,马泰,赵家玲,郑佩佩,温明娜,曾晓童,袁文忠,唐辰瀛,道阿·茂阿,黄谷悦,尼尔森·李,李勋,饶雪晶,袁之正,仁成外桥

类型:电影地区:美国,中国香港语言:英语,汉语普通话年份:2020

《花木兰》剧照

花木兰 剧照 NO.1花木兰 剧照 NO.2花木兰 剧照 NO.3花木兰 剧照 NO.4花木兰 剧照 NO.5花木兰 剧照 NO.6花木兰 剧照 NO.13花木兰 剧照 NO.14花木兰 剧照 NO.15花木兰 剧照 NO.16花木兰 剧照 NO.17花木兰 剧照 NO.18花木兰 剧照 NO.19花木兰 剧照 NO.20

《花木兰》剧情介绍

花木兰电影免费高清在线观看全集。
迪士尼影业荣誉出品《花木兰》由备受赞誉的电影导演妮基·卡罗执导,将中国传奇战士的史诗故事全新呈现。影片讲述了一位无所畏惧的年轻女子义无反顾为家国而战,成为中国史上最著名的伟大勇士之一。当皇帝下令境内每个家庭必须有一位男丁应召出征,抵御北方来犯者入侵,出身军戎之家的长女花木兰,挺身而出,替病痛缠身的父亲应征入伍。她女扮男装化名“花军”,一路历经磨练,驾驭自己内心的力量,激发真正的潜能。通过这段传奇历程,她将成为一名光荣的勇士,不仅赢得国家的认可,更博得父亲的骄傲。热播电视剧最新电影七封信ICHU偶像进行曲真味小厨王生活大爆炸第六季圣地X桃乐丝·罗奇的恐惧东风破华沙间谍血战湘江西辛4王妃总是要和离翻过那些山孝感天地隐形人忏·再见,绝望先生树木之城闯堂兔2疯狂马戏团矮婆我控诉致我深爱的每个你新地雷战:神勇小子九龙大众浪漫楚幽秘境圆肚子女孩你的短信大人的事情地狱厨房五十活死人不能恋爱的秘密桃花映江山

《花木兰》长篇影评

 1 ) 女性要如何被这个社会看到、承认和认同?

先说下花木兰真的是为大荧幕而生的!

1.摄影顶级!

有几个景绝美!

所以一定要看imax(或者杜比),在大荧幕上看是真的美真的享受2.配乐顶级!

可以提名技术奖级别的配乐,给影片加分太多了,一定程度上弥补了原本因为要照顾到儿童观众所以不够宏大刺激的打斗、战争场面,所以真的不是村口斗械[允悲]观影的时候是非常震撼的3.凤凰是真的美!

可惜出现的少4.刘亦菲贡献了职业生涯最佳表演!

甚至可以说剧本限制了她的表演!

下面是正经影评: 花木兰探讨的是一个男性很难共情的议题:女性要怎样被社会看见、承认和认同呢?

木兰里我们看到了这种可能性:女孩子们被看到,不再只是因为柔弱、漂亮、需要保护、符合男性审美,这种以男性视角为主导的价值观。

相反,女孩子也可以因为优秀被看到,甚至女孩子可以比男孩子更优秀。

木兰(刘亦菲)是正面,女巫(巩俐)则是反面,她有过人的天赋,却被视为异类,被驱逐。

她比反派头子更强大更优秀,却只能依赖于助他成功才能有立足之地,她痛苦不甘被逼走上歧途。

失败了的女巫遇上正在蓬勃生长的木兰,她们是惺惺相惜的。

最后女巫替木兰挡箭而死,对女巫而言是解脱,也是精神传递,是由你来替我走完我没有走到的路,替我完成未竟之事。

(突然想起来那句话:你的道,我替你来守。

哭了😭) 木兰是童话,女巫是现实。

迪士尼让童话照进现实,而从现实到童话,未走完的“道”,还需要女孩子们一起走下去啊。

 2 ) 《星球大战:原力觉醒之花木兰》

9.15日小记:5号发的影评到现在刚好10天,这个花木兰可以说是寄托着太多太多人的期待了,无论从哪个方面来说这个电影都本该是最值得去电影院看最火爆最好的,可惜期望越大失望就越大,而且是完全彻底的失望,甚至可以说是太“无情”了!

对我们从小到大在心目中所熟知的花木兰简直是所能做到的最大的篡改和侮辱!

这个电影仅仅是借用了花木兰这个人名以及里面的建筑,服装,化妆,道具和取景也是总体上借用了我们的,然后编造了一个美国人想象出来的花木兰,电影里除了那些借用了我们的之外,我们所能看到听到的任何东西都跟我们没有一点关系,就相当于是在看一群黄皮肤的人用我们的东西在演一个本该是由白种人来演的属于他们自己的历史传说人物的电影!

我一看到开头的语言竟然是英语的时候就恶心的想吐就不想看了,然后跳着只看了开头和中间的雪崩战斗以及巩俐死,连结尾我都不想看!

然后写下了这个影评,后来根据大家的回复又做了几次修改才成为了下面那样的评论,因为是跳着看的,前后剧情不连贯,所以我的影评可能有些地方说的不对。

现在想来,当初我本该把这个电影从头到尾看完给大家写一个有理有据的影评。

另外声明一下,在我看来,这个电影被大家黑的这么狠,评分这么低,这是电影制作方的问题,是电影本身的问题。

跟刘亦菲,巩俐,李连杰和甄子丹没有关系,并不是他们的错!

我是从小到大看着甄子丹和李连杰的电影长大的80后,对于他们的演技我是没有任何怀疑的!

刘亦菲我最喜欢她的《仙剑奇侠传》和《天龙八部》,神仙姐姐当之无愧!

巩俐就算我们不看具体的电影,只看海报和电影图片就是霸气御姐范,非常的有气质,所以一般情况下不管电影怎么烂,就算是仅仅为了看刘亦菲和巩皇也是值得去电影院看的!

但是这个花木兰我个人认为还是算了吧,不管是为了看演员还是剧情,都不值得花钱去电影院,自己在网上看一看养养眼就行了。

如果没有刘亦菲,这个电影根本就不会有人去电影院看!

如果没有刘亦菲,评分别说4点几了,还可能是0点几呢!

哎,以后几乎不会再有外国拍的这种类型的电影了,很想外国再拍一个这种电影,我就可以弥补这次没写出完整的有理有据的影评的遗憾了!

😂😂😂😂如果在从头写影评,会花费很多时间,而且电影热度已经没有了,9重新写就没啥意义了。

好了,就这样吧。

如果大家有啥想说的在下面回复,或者关注我私信我都可以。

另外,10月1号的姜子牙和花木兰动画,我已经看过他们的预告和海报了,哎,在我个人看来,绝对的是烂片毁经典毁历史小说的形象,就跟之前的哪吒魔童降世一样,全方位无死角的脱离传统历史文化向外国靠拢!

但是呢因为是国产所以票房也许会很高吧。

这个花木兰是明目张胆的在意图改变我们的民族文化和意识形态,而且在欧美国家的和平演变之下我们的民族文化和意识形态逐渐的在撕裂,这个花木兰算是个很好的效果检验!

而且结果也让美国人很满意!

我很少写影评的,以后有缘再见了。

(下面是影评)

先说我的看法, 首先98年动画版花木兰拍的相对来说还是比较好的,也是最喜欢的看的。

其次,这个花木兰从开头第一个画面直到最后结尾,全程让人尴尬的不想看,我是直接快进看完了,只用了几分钟。

至于让人尴尬的细节我就不说了,直接说毛病。

只说我快进看到的,没看到的就不说了。

下面这个地址是国外从剧情和人物设定上吐槽这个电影的,你们一定要看一看,把所有不合理的剧情和人设全部吐槽了一遍微博国际版 weibo.com为了避免误解,在你们看影评之前我先声明一下,里面的四个大伽(李连杰,刘亦菲,甄子丹和巩俐)都是我最喜欢的,而且他们的演技相信大家都是有目共睹的,所以这个电影之所以这么烂我觉得并不是因为演员们的问题,而是电影本身!

这是一些小细节:1.巩俐的造型是美国印第安人的独行侠!

2.郑佩佩的鬼妆,是故意这么画的吧!

不说严重夸大史实,就算历史上真的是这样的妆容也不能就真的就这么化吧!

既然对妆容要求这么严格要符合史实,那为什么其他方面就不符合史实呢?

导演,请问这是为什么呢?

3.怎么会有那么傻的反派,一二十个骑兵就想要打败对方的一个军队?

4.打仗追击敌人只派十来个骑兵?

送死都不够!

5.打仗的场面看着像是两个黑社会聚众斗殴!

6.正反派双方的人数忽多忽少,难道是打仗打累了都去一边歇去了?

7.花木兰哪里来的自信敢脱掉盔甲?

以为自己是钢铁之躯吗?

8.那么宽广又没有任何遮挡物的战场,木兰是怎么跑到反派背后的,难道木兰是披了哈利·波特的隐形斗篷吗?

9.反派只带了一二十个人就打进了对方国家的皇宫还捉住了皇帝?

从边境打到皇宫,如入无人之境,是天神下凡吗?

竟然这么厉害。

10.木兰全程开挂,巩俐NPC辅助木兰,瞬间就让反派没有了存在感,导演,你好歹也给反派一点面子啊!

毕竟人家在建筑工地累死累活的,没有功劳也有苦劳啊!

够了,不说这些细节了。

这个电影真是全方位无死角的烂片!

从头到尾都是喷点!

简单喷一些最基本的吧,下面是正式影评:1,一两个土楼就代替了一个村落,太过扯蛋!

不知道的进到里面一看还以为是群租房呢!

就算是改编动画也不能瞎改啊!

随便上网搜一搜也能知道古代中国北方的建筑是什么样的吧!

偏偏弄个穿越的还是南方的土楼,导演,你这是在故意的南土北调吧!

2,木兰她爹开头竟然说“NO”,就冲这一个“NO”我就不想看了!

还觉得特别的恶心想吐!

导演,你连汉语都抛弃了,难道是想要抛弃正在准备给票房做贡献的内地的宝宝们了吗?

3.当我听到木兰她爹说出气这个字的时候我就震惊了!

这是在拍星球大战吗?

继绝地武士阿纳金,卢克,蕾伊之后又一位天选之子花木兰横空出世接着所有人全程都在说木兰有强大的气,慢慢的木兰还真的觉醒了自己的气,这不就是木兰体内的原力觉醒了吗!

瞬间我就尴尬的想吐!

照这个思路,导演,你应该把电影名字改成《星球大战:原力觉醒之花木兰》啊,正好顺便蹭个知名度,而且还可以再拍个第二部,让绝地武士蕾伊旅行到了一个叫做华夏的星球,然后用气感觉到了木兰,然后她俩再相遇相知,最后日久生情产生了爱情,然后她俩一起用气让自己怀孕,各怀一个,一个男孩一个女孩,最后他们的孩子把绝地武士再次开枝散叶发扬光大!

