看了这片子,心里十分十分的复杂,如今能让人心复杂的片子不多了。
最想说的是,满眼的动物本性,其实就是我们的本性,什么“性善论”,都是美好的愿望罢了。
还有耻辱是个名词,客观的存在,还是动词,它能蔓延。
非洲没有百年孤独里说的发展那么好。
首先感到的是,我们都被原始欲望驱使,去向雄性动物那样追求sexy,去占有,去泄欲,无论是白人世界的高级文明还是原始非洲,其实卢里和非洲强奸犯做的是一件事,无论是红酒大提琴还是拜伦都掩盖不了的强烈低级的情欲。
仿佛螺旋结构,西方白人占有是上一层,非洲黑人占有的是下一层,有没有约会、歌剧,是不是强暴,女人都在他们胯下了……从这个层面看,这是反西方理性的力作。
还有,像介绍中说的影片里有种族的歧视隔阂。
其实,不仅是白人歧视黑人,在黑人面前有优越感,同样黑人也会歧视白人,但由于长期被歧视将这歧视转化为了愤怒,暴力,仇恨。
这也是动物呀,无论你是猎豹还是斑马,只要落单了,就会别人歧视——欺负甚至猎杀,就像露西,在黑人群里的白人。
我曾看过一只斑马试图踩死一只幼小的猎豹,就像露西无数次的被黑人轮奸,这是被其实民族的复仇,对,是整个民族对民族的复仇,她的爸爸玩弄非洲女性,每个非洲女性的后面是整个非洲。
其实,没有那么多的理性想法在里面,落单了,没有群体了,你就变成被欺负的首选目标了,人类是,动物狩猎也是,。
还是就是,最可怕的就是,这个影片像尺子,非常的想。
露西的选择,卢里觉得是莫大的耻辱,我也觉得!
也是我的高傲虚荣作怪么?
就像某国家领导人的女儿觉得和农民工睡觉一样耻辱恶心?
其实,细想想露西没做什么过分的事啊,滥性并没有那么严格的伦理要求,是非洲的客观事实啊,非洲有非洲的规矩,露西只是想融入他们,这怎么了??
最后我想说,我第一次意识到羞耻感是个多么可怕的东西,它会蔓延,被羞辱的人想复仇,就像黑人总说想杀死露西,是露西让他们觉得耻辱,羞辱对方,对方又会想办法搬回局面,
我无法理解露西为什么坚决不离开曾经并将继续带给她巨大伤害的地方,她不肯报警,坚决要生强奸犯的孩子,答应嫁给强奸犯的亲人,主动奉献出土地,像母亲保护孩子一样保护强奸犯,和父亲一再反目……她简直是抱定必死之信念留在这。
这个地方究竟有什么魔力能让她动弹不得,即便痛不欲生也要坚持?
她总是哭着说你不懂,我确实不懂,你为什么就不能让我们懂呢?
她像是带着某种使命,像是上帝让她来偿还白人加诸在黑人身上的种种不公。
如果这就是导演想表达的意思,想让露西自愿把自己当成一个祭品,我只想说这简直荒谬,他完全背离了人性。
所有貌似高深的影评都没能让我认同。
三星给父亲的觉醒。
要看一下原著,我不相信得诺贝尔文学奖的作品会这样牵强,很多细节似乎都有深意,比如为何要处死最后那条狗。
我只能说,如果他无法让观众看懂,那么有多少深刻含义都是失败的。
这部是获奖文学作品改拍的电影,不知道为何看的人不多,可能和它的故事背景有关把,黑人的世界特别是南非,并没有多少吸引人的地方。
看完这部电影我还在想为什么会用《耻》(Disgrace)作为这个片的名字,我看不出这个片何来的耻。
利用教学职权诱惑女生,女生半推半就发生关系?
被奸污但却包容强奸犯并为其生孩子?
……总的感觉,在我看来并不觉得是什么耻辱,或者被侮辱的成份。
恰恰,我看到了两种文化冲突下的一些高下之分。
书评说,这是一部对南非种族制度所导致的价值观和行为进行反思的文本,以话语与权力为基点,尝试探讨后殖民话语中个体与总体、历史与当下的复杂关系。
或者在我的世界观看来,还是比较认同主角David的价值观吧。
在我浅白的看来,作品其实想突出某些东西的。
譬如:欲望是自然的,别羞于表露它;亲情的包容,父母是爱孩子并能尊重包容她的想法。
这个电影,它放大了两个焦点。
其一,白人的世界虽然丑恶,不过他并非原罪,有罪的只是欲望,它披着高尚的外衣。
其二,黑人的世界是残酷血腥的,它的野蛮是本性,有罪的是他们本身,是赤裸裸的罪行。
所以,依我看来,故事并没有大家想象中那么有深度,他的耻,仅仅是来自白人和黑人混居而产生的耻辱,也仅仅是因为David将有一个黑人孙子而感到耻辱罢了
大卫·卢里精心地收拾着自己的行李,准备离开开普敦,在那堆细心折好的景致衣物外,他不忘放上一本拜伦的诗集。
从动作到神态,都有着古典般的高傲,显得与这世俗的现代社会格格不入。
这位大学教授的确不想再搭理世俗社会,在因个人作风问题被学校清退的他看来,与自己瞄上的女生梅兰妮发生性关系是多么的理所当然,再说那姑娘虽没表示愿意,但也在他的华丽辞藻下轻易就范。
真搞不懂她干嘛翻脸,或许这就是女人吧。
于是,在面对校董事会按程序进行的调查时,他无所谓地说到:“想怎么处罚我都成”,毫无公开忏悔的意愿。
教室黑板上,梅兰妮男友写着的“你玩完了,卡萨诺瓦”,在热爱拜伦诗歌的卢里看来,是多么准确的恭维。
“我真的喜欢她。
反正我也不想回学校,他们至少得给我退休金。
”他依然无所谓地告诉前妻。
卡萨诺瓦、唐璜、卢里……在他被文学浸透的人生观里,性欲和爱欲能达到随心所欲的疏通,才是最大的政治正确,才是对自己最大的尊重,也是对女性最好的尊重。
或许卢里也发现索娜娅和自己并无多少互动,一言不发的忧愁样子更符合他内心的拜伦世界。
这是电影《耻》(Disgrace)前面部分所呈现的卢里性格,约翰.马尔科维奇很是适合这种情圣角色。
其貌不扬的他,和他在《云上的日子》扮演的导演一样,总在以那种慢条斯理、不言苟笑的古典优雅样,以及那几乎让人身体飘起的诗意声线,将一个个美女搞上床。
电影开头,他在百叶窗紧闭的妓女房间里,倾诉对这个缺乏诗意年代的不满,“他们(学生)看着总在专心听课记笔记,下课时却连我的名字都叫不出。
”妓女随声应和:“没有一点尊重”,同时告诉卢里自己下周去看生病的妈妈,没空陪他。
卢里想绕过代理机构直接要妓女手机,被有原则的姑娘拒绝了。
或许只有拒绝的这一刻,才是他们对彼此最大的尊重。
百叶窗里面,就像拜伦的世界,可以实践着与女性最好的交流,身体的精神的;百叶窗之外,是谁都知道的最糟糕的南非治安,偷盗、抢劫、强奸、艾滋病、凶杀……不过这些世俗,显得和卢里无关