然后再轮回一次星球大战!

4,那个洪什么辉发现了木兰每晚都束胸,再从平时的闲谈里,他一定怀疑并且认定了木兰就是女扮男装,所以每晚他都是等到木兰睡了之后他才睡,以便伺机偷看木兰。

有一天木兰偷偷去洗澡,他听到了动静马上就去尾随了,在木兰洗澡脱衣服的过程中,他一定躲在了暗处全程在偷看,把木兰看个光光光了,然后他想和木兰来个鸳鸯戏水,可能的话顺便再打个野战!

可惜在军营里他没有撩动木兰,所以木兰直接对他不来电,他的坏心思没得逞,最终他悻悻而归,等待机会,在心里暗暗发誓一定要拿下木兰,所以我们才会在电影里看到他那全程猥琐欲为的表情。

(这一段算是我对电影的解说,不算影评)5,雪崩这一段,首先,山头与山下的比例明显不协调!

一看就很假!

其次,山上常年有积雪,最起码也得千米以上的大山吧!

如果不是常年积雪,山下都快晒成沙漠了,太阳那么火辣,这么小的山上竟然还有雪!

而且就那一点雪,连山都盖不住!

山腰中间雪稍微厚一点,而且坡度非常平缓,完全不可能会发生雪崩!

最后是雪崩,那是石头,不是会爆炸的炸弹!

投了一块石头就能在那么平缓的坡度上引发雪崩?

而且就那一点雪怎么能造成那么大的雪崩范围?

难道是木兰的凤凰之力加持了吗!

6,投石机,这纯粹的是在扯蛋!

如果是攻城战你用投石机还能说的过去,但这是野战啊!

难道反派是嫌野外蚊子太多,想用投石机打蚊子吗?

7,李连杰的皇帝,那不就是标准的傅满洲吗!

一点皇帝的气质都没有,完全的一个反派相!

在看的时候,很怕皇帝会突然从背后捅木兰一刀!

8,土楼人民和皇帝的三观,价值观,世界观和荣誉观,这完全的就是欧美的!

导演,你的这一招偷梁换柱好阴险啊!

9,巩皇那么强大的法术,竟然被一支箭射死了?

所以巩皇存在的意义是啥?难道就是专门指引木兰做任务的NPC吗?

10,还有那个剑上的刻字忠勇真,中国人信奉的是儒家文化,不是单纯的单个字!

这是欧美人的习惯!

11,甄子丹军营打太极,花木兰河边耍太极,太极拳最早是起源于明朝的吧!

这比宋朝的土楼更加离谱!

12,最可恨的是反派首领的军营大帐竟然在山上,反派军队的兵营在山下!

万一被偷袭了直接一锅端了!

还打个锤子!

这不是明摆着把观众当弱智吗!

13,这个花木兰之所以这么烂,很明显是导演压根就没想要拍好,目的还是丑化中国人在世界上的形象,投资那么大连一个小小的村庄都舍不得弄,最起码从民间或摄影棚或影视基地暂时租用一个村庄也行啊,雪崩取景也舍不得找个雪多的地方,整个的剧情交代如此仓促潦草和画蛇添足还有弱智化正反两派,足以说明并不是导演不行没有拍好,而是压根就不想拍好,因为拍好了就能美化中国人在世界上的形象,美国人会这么好心吗?

要政治正确,外国拍其他国家的电影都能成为经典大片并且得到各种大奖,一旦拍中国那就全部都只有一个相反的结果,烂片和丑化中国!

在回复别人的评论的时候为了确认喷点的正确性,慢慢的我反复的又看了好几次喷点的片段,没想到不看不打紧,越看竟然对刘亦菲的花木兰越怦然心动🌝😍🌚现在我竟然觉得花木兰的相亲妆不那么丑了,反而非常的可爱性感,动人心扉😛😛😛然后男扮女装也觉得好像是一个需要人保护的小女生😁😁😁然后恢复女装也是那么的成熟美丽,不苟言笑一脸肃然的表情反而有种说不出的洒脱美丽!

而且越看越觉得有吸引力😍😍😍不知道怎么我竟然会转变了自己想法😂😂😂现在我觉得刘亦菲的花木兰并没失败,而是非常成功。

只可惜这个电影毁在了导演手里,真是可惜了刘亦菲!

真是凤凰落在了鸡圈里(哈哈,突然发现这个比喻跟片头的土楼真是太贴切了😂)!

新片《花木兰》制作人的辱华伎俩 360doc.cn《西方一脉相承的反华文化》—从黄祸论,杰克伦敦,傅满洲,吕超然到上气……从未停过 qq.com《评美国电影的政治正确》 qq.com为什么西方国家仇视中国,西方媒体刻意抹黑中国?

继续者思想随笔9 zhihu.com

 3 ) “为迪士尼点赞”

三星半吧,但还是推荐去看的,所以加上半星,顺便说两句观感。

评价要放在一个体系中。

如果放在迪斯尼公主片中,算中等水平。

因为女儿,我也去过迪斯尼乐园,颇看了些公主电影。

这片子不如《冰雪奇缘1》,比屈臣氏小姐三年前的《美女和野兽》好一点,和《阿拉丁》差不多。

和屈臣氏小姐一样,刘亦菲是大美女,有公主气,只是她开始红的时候,我已经不看武侠剧了,所以对她屏幕上的动态美没有感觉,这个片子集中展示了一下,是电影的加分项。

我知道她也唱歌,而且唱得不太行,本来还担心迪斯尼把这个片子拍成歌舞片,让她开唱,但看后发现并没有,只是在片尾英文歌后放了首她唱的中文歌。

公主片总是要有感情戏的,这片子处理得比较淡,也就最后握了下手,拥抱木兰的是父亲,而不是男朋友。

如果算功夫片,片子很一般。

我从李连杰的《少林寺》开始,看了二十几年功夫片,所以后来即使李安的《卧虎藏龙》洋人那么喜欢,我也还是觉得不行,因为当时我心目中最好的功夫片是《笑傲江湖2:东方不败》和《刀》。

当年于素秋的父亲是刀马旦,她在电影里演白娘子,连踢十二支缨枪,刘亦菲在电影里先踢枪后踢箭,我看到的是传承,看到的是新时代吊了钢丝的刀马旦名角。

如果看过李连杰的《少林寺》,会知道这木兰悬臂提两个木桶,她的皇帝当年当和尚的时候,干过一模一样的活。

如果是美国人,对木兰的动作戏感觉还是会觉得新鲜,毕竟上一部作为大片、全美大规模上映的功夫电影还是张艺谋的《英雄》,上一次好莱坞大片里大耍中国棍术还是《黑客帝国2》里的基努李维斯,两者都是十七八年前的事了。

如果算在奇观电影里,也还行,而这个奇观很多是来自中国元素,既有土楼和媒婆,也有功夫和气。

如果对这些东西习以为常,那会削弱奇观体验。

如果觉得是洋人别有用心的故意扭曲,也许就会愤然打一星。

迪斯尼本身还是想中美通吃,两头讨好的,举个小例子:片子最后皇帝赐给木兰的宝剑上铸了个“孝”字,我一看有点乐。

我家姑娘喜欢和我辩论,喜欢嘲讽我,有天我仰天长叹道:“在中国,最重要的是filial piety(孝),是孩子对父母的unconditional obedience,你知道filial这个词么?

” 她答道:“我当然知道,但现在没人用filial这个词,而且你人在美国,还指望孩子会无条件服从?

” 结果电影把这个“孝”翻译成了devoted to family, 把中国传统文化翻译成了美国郊区中产价值观。

美国普通观众的观感,我翻译一段《纽时》上的读者评论:“很高兴看到了一点多样性,并向我们展示了其他文化的神话。

我们的节目单基本上是以种族为中心的,想想像《指环王》、《哈利波特》和《权力的游戏》这样的奇幻电影,涉及的是欧洲类型的骑士、传说和龙。

(这部电影)让我们能接触到其他文化的千年神话和故事,真的很酷。

在这一点上,为迪士尼点赞。

(Great to see some diversity and to be exposed to other cultures’ mythologies. Our slate of shows are largely ethnocentric. Think of fantasy movies like LotR and Harry Potter and Game of Thrones that involve European type knights, legends and dragons. It’s really cool that we get exposed to thousand year old mythologies and stories from other cultures. Bravo to Disney in this one.)”

 4 ) 看过动画版才知道,这片子不光烂,还很懒!

看完真人版的,只能说,太烂了。

于是跑去把动画版的也看了,看完才发现,真人版的不光烂,还懒!

剧本几乎和动画版是一模一样的,而且很多设定和细节,也全都一模一样,连改编都懒得改编了,少有的几处改编,还是改得很差劲,真的是服了!

木兰那个一脸白白的华为妆,是动画里就有的,但是动画里画出来超级好看,真人版里的,真的让人一言难尽,跟死人一样……关键是华为标志,太扎眼了!

跟媒婆见面,连倒茶的设计,都是动画里的,动画里的蟋蟀没了,就搞来一个小虫子,让木兰打碎茶壶出丑,这样的细节都不改,是有多懒啊!

连木兰离开之后,在家里留下一个头饰,都和动画里一样。

关键是那个头饰的样式,和动画里也是一模一样的!

都是一朵木兰花在上面。

木兰花树也是动画里就有的,关键是人家动画版的,木兰花树在家里,他们家人经常坐在树下面。

父亲还把木兰比作花,说她是那朵迟开的花,虽然开得迟,但是会比所有花都开得好!

而真人版的木兰花树则在军营的溪水边,溪水边突兀地长这么一棵木兰花树,太刻意了!

那个女巫变的黑鹰,也是动画里就有的!

但是人家动画里就只是个鹰,也没变女巫,也没那么厉害。

真人版里女巫那么牛逼,结果一箭就射死了!

而且之前一直是木兰的敌人,突然一下子因为女权,就倒戈了?

她巫术那么厉害,挥一挥袖子就能打跑的箭,就那样让它射中自己?

别人身上射好多支箭都没事,那么牛逼一个女巫,一箭就死了……军营里有个战友藏了一个美女画像,大家传来传去,也是动画里就有的,而且动画里还有一小段幻想的设计,战友在眉来眼去地调戏美女。

大家聊起喜欢的女人,木兰说她喜欢的人有智慧又幽默,也是动画里就有的!

真人版的,几乎和动画里一模一样!

就连那么蠢的利用火弹制造雪崩,也是动画里就有的!

人家动画里虽然也是骑马在雪崩里乱窜,但是人家差点就掉下去了。

而且也是木兰看到战友利用岩石藏好了可以挡雪,而且看到那个地势是对敌方不利,对我方相对来说容易脱身一些才去搞的。

你说你相信花平(军),为什么不相信花木兰,这句台词也是动画版里就有的!

真人版里几乎一字不变,就把名字从动画版里的花平变成真人版的花军!

爬山。

真人版的训练,是让他们都爬上山,但是这个设计太蠢了,后面完全没有用!

动画版里则是爬上高高的木桩。

那个木桩很有意义,将军把箭射在最上面,让他们一手带着纪律的铁饼一手带着勇气的铁饼,爬到上面把箭取下来,他们一直训练,却一直都没能取下来,最后他们终于能爬上去把箭取下来了。

而且最后救皇帝的时候,也用到了这一招,绑走皇帝,还有皇帝送剑等,全都和动画版一样,不过人家动画版送的是杀了敌军后敌军首领的剑!

而真人版的剑呢?

是重新铸了一把一模一样的剑?

那有什么意义?

太多太多细节和设计,几乎全都一丝不动地照搬过来,就连剧本的整体布局和走向也一样,先是敌军来袭,皇帝号召人组建一支军队,然后招兵。

木兰去见媒婆,然后去参军。

然后军营训练,敌军来袭,木兰制造雪崩。

木兰被发现是女人,之后木兰发现敌军又去皇宫刺杀,然后一群人一起阻止了刺杀,皇帝嘉奖,木兰却要回家乡……一切的一切,全都一模一样!

关键是,人家动画版有很多现代化、西方化的改编,做成动画会显得很灵动,但是一模一样照搬拍成真人版,就会显得很尬,而且很低级很假!

真人版只想着偷懒,连剧本都不改,按照同一个剧本拍也不会拍得这么像,这完全是照着动画版的成片对比着拍的啊!

关键是不做一点创新,少有的一些改动,还是越改越差,还有那莫名其妙的旁白也是够了!

反而动画版的很多细节的精髓,它都完全抛弃了。

动画版的,木兰是自己要隐藏起真正的自己,因为她见完媒婆失败后,看到家人都很难过,觉得自己给家人添麻烦了。

结果到了真人版里,变成了父母教她隐藏自己了。

这就跟小时候,爸妈非要告诉你,奥特曼是假的,超人是假的,童话也都是假的,有什么区别?

有些真相要让你自己去发现,去探索,而不是被父母无情地揭穿!

这样的揭穿,是童年的噩梦,是一辈子的心理阴影!

动画里木兰见完媒婆后,看到家人不开心,跑到祖宗牌位前,擦掉一半脸上的妆,一半是真实的自己,一半是厚厚的妆容下的自己,呈现真我与假我的对峙,之后全都擦去,从此决定隐藏起真正的自己。

那个半面妆的画面,以及牌位的倒影里,许许多多个木兰的脸,真的好经典啊。

还有在那个电闪雷鸣、风雨交加的夜里,木兰的心情也和天气一样,倍感煎熬,就是在这种内心与外界强烈的对抗中,她看着力不从心的年迈老父,看着焦虑不安的家人,看着雨水中倒映的自己,她完成了那个让所有人传颂了几千年的决定,替父从军!

她内心的不安与焦虑,痛苦与挣扎,虽然隔着屏幕,但是我们都能切身感受到!

她做完决定后,激昂振奋的音乐起,她果决地跑到祖宗牌位前,敬最后一支香,去父母房中看最后一眼父母,同时偷走父亲参军的诏书,拿起父亲的剑,隔断自己的长发,披上盔甲,骑上快马,在雨夜中毅然离家!

这一连串动作,看得人热血沸腾!

动画里一开始木兰不懂得如何做男人,到了军营,先是闹了一大堆笑话,这才从那些军队里的战友身上,粗浅地模仿着吐口水、见面打招呼是打人等。

而且一开始将军问她名字,她也还没想好,支支吾吾了半天。

这才是冲动做完替父从军的决定后,面临措手不及的现实时的正常反应。

而真人版里,木兰一开始就知道怎么装男人,一开始就取好了名字,对于从来没经历过这些的木兰来说,未免太不符了。

动画版的,有感情起伏,有情节递进,我们跟着木兰失落、坚决、偷懒、训练、勇敢等等,我们的情绪一直被木兰吊着。

而真人版,仿佛所有人都看了剧本,匆匆忙忙赶过场,没有情绪铺垫和递进,没有内心的挣扎与成长,一切都像是在应付。

哎,没看动画版的之前,只是觉得这片子拍地太烂了,连很多国产的垃圾古装偶像剧都比不上。

但是看了动画版的之后,你会发现,这片子不光烂,还很会偷懒!

剧本几乎和动画版的一模一样,很多细节和设计,也全都照搬动画版的,就这样,还拍地稀巴烂,哎,真是砸迪士尼的招牌啊!

 5 ) 年度烂片,长城都比这个好看

看到有人骂我说“电影都没上映呢……”,你知道Disney Plus这个东西么?

看到有个人说“影院翻译就是四两拨千斤,盎司那都是什么鬼翻译”,然后此人吐槽了豆瓣都是年轻人不会独立思考所以影评不客观blablabla。

英文原文是“Four ounce can move a thousand pound”,吐槽这个的人吐的是这个中译英好吧。

--本文是边看边写的吐槽纪实。

气!

你!

妈!

比!

啊!

别他妈讲中国故事就以为这个词儿可以随便用了……什么气是男孩子的不是女孩子的……气让你描述成什么了?

你这描述的是鸡巴!

幼年的木兰连棍子都不会耍,你他妈到河南河北随便找个武校的孩子都可以啊!!

然后活泼的女娃就是女巫??

我他妈…… 这是你们西方的光荣传统……中国顶多算是泼皮破落户好吧?

还什么女儿结婚给家族带来荣耀?

别用你们地主贵族联姻的价值来讲中国故事好不好……在中国这个叫男大当婚女大当嫁就荣耀了?

还有媒婆郑佩佩背后的对联,可真他妈绝世好对!

您看看这大白话通俗易懂,在场认字的不笑场么?

说起这个媒婆郑佩佩,这可是奥斯卡最佳外语片《卧虎藏龙》里碧眼狐狸,章子怡的师父,正儿八经的打星让你画个洛可可来教茶艺。

中国境内的丝绸之路上一个独行商人还他妈是印度人………丝绸之路上的城市疯狂卖各种红的黄的有机合成颜料,放阿拉丁里丝毫没有违和感,把你对阿拉伯世界的东方主义幻想直接套到木兰里,双重东方主义。

图兰朵都不如您!

什么贸易被断了国家危在旦夕,你这是西欧地主们收不上钱了觉得活不下去了。

我们可是有俩皇帝让人抓了关井里呢……而且小农经济自给自足啊哥哥!

你这拍的是海路被封锁的威尼斯和佛罗伦萨吧?

还有啊,他妈的柔然10人小队就端了丝绸之路上全部据点,照这个速度李连杰明天就要被关井里了……啊……你他妈把气当魔法来解释………啊草吧!!!

傻逼吧!!!

你他妈套木兰的皮讲了个梅林的故事!

啊他妈的气,气,气死我了?

行……他妈的巩俐法力高强还需要依赖父权君主建立一个女性可习武的社会。

一棍子给你打成女权建设靠父权封建君主,你爹菊花万人捅………结个婚荣耀个P!!!!

草吧………束腰………你们概念里的对女性的身体压迫就束腰………东方主义之典范!

蝴蝶夫人都望尘莫及……一群洛可可妆容洛可可摇扇法是闹哪样??

-九月14日凌晨想起来这里要加一个花木兰托茶碗这是个什么鬼东西!

闹了半天一从小棍子耍得不如河南武校孩子的花木兰突然就学会吴桥杂技了?!

(为啥这会儿突然加这一条……是因为刚才做噩梦梦见了这一幕)征兵怎么不敲锣??

敲锣打鼓敲锣打鼓啊?

征兵他妈的地方不集结了???

你一个人走出土楼穿过森林竹林沙漠………合计着你一个人从福建到四川到甘肃了还没到京城啊?

你都快出国境线了好吧!!

行,迷路迷在一堆这是啥?

侵入式岩浆岩抬升出来的地貌里?

你这是土耳其吧?

放箭为什么不是release而是fire?

后面又改release了……最高封建地主叫emperor你怎么国家叫Kingdom?

Empire这个词儿没学过嘛?

你他妈四两拨千斤………翻译成4盎司拨千磅……啊怎么柔然人还说Bravo的??

不是姐姐……你卸甲干嘛啊??

多危险啊!

解头发就好了啊!

是不是当皇帝的都得徒手接箭啊???

还有你这儿怎么突然来的炼钢炉和铁水啊?

造宫殿还要用钢筋啊?

还有啊………房顶跑酷都不吊威亚……居然他妈的是绿幕,这个绿幕差的让我怀疑这是不是迪士尼的片子,你不是电影工业论文霸主么?

绿幕愣是做出5毛钱的感觉?!

还有凤凰的渲染………真的不是外包给大陆公司做的么………恶心!

这电影告诉我们什么?

女性力量的建设靠跪舔封建父权君主,靠恪守一个孝………我了个大草吧,谁他妈说这片子女权我抽死谁!

割女性力量韭菜塑造两个女将,然后赐你个孝,我他妈笑死。

资本主义割女性力量韭菜割东方韭菜真的是衣服都不穿的就把它涂满黄金的鸡鸡给你送到嘴跟前命令你吃,都不带讨好一下的 。

疯狂右旋的世界里喂你们一点儿伪左的屎,个个吃得香啊……跪舔父权的女性才是好女性,不然你就跟巩俐一样无祖国无故土,自以为聪明只能当工具人。

李连杰的皇帝跟他妈巫师里的福尔泰斯特一样,救了朕就是救了黎民百姓。

台湾网友说的对,这电影抓几个立法院的打得都比这刺激迪士尼真是最万恶的资本家,没有之一,再也不给迪士尼花一分钱。

垃!

圾!

 6 ) loyalty、brave、true,扯淡!

直说了吧!

我从来没期待过花木兰,就像之前短评说的,我只是想看看笑话。

不过我原以为电影拿个及格分应该没问题,或许能上7分,结果豆瓣开分后发现我还是太保守了,但木兰真的不冤。

从去年花木兰发布首支预告片引起激烈讨论后,我就一直在想一个问题:人们在期待花木兰上映的时候究竟知不知道他们心中为何而期待?

因为女主角是曾出演过白幽灵传奇、四大名捕、二代妖精和三生三世的“神仙姐姐”刘亦菲?

因为有李连杰、甄子丹、巩俐组成的国际顶尖阵容?

因为自豪于花木兰是取材于中国古代民间故事?

(好比黑人群体期待并大肆吹捧黑豹那样?

)甚至仅仅因为是向往于迪士尼的美好童话?

唉!

人家好莱坞拍好莱坞电影,咱们跟着瞎起哄干嘛???

诚然,此片目前在国外的口碑非常不错,超过了大多以往迪士尼真人化电影,但如果你看过“摘金奇缘”和“别告诉她”,就能大概猜出这无非是欧美的猎奇心理作祟罢了!

有欧美媒体也说了,这是一部不折不扣的好莱坞电影,中国观众不必抱多大期望,可有些人就是不信邪啊!

说回电影本身,一群华裔演员讲着蹩脚的英文真的只是小问题。

木兰替父从军本就是一个很纯粹的故事,一个“孝”字可囊括一切。

好,我知道这是电影创作,这是迪士尼出品,所以里面有女巫、有魔法、有什么乱七八糟的“气”甚至是凤凰。

可是木兰一个寻常人家的姑娘凤凰咋就成了她的意象?

我都懒得数总共出现了多少次。

另外,片中反复提及的3个词:loyalty、brave、true。

前2个是没啥问题,可真实是什么鬼?

如果因为不诚实就能被随意驱逐出军,那岂不是美滋滋?

Fucking the honor!

应该说,电影前一个小时还算是比较正常的。

但自从刘亦菲和巩俐相遇后,一切都变得奇怪起来了,她们两人确实境遇相似,但绝对不止同病相怜、惺惺相惜这么简单,反而流露出一丝丝暧昧的气息,看到结尾果不其然。

而让我万万没想到的是迪士尼把这个民间故事的高潮戏活活改编成了“皇宫保卫战”???

剧情也是直接从老套堕落为浮夸。

女巫能假扮成宰相混进皇宫为什么不直接宰了皇帝再假扮成他直接发号施令?

身为一国之君张口闭口保卫国家保卫人民,居然就草率同意和对面单挑?

你以为你是在战场?

说是要决斗,整个皇城没有一个人见到柔然人,竟丝毫不怀疑带着几个小兵屁颠屁颠就跑去了。

直到最后,巩俐彻底沦为工具人,化身飞去替木兰挡下一箭,我差点没一口盐汽水喷在屏幕上,就冲这点,我恨不得刷一星。

(大姐,我觉得你直接宰了对面的丑八怪会更简单,你的魔法呢?

) 不是说欧美拍不出优秀的中国故事,但绝不是利益至上的好莱坞。

希望下次再创作时能参考一下三十多年前的末代皇帝好不好?

唯一让我欣慰的是,迪士尼这次倒没有在“女权”上多下功夫。

 7 ) 论美国佬对中国文化的不屑一顾

《花木兰》动画对洋人观众影响有多大?

以前我和一个洋人说,中国历史上花木兰征战多年后归乡不久死于胃疾,一生未嫁,并未像动画里那样嫁给将军,洋人瞬间崩溃了仿佛第一次听到圣诞老人不存在,呵呵,童话里都是骗人的。

说这个因为实在忍不住不得不吐槽,《花木兰2020》是我今年看过最莫名其妙的电影,先不说动画和真人有次元壁,我对刘天仙一直都有仙剑奇侠传和神雕侠侣时期的滤镜,也看得出她是下了功夫寻求突破吃了苦头扮演花木兰,预告片刚出时我本打算第一时间支持一下票房的,几番撤档风波直到今天看终于了网播,观影体验太可怕了。。

可怕的服化道,花花绿绿朝代不明毫无考究的服装道具,宛若真人年画的智障红屁股妆容是认真的吗?

可怕的配乐,可以理解真人电影很难加入献唱环节,但所有配乐除了Reflection的变调版其他配乐与影片毫无契合度堪称敷衍,唯一欣慰的是结尾再次听到李玟和Christina Aguilera的Reflection原曲算是勉强扳回一点情怀。

可怕的武打动作,导演为什么不找个靠谱点的动作指导?

武打动作糟糕的像小孩子打闹。

可怕的台词,虽然迪士尼受众群大半是未成年,但以往的电影像Zootopia,Coco,Frozen等并不会让台词编的太“白话”,花木兰的台词充斥着各种假大空的词藻堆砌和用词不当,什么叫Love Brave and True爱勇真?

实在让人无法共情。

整部片都在诠释西方人对中国文化的“误解”,以及美国人对外来文化态度上的傲慢与偏见甚至是不屑一顾,导演和编剧哪怕多用一点点心思做研究学习,都不至于拍出这么个四不像,这种态度反应在影片的每个角落,什么北方的木兰住在福建土楼,一会儿戴清朝帽一会儿戴秦朝冠的皇帝,西方的黑魔法女巫乱入,还有神他妈的龟波气功,不过这些和以上的缺点比起来都不算啥了。。

想起三年前的Netflix版西游和去年的垃圾大片Crazy Rich Asian,这种去其精华,取其糟粕“文化输出”不要也罢,退一万步讲,即使抛开花木兰这个历史人物单看影片,它也仅仅是一部勉强能自圆其说刚刚及格的爆米花电影。

木兰辞不是尔等洋鬼子理解得了的,美国佬以后少碰我们的文化瑰宝,还有,漫威上气滚粗!!

实名抵制!

 8 ) 还是美国人更会喊口号

新兵训练提水桶那个画面刚出来的时候我就在想:完了,这不是把动画里爬杆取箭的那一段改成提水桶了吧。。。

最后发现真是这样的时候,正在吃晚饭的我真的要喷饭了。

谁说女子不如男子,意思就是说最后还是要比谁力气大谁武力值高吗?

特别喜欢动画里木兰爬杆的那一段,手上戴着特别重的秤砣,最后只有木兰能爬上顶端,不是因为她力气比其他人大,而是因为她聪明机智肯动脑,知道如何四两拨千斤。

这是动画里第一个小高潮了,真人版电影里改成拎水桶真的很无语。

动画里面最喜欢的另外两个展现木兰智力的情节是制造雪崩和皇城PK1v1。

真人版电影里虽然保留了雪崩,可是为什么就演绎就那么蠢呢?

木兰先是带了几个头盔来了个绕后制造了后面有埋伏的感觉。

可是隔着那么近为什么反派要用投石器?

所以合着最后那雪崩还是反派自己智商低作出来的???

最后皇城PK印象最深的是在屋顶上木兰用见媒婆时的扇子夺下了单于的剑、和木须配合让单于炸成烟花。

真人版里施工现场1v1硬刚感觉直接将全篇的利益和戏剧性程度拉低了。

最后那木头上的打斗真的不知是什么鬼。。。

单于智商真的太低了吧,为什么要跟着木兰一起跳到木头上,为什么不直接割断绳子让木兰掉下去?

最难过的还是真人版电影里没有木须这个角色了,只有一个飞起来像风筝一样的凤凰是花家的守护神。

可以理解迪士尼想拍得贴近现实,比如说没有传统的唱歌跳舞了,可是如果是这样的话巩皇演的那个女巫又是咋回事儿?

最后飞身下去救木兰那一段应该配上万皇的“女人是可以帮助女人的。

”总结来说这部电影全篇就是在喊假大空的口号,完全无法让人共鸣。

台词写得太垃圾,就像是谷歌翻译的中国话。

Honor, loyal, true, disgrace…这些词都快让我有心理阴影了。。。

先开始还在思考这是不是因为英文很难表达这些中文意思,比如“义不容辞的责任”、“为家族争光”、“光宗耀祖”,于是我又看了98年动画的英文版,发现其实英文版动画里也多次提到honor这词。

好吧,那我只能怪剧本太差、剧情奇奇怪怪、台词太过于简单、演员台词功力也太差了。。。

贯穿整篇的“忠、勇、真”也完全让人体会不到。

“真”这个字和“忠”、“勇”在一起就让人感觉奇奇怪怪的。

美国人是真的很喜欢喊“true to yourself”的口号。

但是并不是在战场上脱下盔甲散开头发才是true to yourself,也并不是冒着杀头抄家的危险在军营里自爆是女人就是true to yourself。

相比而言动画里的处理真的很好。

木兰是因为负伤接受治疗才被发现是女人。

动画里雪地里的那场戏是继亭子里唱“自己”后的又一个关于“自己”的高潮。

从“我是为了救爹爹,我并非想欺君罔上,我也是迫不得已” 到“也许我并不是为了救爹爹,也许我这么做只是想证明自己有本事。

这样往后再照镜子,就会看见一个巾帼英雄,可我错了,我还是我自己。

”我觉得这才是更有深度、更真实的true to yourself吧。

一部关于中华故事的电影, 剧本审美上却完全没有那种中式的留白,剧情推进一定要直来直去。

动画里,木兰在见媒婆之前在路边帮一个小女孩夺回了被男孩子抢走的娃娃。

接着在被烧毁的筒箫关,木兰也捡起了雪地上的娃娃,并放在了李翔父亲的头盔下。

不需要台词,反而好像道尽了千言万语。

还有动画版里,单于挟持了皇上并威胁皇上向他低头,皇上只是淡淡地说了句:“任凭野风呼号,泰山永远不会低头。

”这也是很经典的场面。

可是真人版却只让人看了一个十分自信且好战的皇上。

再默默吐槽一句,李连杰演的好像秦始皇啊。。。

让人一秒魂穿木乃伊3的片场。

真人版电影不仅在皇帝这个角色的刻画上不太成功,在其他角色上的刻画也有点失败。

动画版里花木兰的三个好兄弟性格迥异,但最后都和木兰建立起了深厚的感情。

可是在真人版电影里完全没有这种感觉,而且男女主之间好像也不来电?

甄子丹演的将军也是被刻画得很单薄,不知道是剧本的锅还是演员的锅,把花木兰逐出军营的那一段竟让我一时分不清他是正派还是反派。

在全篇结尾皇上赐的剑上也刻上了“忠勇真”以及第四个字“孝”。

其实对于我个人而言,比起忠于国家保卫国家,替父从征才是花木兰这个故事里更感人的内核。

而在”孝“以及父女感情的刻画上,动画版明显比电影版做得更好。

动画版里我最喜欢的就是关于木兰和爹爹的情节了。

在媒婆家面试失败后,花木兰很伤心地坐在自家院子里,花木兰的父亲坐在她身边,望着满园的木兰花(感谢豆瓣小伙伴科普)对木兰说:“你瞧,今年的花开得多好啊。

可是你看,这一朵还没开。

不过我肯定,它开了以后,将会是万花丛中最美的一朵。

”反观真人版电影,木兰媒婆面试失败后,出门看见的就是爹爹无奈的表情和转身就走的背影。

第二处是动画版里,在家里人发现木兰半夜出走从军后,木兰的父亲是十分着急地淋着雨追出门,因为腿脚不便还摔倒在了地上。

真人版电影里的处理好像也就是花父花母讨论了几句,说什么财产要被没收要被杀头啥的,完全看不出啥特别大的情绪波动。

我真的比木兰还难过,真想求求花家的列祖列宗给木兰换一对父母吧。

第三处,也是我最喜欢的动画版里的场景,最后木兰打败单于立下战功,她带着皇上的赏赐回家。

也是在院子里,木兰跪在父亲面前说:“爹爹,我给你带来单于的宝剑,还有皇上的佩玉,这全是赐给花家光宗耀祖的。

”花木兰的父亲把宝剑和佩玉丢到一边,抱住了木兰说:“花家最大的荣耀就是有你这么个女儿,爹爹真想你啊。

”“我也想你,爹爹。

”(每次看到结尾的这一段都很会掉眼泪。

太好哭了。

)电影版里,连“孝”这个字都还要强行通过皇上赐剑、刻在剑上才能体现出来,真的太没有说服力。

本来就没期待真人版会超越动画版,上映前看到魔改剧情后也是有点担心,但最后还是为这个IP心甘情愿充值三十刀在家看完了这部真人版。

唉,真的是比以前和男票去电影院vip厅看一场电影还要贵。

不仅贵,还难看。

 9 ) 同是迪士尼的花木兰,对比动画版,真人版到底有多弱

迪士尼的真人版《花木兰》,期待了这么久,看后实在是失望至极。

时隔动画版已有22年,我本以为迪士尼会对花木兰的故事有更深刻更美好的理解,但是我错了,真人版花木兰让我看的不认同、超尴尬,甚至不懂这部片到底想讲些什么。

如果说迪士尼的观众比较低龄化,我也不认为这部真人版是孩子们看的进去的电影,反观1998年的动画版,不但令我儿时痴迷,哪怕到现在这个年龄,也每次看都热血沸腾,安利给小侄女后也是一遍遍的陪刷。

那么,真人版的花木兰,对比动画版,到底弱在了哪里?

这篇影评,我不讲宣传海报有多丑,也不讲历史地理信息是否正确,我只想讲,迪士尼经过了22年,把我们喜欢的这位巾帼英雄的故事,和我们的文化,到底理解成了什么样子。

1.开场片头

有一说一,真人版这个片头的毛笔字体,还是非常不错的。

但,让我们对比一下动画版的片头吧!

动画版以水墨画切入,从山,到祥云,祥云下,又有水墨画长城,渐渐的,水墨画变成动画版中的长城景色。

我国早在公元前就开始修筑长城抵御外敌,动画版为我们创造了一个满满中华文化的片头。

接着,北方外敌入侵。

真人版-柔然 真人版的柔然Buff满满,可以空手接飞箭,可以反重力跑上垂直的城墙。

动画版-匈奴 动画版的匈奴没有Buff加持,想跨过长城,就使用我国自古就发明的爬墙兵器——飞爪(三爪钩)——爬上城墙。

动画版 匈奴攻上长城后,面对如此高大、强壮、又恐怖的外敌,我们的士兵不畏生死,在单于面前点起烽火,接着,长城的烽火逐个燃起。

士兵:“警报马上就会传遍全国”。

动画版在这里刻画了我们这位英勇又无畏的英雄士兵。

可真人版呢……

真人版 当只有那么几个柔然人的外敌队伍反重力跑上城墙、交战了几下之后,我们的士兵一边喊着“他太强壮了”,一边就逃跑了……是的,逃跑了…… 北方外敌入侵的背景铺垫完毕,皇帝召集每户人家出一男子参军卫国,接着,木兰出场了。

真人版-木兰家 真人版的木兰家住在福建特色的土楼里,这一点已经被无数人吐槽过了。

但我想吐槽的是,作为一个退役的将军家庭,真的要住在如此人多杂乱的寒酸房子里吗?

(我没有贬低福建土楼的意思,土楼很好很有特色,我只是觉得看起来没有什么隐私和生活质量,更不像一个将军家会居住的地方。

真人版 真人版花木兰,从小自带Buff——“Chi”——这个从头到尾我都理解不了的加持能量,使得木兰可以从小舞刀弄枪、飞檐走壁。

而动画版,就自然、舒服的多了。

动画版 动画版的木兰是个普通的女孩,当然她也有非凡之处,我们看得出她大喇喇的男孩子气,一定是从小就不喜欢学淑女课;她有她的小机智,连喂鸡这种小事都要耍点小聪明。

但哪怕是这样的她,也会为了见媒婆而抱佛脚、做小抄。

动画版 动画版中木兰的家,则是个有房有园,有马舍有祠堂的将军府邸

木兰为出嫁做准备 我不明白的是,为什么真人版谈到木兰嫁人,就一定要表现的那么阴郁,动画版在这一点就明快的多。

木兰是一心想为家里挣得荣光的人,可在不允许女子读书、为官的古代,嫁一个好人家的确是唯一的选择。

或许,真人版是因为有“气”的加持,木兰想完美发挥自己的“气”,从而寄希望于其他为家族争光的途径吧。

总的来讲,我对这部分的真人版算是接受,除了气氛让人难受之外。

有很多人都在批判为什么要讲嫁人等于光荣,可那个时代就是那个样子啊,也正是因为那样封建的时代,才能凸显木兰的不卑和伟大呀。

每个人的组成,都是多元的、复杂的,木兰更是。

但真人版的木兰,对人物性格的刻画上,就显得单一又肤浅了。

真人版-双兔傍地走 木兰:“ 我骑着黑风(马)出去的时候,有两只兔子和我们并排奔跑,我想,它们一只是公的,一只是母的,但是你知道,你不能真的分辨出来,它们跑的那么快……” ——这段将双兔傍地走直译的台词,是在表现木兰的聪慧与不卑吗?

真人版-打扮 打扮的时候,一个喷嚏吹飞了胭脂,是在表现木兰的调皮吗?

好,我们再看看动画版是怎么从开始打扮到见媒婆前这小小的一段(一首迪士尼特色小歌曲的时间)来表现木兰的多元的性格的吧!

将军家的千金小姐,可以像男人一样脏兮兮的骑着马出现; 被发现了小抄,虽然是作弊,也有对母亲禀报的诚实;

帮输棋的伯伯一举反胜,体现木兰的智慧; 帮小女孩夺回布娃娃,体现木兰的正义; 对镜中自己的传统妆容不满意,揪下一撮小刘海,刻画木兰内心有主张;

打扮好了的木兰,居然也有她的小紧张; 平时不学淑女课,只好赶快照着别人的样子做,事事都慢一拍,但学的还挺像一回事。

但看着其他一模一样一成不变的淑女们,木兰却有些迟疑,体现木兰本质里与她们的不同。

最后,真人版木兰在因为偶然出现的蜘蛛而抢救茶碗的失态中、动画版木兰在因为自己带去的吉祥物(蛐蛐儿)捣乱烧着了媒婆的裙子一壶茶水泼过去导致媒婆的失态中,最终失去了媒婆的好感,无缘好人家的婚姻了。

在这场相亲中,木兰的父亲,又是怎样认可自己的女儿的呢?

真人版:

父亲是在看到木兰打扮好之后:“我真的很幸运能在这里看到一位如此迷人的女人。

” 这种在我们现代,父亲都很难对女儿说出口的这句话,放在木兰与父亲的身上,是何等的别扭。

动画版:

父亲是在女儿见媒婆失败,难过的坐在家里的园中时,他默默坐在了女儿身边:“啊,你瞧,今年的花儿开的多好啊!

可是,你看,这朵还没开。

不过,我肯定,她开了以后,一定是万花丛中最美的一朵。

” 这种内敛、含蓄、深刻的赞美,真的好美,好扣人心弦。

征兵队伍到了木兰家一带,花父义不容辞接下军帖,因为对父亲的心疼与不舍,木兰的内心开始变化:

真人版的情绪递进:在饭桌上轻声询问父亲,被父亲拍桌喝止(这里我看不出木兰勇敢的男孩子气);看着身残父亲练剑哭泣;听父亲教诲本片最大Slogan——忠、勇、真。

动画版的情绪是这样变化的:木兰跑到征兵队伍前求情(不顾女子卑微的地位);看到父亲练剑跌倒紧张到呼吸急促;在饭桌上拍案而起尝试劝阻父亲;被父亲严词拒绝后伤心的跑到院中;在雨中哭泣、沉思、见到母亲不舍父亲的身影;眼神变得犀利,决定替父从军。

动画版在女扮男装这一段也是超燃的。

在超燃的BGM下,木兰祠堂拜别、偷走军帖、拿出父亲的佩剑,在剑中倒影里的眼神更加坚定;用剑割去长发、披上盔甲、安抚骏马、骑马而去。

真人版没有换装的过程,只有在练剑之后,一个转场就是木兰穿着盔甲在灵堂拜别。

当然,她的盔甲与佩剑都是父亲的,但这一点居然要通过父亲清晨发现后的台词来表达:“我的剑,我的盔甲,都不见了!

” 花母还在后面质疑一句:“到底是谁做出这件事?

” 真是啰嗦又无聊。

在赶赴军营的路上,真人版与动画版都有途中耽搁的一段戏:

真人版耽搁的原因竟是——迷路了!

这中二的剧情难道就是为了衬托凤凰出现吗?

难道编剧不觉得这有损木兰的智商吗?

(至于凤凰,我是以宽大的胸怀包容的,我就当凤凰跟木须一样,跟巨石神龙12生肖一样都是花家的守护神吧!

) 动画版耽搁的原因是,木兰要学着如何扮演男人,练了一遍又一遍还是不像,这是她人生头一次要彻彻底底的或许要年复一年的装成男人,木兰又担心又无助。

剧情合理多了。

在守护神的帮助下,木兰进入了军营。

动画版的风格本来就是轻松逗趣的,所以这里也是满满笑点。

真人版是一如既往的阴郁,如果说嫁人使木兰阴郁,那进到军营又为何如此惆怅呢?

好吧,我们就理解成不习惯军营生活,和害怕自己的身份暴露吧。

在军中,教官为军人品质立下flag: 动画版:带着纪律,和勇气,努力奔向高处,取下射在木柱顶端的箭; 真人版:只有最强壮的人才能(拎着两桶水)登上山顶……

动画版中,也是通过一段歌曲的时间,让我们见证了木兰的成长,也见证了这个部队变化。

作为体能远不及男人的一个女孩子,也是别人眼中弱不禁风的“娘娘腔”,生活上,是其他士兵欺负的对象,训练对于木兰来说也是非常辛苦。

或许是被李翔认为“胆小懦弱”,于是被劝返家乡。

临走时,木兰看向代表军人品质的任务,开始尝试带着纪律与勇气攀爬顶端,一次次失败后,木兰开始想办法了。

这种用蛮力的任务,连大部分男人都完成不了,木兰这个女子又怎么可能呢!

体力虽比不过男人,但智慧是可以的呀!

聪慧的木兰找到了攀爬技巧,终于在清晨,在其他士兵的鼓舞和欢呼中,向李翔证明了,她不但拥有军人纪律、勇气的品质,还有智慧。

而这个部队的所有士兵,都被木兰这种明明可以脱离训练之苦,却不服输的精神所感染。

喜欢欺负木兰的士兵开始尊重她,整个部队从一个“被迫入伍”的状态,变成了主动训练、进步超快的军队。

反观真人版,这段木兰与军队的变化,让我十分无语。

真人版的部队变化,就是从一开始的干啥啥不行,在各种处罚措施的压迫下、平平淡淡的训练下,就开始射的一手好箭、武的一手好枪……

而木兰的变化是,一不小心(理解因为不服输)暴露了自己的原力“气”,然后被问到为什么把这个buff神力隐藏起来,继而开始回忆从小不用隐藏“气”可以随意练武功,最后就选择不再将“气”隐藏,于是就变得厉害了,登上山顶也不费劲了。

所以,真人版木兰本身就是一个自带神力的女子,她不需要进步,也不需要成长,只需要不隐藏自己的超能力就可以了。

——这就是迪士尼经过22年想描写的一位巾帼不让须眉的英雄人物吗?

普通人就没有资格历练、成长吗?

只有自带buff的女人才可能与男人齐眉吗?

导演也是女人,但你到底想讲述怎样的性别平等呢?

好吧,总之军队跟木兰都变强了,那么就上战场吧!

真人版一定要将木兰死死扣在“忠、勇、真”这三个品质上,哪怕多给一分其他性格都是奢侈的。

故事讲到这里,忠,讲完了,木兰忠于家庭和国家;勇,讲完了,木兰英勇杀敌上战场;那么,就差个“真”了。

影片认为的“真”就是不能欺瞒自己的女儿身,怕是除了这一点,编剧再也想不到其他的表达方式了。

于是木兰就丢掉头盔,散下长发,脱掉铠甲(或许也扔掉了束胸,憋死木兰宝宝了!

),因为她有“气”她可以无护具杀敌,但是那是你爹做将军时凯旋的盔甲啊,扔了真的好吗?

再就是,“逃跑”的状态真的是无论我军还是外敌。

我军遇到强壮的敌人就逃跑,外敌遇到有“气”的女人惊恐的喊着“女巫”也逃跑,这种品质真的适合上战打仗吗?

真人版-自己造雪崩埋自己 暂且不论为什么北方敌军作为骑兵入侵会随身携带投石车,总之,木兰站在两军交战的战场中间,见到投石车的威力后,竟明晃晃的骑马绕到了敌军后方的雪山一侧,木兰拉了几箭仇恨之后,敌军发现后方有埋伏,立刻将投石车掉头射向雪山,自己给自己制造了一场雪崩。

而明明就在雪山脚下的木兰,不但跑的快还能赶回自己的部队位置救战友。

好吧,她有“气”,她无所不能。

我们来看动画版的战场吧。

动画版中,李翔的队伍是作为支援部队,作为武力和弹药的支援向大部队(李翔父亲的营地)行进,抵达大部队营地后,才发现那里已被攻陷。

匈奴攻陷大部队的下一个目标就是皇城,李翔队伍必须抄近道赶到皇城,不但为了尽力保护,也为了送去大部队被攻陷的消息。

但途中,木须不小心点燃发射了一枚炮弹,引来了四面八方的匈奴围攻。

李翔队伍迅速撤离到一个可掩护的适合发炮的地带,准备以卵击石的迎战。

动画版-战场 动画版中的敌方队伍声势浩大,不禁让观众都跟着紧张害怕。

炮弹此时也只剩下最后一枚,于是李翔打算先擒王,让最后这枚炮弹对准领头单于。

在李翔队伍中的木兰,突然在佩剑的倒影中看见位于两军之间的倾斜的雪崖,灵机一动,抢过最后这枚炮弹向雪崖下方跑去。

哪怕对面领头的单于已经越逼越近,木兰毫不畏惧。

在所有人,包括木须,包括观众,都以为木兰是想自己立功炸掉单于的时候,炮弹飞向了倾斜的雪崖。

木兰制造了一场巨大的雪崩,大到足以淹没匈奴浩浩荡荡的整个队伍。

单于看到自己的队伍即将覆没,回过头又看见木兰无所畏惧的笑容,恼羞成怒一剑砍向木兰腹部(还好动画版的木兰没有扔盔甲)。

单于的马因雪崩受惊,木兰趁机骑上马冲回自己部队的位置并救了李翔,匈奴的部队此时全军覆没。

取得胜利的木兰得到了李翔和战友们的赞赏,但最后也因伤势昏倒。

醒来的木兰,因为包扎伤口,暴露了自己的女子之身。

被军队驱逐的木兰哭了,在寒冷又孤独的雪山中,她开始自我反省:“也许我并不是为了爹爹,也许这么做,只是想,证明我自己有本事,这样往后再照镜子,就会看见一个巾帼英雄。

可我错了,我还是我自己。

” ——是的,这句话便是迪士尼在动画版中想讲给我们听的最深刻的涵义,木兰的故事,看似是木兰心疼、不舍年迈的父亲,她女扮男装上战场,看似是孝,但实际上,木兰是为了那个年代备受轻视的女性发声,“我这么做只是想证明我自己有本事”,木兰想证明,男人能做到的事,女人一样可以,女人不该只配做男人的附属品,女人一样可以独立、自强、成功。

——在这里,我很佩服迪士尼讲故事的能力,一部影片中的精华,不该只是通过平白的台词反反复复的提起。

而是用各种合理的故事铺垫好的场景下,只要一句话,就能点睛、升华。

但此时的结果,让木兰伤心了,哪怕木兰一己之力让匈奴全军覆没,立下如此战功,却仍然比不过她的女子之身,她想获得的认可,却在身份暴露后,灰飞烟灭。

可正当木兰准备接受现实回家之际,她发现单于和几个余党从雪中爬出,哪怕现实如此敲打着木兰,她还是调转方向,以女子的身份,向皇城奔去。

真人版,主动承认女儿身的木兰,也被军队驱逐了。

但此刻,只有一段平庸的“劝降”和“铁骨铮铮拒绝投降”的戏码。

交谈中木兰得知柔然头目调虎离山,已经带着一部分队伍前往皇城(反派女巫无偿透露喔!

木兰立刻追上军队,表明来意,叙述柔然人的计划,虽然将军一开始并不接受,但木兰的战友纷纷用台词表示:“我相信花木兰。

” 于是立刻改变了将军的想法,并令木兰领兵。

我们再次转向动画版。

动画版的木兰,追上了李翔进京的队伍,也经历了被李翔无视(李翔不希望木兰惹上欺君之罪),更经历了向群众诉说但因女儿身而不被信任的过程。

直到埋伏的匈奴出现,劫走了皇帝,不放弃的木兰赶到了营救皇帝的队伍中。

动画版中战友愿意相信木兰的表现是这样的:木兰急中生智想到了翻进皇宫的办法,她去召唤战友们,战友们相视一看,立刻放下砸宫门的石狮随木兰而去,李翔看见这一幕也很是诧异(居然没等我下令就跑啦?

)。

木兰让战友们扮成嫔妃(我能扮男人,你们也能扮女人呀),翻墙的方法紧扣木兰在军营不服输时登顶取箭的方法。

忽然,一只大手拍了拍木兰的肩膀,原来是我们将军李翔也来了。

这里没有任何一句关于信任的台词,只有那首超燃的男子汉的BGM。

真人版中被劫持的皇帝像一只待宰的肥羊,任凭柔然在旁边磨刀磨出火花,这一幕终于让我笑出声儿来了。

动画版:单于:“给我下跪!

” 皇帝:“任凭野风呼号,泰山永远不会低头。

动画版中,救走皇帝的方法,怕也是机智的木兰想出来的吧!

但在自己也能脱身的这一刻,看着身处险境的李翔,木兰犹豫了。

这时单于也想利用绳索追击皇帝,而木兰不但英勇的砍断了逃生绳索,还表明了自己就是制造雪崩的小兵身份,让李翔脱险。

这一刻木兰表现的不仅是英勇,还有那颗敢爱的心。

引来单于追杀的木兰也是边逃边想办法,逃上屋顶看见宫中的烟火台,再一次急中生智。

与单于的终极搏斗,四两拨千斤,利用扇子别住单于的剑,最后,一枚炮仗将单于射向烟火台引爆。

木兰胜利。

而真人版的终极之战呢……

真人版的木兰因为是有“气”这个Buff加持,所以她不需要想什么办法,只需要积极应战就可以了。

木兰的战友们对付柔然余党,木兰则找到了柔然头目与皇帝,三下五除二就将头目摔了下去。

倒在地上的头目刚好摸到一副弓箭,正射向皇帝之时,刚好木兰也割断了绑住皇帝右手的绳子,皇帝一个单手接飞箭(这么厉害的皇帝为什么会被反派绑在这里???

),又将箭丢向木兰上空,木兰蓝条满格,后空翻一踢,就将这只箭踢了回去,射向了柔然头目,反派 > 卒。

于是,在这个胜利之夜,木兰来到富丽堂皇的宫殿之上,皇帝赐予皇家护卫队的官职,木兰辞官,要求返乡。

荣归故乡的木兰,站在土楼中间,引来全部邻居的围观。

父亲也在万众瞩目中迎接并大大夸赞了木兰。

接着皇帝派来的封赏队伍也来到这个万众瞩目的土楼中,继续补充夸赞木兰,“整个国家都欠她一个人情”……好吧。

而且这一幕甚至气晕了媒婆……额……

而最后,木兰居然接受了封赏的官爵之位……这……说好的辞官呢?

原来木兰不是不要权位,而是一定要在邻居的见证下接受权位,就为了啪啪打邻居们的脸吗?

总之,影片最后,迪士尼给我们展现了这样一个以活在别人眼里、嘴里的为重女英雄,这难免让人觉得木兰和她的家庭,是多么心胸狭隘。

写到这儿,我们的动画版,也迎来了精彩的结局。

皇帝先是假装训斥木兰,接着话锋一转,赐予了木兰最高的尊重和认可。

九五之尊向木兰鞠躬,接着就是那震撼人心的万人叩首。

皇帝封官,木兰辞官,但一心想为家族争光的她,没有拒绝代表功勋的单于佩剑,和代表荣誉的皇帝佩玉,不忌讳“触犯龙体”,给了皇帝一个大大的拥抱,这一刻就像一个调皮的孙女儿抱着一个普通的爷爷。

皇帝欣慰一笑,木兰潇洒而归。

家中,是苦苦等待女儿,却不知女儿何时能归的父亲,那朵晚开的花也已默默凋谢。

荣归的木兰,急切回到家中,她没有惊动任何人,甚至也没喊来自己的母亲与奶奶。

她第一个奔向的,就是父亲。

木兰:“爹爹,我给您带来单于的宝剑,还有皇上的佩玉,这全是,赐给花家光宗耀祖的。

父亲却将外人看来如此重要的两件宝物品丢在一旁,捧起木兰的脸:“花家最大的荣耀,就是有你这么个女儿。

爹爹真想你!

” “我也想念您,爹爹。

” 这个安静,又温馨的结局,不但让木兰证明了自己,也再一次描写了,木兰这个温馨的家庭。

这个家庭,从未因为没有儿子而感到羞愧,所以最后,木兰一家都不是在等待木兰能带回什么荣耀。

他们日日祈祷的是,木兰在战场上能够安安全全,在军营中不要因女儿之身遭来杀身之祸;他们日日期盼的是,木兰这个女儿只要平安归来就好(奶奶的还额外期盼能有个孙女婿哈!

)。

—— 这就是1998年动画版花木兰,迪士尼讲给我们听的故事。

-- 动画版中的每一个人物刻画,每一个故事叙述,都是非常成功的。

动画版中的父亲内敛含蓄的爱着女儿,从不认为女子无用,他用最唯美的语句来称赞她。

这一点,在真人版里,我只能看见花父因为“气”而看重木兰。

动画版中母亲虽然也会对这个男孩子气的女儿头疼,却从不训斥木兰没规矩,眼神中也满是疼爱。

这一点,在真人版里,我只能看见花母与外人一样对木兰嫌弃的神情。

动画版中狠毒无情的单于,“回去送信需要几个人呐?

”“一个。

”;“再说了,一个小姑娘丢了娃娃,应该还给她。

” …… 这些反派台词,我至今再看都觉得可怕。

这一点,真人版里,柔然只有一张凶脸,目的是为父报仇。

动画版中的李翔将军英俊潇洒、英勇正义、强壮威武、孝顺忠诚,所以他被木兰崇拜,被木兰喜欢,却也在对木兰暗生情愫时羞涩的不敢说话。

这一点,真人版中的洪辉我看不到任何能让木兰喜欢的点,我只看到了夜里的一小段对话,貌似就有了感情?

动画版中军营里的战友们,即可爱又搞笑,即粗鲁又善良,从一个懒散队到一个英勇队,从欺负木兰到尊敬木兰。

这一点,真人版里,我只能看见一群没有存在感的NPC。

动画版中的皇帝高大、威严、明辨是非又和蔼可亲,他可以在敌人面前不屈不挠,也可以撇去男尊女卑来认可木兰,还可以助攻李翔:“梅花香自苦寒来,历经磨难方显秀丽本色,这么好的女孩,可不是天天都能碰上的。

” 这一点,真人版里,我只能看见一个坐在聚光灯下妆容丑陋的工具人(功夫好到根本不需要被保护好嘛)。

还有动画版中的木须、蛐蛐儿、列祖列宗的灵魂、还有奶奶,都真的好可爱!

而且动画版的国配不但众星云集,台词也真的翻译的太好太好了,做了非常唯美的诗词上的改编;成龙和李玟的国语版片曲更是即符合情景又美丽动听。

记得儿时看这部动画国配版是没有字幕的,有些诗词与歌词当时我并不太懂,但哪怕如此也觉得这是一部好美的动画电影。

就是这些可爱有趣又丰富的形象,加上一段意义深刻的故事,组成了超好看的迪士尼动画版花木兰。

虽然剧中的木须、灵魂,还有拟人化的马、蛐蛐儿和反派的老鹰也是玄幻的存在,但明明可以更加天马行空的动画却没有将任何的玄幻加持在任何一个人物的身上,于是我们看到了这样一个出身普通,却时时成长的木兰。

全片不需要冗长的台词讲述,我们也能看出木兰各种各样的性格特点,是如此立体丰满。

而在诸多特点中,影片里展现最多的就是木兰的智慧,来推动剧情的发展和危机的反转,事实上女人的体力就是无法与男人相抗衡,但大多时候智慧往往要比体力更有用,而智慧则是没有男女之别的,甚至女人的智慧与冷静也是可以超越男人的。

动画版花木兰用90分钟的时间,讲述了一个即流畅又合理,又有节奏感的好故事。

但真人版呢,120分钟,拖沓的剧情,相对于动画版怎么截图都感觉不够,真人版我甚至截不出几张图片。

并且这个故事,是一早设定的“气”这个Buff,让木兰的体力、武力可以像男人一样,甚至可以超越男人。

她可以迷路,可以脱下盔甲上战场,无论智商情商如何不在线,最后都能一举成功。

所以这里的木兰,她不是普通人,是个女超人。

作为普通人的我们这群观众,无法共情,也不能认可我们的巾帼英雄是这样一个不需要成长就能成功的女性。

总之,花木兰的故事,就这样,从22年前的一个讲述女性地位的深刻的动画电影,变成了如今的原力女超人科幻电影。

木兰,从22年前的一个凭实力成长的迪士尼中国“公主”,变成了如今的复联一员。

所以,真人版的木兰,并不是我们历代歌颂的那个花木兰,她担不起“巾帼”二字。

或许把这部电影当成漫威或DC去看,才能勉强作为没拍好的烂片接受了吧。

与动画版相比,这部真人版真的弱到不能再弱了。

 10 ) 鸡贼的迪士尼,失败的《花木兰》

真人版《花木兰》的口碑呈现明显的中西方差异。

西方影评人多数予以正面评价,该片在烂番茄的新鲜度为75%(平均分6.85/10),Metacritic评分为67,虽然不算出彩,但在迪士尼近年的真人改编电影中排名靠前。

至于代表西方观众口碑的IMDb和爆米花指数,由于掺杂了太多与电影无关的政治因素,暂时无法作为参考。

而在中国,无论豆瓣(4.9)、猫眼(7.6)、淘票票(7.6)观众评分还有微博大V推荐度(50%),当然也包括该片目前的票房形势,都无一例外地表明它的口碑已经扑街。

一部电影在不同文化之间存在口碑差异实属正常,但差异大到出现争议的也并不多见。

我的一贯主张是,一部电影的主体反映的是什么文化,则该文化中的影评人和观众的整体意见更值得参考。

比如,对于李安的《双子杀手》、全亚裔美国人阵容的《摘金奇缘》的评价,我就跟美国人站一头;对于张艺谋的《十面埋伏》还有本片的评价,我就跟中国人站一头。

怀着对西方影评人到底觉得它好在哪里的好奇,我认真浏览了Metacritic上的十多篇影评,大致的总结是:第一,认为较之于以往迪士尼的真人改编电影对动画片的忠实复刻,本片对动画片进行了大胆改编,值得赞美;第二,认为本片的风光优美,可以做屏保,认为武打动作精彩,战争场面壮观,史诗气质十足,而不再是动画片那样的小儿科;第三,认为新增的女巫角色(巩俐)加分,造型也不错,两位女主的互动提升了故事内涵。

我倒是也读到一篇跟我的看法颇为相近的差评,来自《好莱坞报道者》的Inkoo Kang,这是一位韩裔美国影评人,由此可见,对于本片切实存在的种种问题,西方影评人还是可以抓住的,但前提可能是要先去掉东方主义的滤镜和对中国文化多一点了解。

在我看来,真人版《花木兰》存在三方面的问题。

第一,是剧情上的荒腔走板,把原本动画版合情合理的一个故事结构改得漏洞百出。

在主线剧情上,动画版的木兰本是一名性格活泼的弱女子,是从军之后通过严格训练才逐渐变得强大,这个过程构成了人物成长的弧度。

真人版却改成她是从小天赋异禀拥有“气”的奇女子,宛如蕴含原力的天行者。

于是她不需要成长,天选之子迟早要发光,她只需要克服自己的心魔,向同袍承认自己的性别身份,为此一天到晚纠结于求“真”,整个一工具人。

新增的女巫角色也是个反复向观众宣讲价值观的工具人,同样拥有“气”的她跟花木兰其实是一体两面。

明明身怀神奇的“黑魔法”,却被精神控制而听命于可汗,明明具备强大的超能力,最后却被一箭射死,这样的剧情实在离谱。

而无论从造型上还是人设上,女巫都是典型的西方文化下的产物,放在一个中国故事里非常违和,可谓败笔中的败笔。

副线剧情同样问题山大。

在动画版中,故事背景设定为国与国的战争,外族入侵,造成生灵涂炭(雪崩大战之前有个场景特写了村庄尽毁),皇帝是为了保护自己的子民而战,花木兰们则是在保家卫国,最后的决斗也发生在皇城百姓的围观之中,于是保家卫国、保护百姓与保护皇帝的目标是三位一体的。

到了真人版,国与国的战争仿佛降格为两个君主之间的私人恩怨(杀父之仇),最后整个皇城更是空无一人,只剩下几个主角决斗,这样视觉上与剧情上皆空洞的戏码连家国情怀都谈不上,花木兰们的英勇不过是为了保护一个皇帝,而与天下苍生无关。

第二,是价值观的腐朽不堪,迪士尼显然是为了迎合中国观众而大量植入忠、勇、真、孝、气这些中国传统价值观或概念。

不客气地说,迪士尼就是为了赚钱而不耻于向第三世界传播腐朽价值观,典型后殖民主义的骚操作。

当年动画版主要面向的是美国观众,并未贩卖过上述价值观,全是真人版主动加进来的。

你贩卖也就罢了,可一向讲究润物细无声地输送价值观的迪士尼(乃至好莱坞)啥时候学得跟中国某些主旋律电影一样,靠在讲故事过程中直白地反复宣传这些价值观来做戏了?

那几个大词无数次地出现在台词中,就差直接拿个大喇叭冲观众喊了;又生怕中国观众被台词教育得不够,还要通过在道具上刻出汉字、在结尾字幕里写成大字来加强学习,这几个斗大汉字显然不是给美国观众看的啊。

这样的谄媚令我不适。

我尤其反感的“孝”,动画版几乎感受不到,在真人版中竟然升格为了主题。

动画版除了见媒人之前那首Honor to Us All中提到“obediant”(这首歌只是对古时“好妻子”价值观的客观描述,不反映主创立场),台词从未出现过“孝”或与之相近的中英文表述,剧情对父女感情着墨也不多。

当木兰被发现是女儿身赶出军队后,她给木须龙说道:“也许我并不是为了爹爹,也许这么做只是想证明我自己有本事。

这样往后再照镜子,就会看见一个巾帼英雄。

”这一句台词,就把《木兰辞》替父从军的核心动机“孝”转换成了个体的自我实现。

反观真人版,除了大量增加父女感情戏份,全程台词多次提及“devotion to family”,还通过故事开头父亲的玉佩刻“孝”和故事结尾皇帝的宝剑刻“孝”来首尾呼应地灌输,从现代中国人的角度看,这是隐喻父权加皇权两座忠孝大山压着木兰不得翻身啊!

同样地,如之前已经分析过的,原本在动画版中并非剧情重点的“保皇”,被真人版去掉剧情枝蔓之后加以凸显。

动画版里设定的宏观意义上的“保家卫国”,到真人版里只剩下“保皇”这样一个狭隘符号。

真人版一心“保皇”也就罢了,竟然还宣扬“忠君”。

《木兰辞》的结局众所周知,木兰解甲归田,动画版也遵循了这个结局,到了真人版里她居然接受了皇帝的任命,去给皇帝当侍卫(又是字面意义的“保皇”)!

不仅如此,动画版里皇帝有当着全城百姓的面向木兰鞠躬答谢救命之恩,接着木兰还跟皇帝来了一次拥抱,这些处理都在有意消解所谓的君臣关系。

到了真人版,皇帝从始至终都高高在上,君君臣臣的界线分明。

这种关系上的区别,从两版皇帝的造型也可看出,前者和蔼可亲,后者威严阴郁。

无论是从西方影评还是媒体报道中,都无人提及和讨论本片的“忠孝”价值观,也不关心“保皇”的设定。

没有经历过几千年君主专制的美国人大概完全意识不到“保皇”这样的设定何其腐朽,当年张艺谋的《英雄》,在国内被诟病最多的就是它宣扬的保皇主义,但到了美国都是好评,反正这样的价值观又没有压迫过他们。

在这一点上,需要成长进步的是美国人,不然,就赶紧让川普登个基吧!

第三,是审美上的东方主义。

这一点跟价值观问题类似,美国主创和美国观众在英语文化和语境里不觉得本片的价值观有什么问题,但我作为一个了解中国传统文化荼毒的中国人,对此是敏感的。

同样地,片中那些美国人喜欢的奇观美景和华美服饰,中国人未必受用。

所谓东方主义,最早是西方艺术史在19世纪出现的一种风格,一群法国学院派艺术家到中东和西亚旅行之后,通过绘画反映当地的风土人情,实际上是刻板印象的大杂烩,主顾自然是喜欢猎奇的法国贵族,无论是这种创作还是观赏,都带着浓浓的殖民主义味道(下图是其代表画家Jean-Léon Gérôme的一幅作品)。

如果说本片中西域小城五颜六色的布景多少还符合点实际,到了福建土楼还把当时中国百姓穿的粗布衣服搞出大红大绿,这就完全是强加的东方主义审美了,是穿给西方观众看的。

本片置景方面最大的一处槽点甚至不是东方主义,而是比它更早的“中国风”。

在西方艺术史18世纪的洛可可时期,正值启蒙运动,那时西方知识分子不满于欧洲政治现状,对遥远东方的中华帝国充满了美好的臆想,由此诞生了艺术上的“中国风”,以各种道听途说的中国风土人情入画,创作了许多不中不西的画作。

本片中一群后宫嫔妃在金銮殿前大摇大摆散步的场景,像极了洛可可时期的中国风画作,径直把凡尔赛宫花园里的景象移植到了中国庙堂。

何以18世纪欧洲人的臆造,还会出现在21世纪美国人的电影中?

难道艺术指导的家里还没通网吗?

需要何等的无知或轻慢,才会造就这样的贻笑大方?

除了服饰,风景也不遑多让。

本片在中国大江南北取景,杂糅到一块儿带给中国观众的是地理上的错位感,不仅如此,本片集邮式地展现了地球上各种各样的地貌景观(包括在新西兰取景),这种猎奇思路反而造成了审美疲劳,其实中国人对于意境美的追求并不需要过多实景的渲染。

张艺谋在《十面埋伏》里已经犯过同样的错误,但老外就是吃写实主义这一套。

本来我对真人版这三方面的批评,完全不涉及对演员的评价,连巩俐都成了被导演和编剧操纵的工具人,还谈啥演技啊。

没曾想,有些刘亦菲的粉丝,或是认为我说这部电影不好就等同于说刘亦菲不行,或是觉得自己爱豆主演的电影就容不得说不好,他们纷纷告诉我,本片是改编自动画版,它如果有问题也该算到动画片头上。

我这才特地找来动画片看了,看完发现动画片剧情没硬伤,价值观没灌汤,审美也没偏方向,我感觉还颇爽。

反过来愈发坐实真人版的荒唐,如此走样变形迂腐过时的“中国文化”,真要是走向了世界,非但不会带来骄傲,反倒可能徒增误解。

总结陈词,动画版《花木兰》是一次成功的文化挪用。

从片头采用了文人画的写意笔法,就折射出它研习和尊重中国文化的诚意。

无论是人物造型,还是场景设定,都充分借鉴了中国传统艺术,而没有任何猎奇心态。

除去形式上大量运用中国元素,动画版的精神内核仍然是个西方故事,豆瓣上的高赞短评浪漫化地表达了这一点:“想象一个经历了文艺复兴和启蒙运动的古典中华,就是这部电影给我们的梦。

”它把中式的表与西式的里来了个有机嫁接,可谓“西体中用”,让中国观众与西方观众都能欣然接受。

真人版《花木兰》则是一次失败的文化杂交。

它想让西方观众接受的同时还特别想迎合中国观众,不仅引入天南地北的中国视觉奇观,还塞进腐朽没落的中国传统价值观,结果,偏向传统价值观的中国观众会不满于它的不伦不类不地道,偏向现代价值观的中国观众会不满于它宣扬忠孝。

从动画版到真人版的改编,该保留的没保留,不该改的却瞎改,这样的畸形怪物,应该扔进张艺谋的《长城》里,被中西联军活活打死才好呢。

《花木兰》短评

突出了女性独立自主的想法,不能用美貌来定义女性,应该用品格来定义。

9分钟前
  • Frederick
  • 力荐

根本看不去。我只想重新看动画片

11分钟前
  • ING
  • 很差

简直不敢相信真的有这么难看 全片刘亦菲姐姐只有一个表情 最后又扯嘴又皱眉不知道是想表现什么 里面每个人的表演都像npc 皇帝特别像个假人 全片透着一股粗制滥造感 人少没气势 景非常假 凤凰像没有毛的风筝 打戏跟闹着玩一样 单于像没长大的小孩 厉害得令人闻风丧胆的witch 一支箭就没了 遗言甚至说不了一段话 我终于能理解吐槽贴里的每一句话 真的不必要如此体现男女不平等 要多看两遍动画版洗洗眼了 本来觉得一颗星确实有点太低 但两颗星真的不值得 特别不配我这么久的期待 我的花木兰不是这样的😠

16分钟前
  • Isaro
  • 很差

一言难尽……一言难尽…… 一言难尽……

20分钟前
  • 小小艺
  • 还行

看完花木兰了,刘亦菲真是被黑惨了,电影很好看,是个合格的迪士尼公主片,打戏很酷,刘亦菲演技真是不错,大荧幕看着特爽。绝对值4星好评。刘亦菲默默干事业,不炒不作,人格魅力再加1星。

21分钟前
  • 豆友209195245
  • 力荐

迪士尼将东西方元素完美融合,忠孝勇真,告别了赵灵儿的青涩,刘亦菲此次将花木兰的柔情和勇敢很自然的表达出来,演技和打戏都相当出彩,花木兰仿佛就是为亦菲量身定做的角色。

26分钟前
  • 路寻
  • 力荐

我刚看了个啥?

28分钟前
  • tsuga
  • 很差

不推荐!先不说主演全是外国人,绝了,2020年还能看到剧情,道具,技术,演员这么烂的电影,我以为我穿越了…

32分钟前
  • 是个宝贝
  • 很差

规规矩矩的商业片,该有的都有,却没有将主题沉下去,就那样悬浮着。木兰一袭红衣策马奔来,太飒太帅了。女性因为同处弱势,互相帮助,虽然略显仓促,还是蛮动人的。为了刘亦菲,以及没有大幅增加的爱情线,多给一星。

34分钟前
  • Autumn
  • 推荐

豆瓣什么时候能给零星啊

35分钟前
  • PiKaChu
  • 很差

哈哈 每一个都是工具人 不过也没那么难看啊 这就是胃口吊太高的问题

40分钟前
  • hedgehog
  • 还行

木兰用了Elsa的动机,很可惜。其实依原动画,把她设定为“靠意志和努力得到认可”的普通人,比搞玄学好得多,公主宇宙也会更丰富。去掉木须龙这样的角色,全员英语就很诡异,故事既不够真实又不够神话。打戏难看,全都难看。刘亦菲对这个角色来说相当超龄,又没有任何演技层面的补足,令到木兰非但没有说服力,甚至没有吸引人的魅力,更是令一切设定和制作上的缺点无所遁行。

41分钟前
  • 小斑
  • 较差

强行降智,强行将中国故事类比为西方传说,甚至算不上成熟电影工业产物最多算个学龄前儿童读本

43分钟前
  • CathShero
  • 很差

刘亦菲很美,贡献了她出道以来最灵的表演(虽然部分镜头还是很木),好几个镜头很好看。风景也很美,女巫和花木兰之间的略微有CP感。打戏一般般。女主力量感不足,不像战士,刺客比较合适。配乐好听。整个剧情前半段都是正常的,女巫和花木兰第一次对战后开始全部垮掉。想表达的东西完全get不了,勉强及格吧

47分钟前
  • elizabey
  • 还行

属于一般的电影,优缺点都挺明显的。和动画比较的话,魔幻程度有削弱,真人版更严肃一些,但依然魔幻的很违和。不过你要说一板一眼地拍个历史传记片出来,观众肯定也不爱看,这个矛盾点是没办法在真人版里解决的,在能力范围内已经做的算好了。再就是确实有赋予这个人物一些新的含义,比如她是主动承认女儿身的,其他影视作品大都是她被迫的。但是呢,动画版里的木兰是一个靠智慧征服大家的女孩儿,爬竿这个我超喜欢的情节给改没了。真人版这个“气”,说白了就是力气大。最最最拉跨的确实是刘亦菲的演技了,经常掉线。

52分钟前
  • 羚羊的灵魂
  • 还行

非常失望。

56分钟前
  • 龙乾rock
  • 很差

1.刘亦菲真的美惨了啊啊啊 2.巩皇跟皇位太配了 3.反派是个纸老虎吧hin失望 4.我想磕的CP没磕过瘾啊啊啊 5.刘亦菲真的美惨了啊啊啊… …

59分钟前
  • sleepwalking
  • 推荐

0202了天仙还是这个演技...完全西方意淫中国文化的爆米花大烂片,快逃🙂

1小时前
  • 珍珠Na糖
  • 很差

仙女姐姐好美,歌好听

1小时前
  • 新酱
  • 还行

垮得蛮彻底的。。所有人物都很脸谱化,包括反派,剧情不出意外地乏善可陈,没有谁演技在线

1小时前
  • WildestDream
  • 较差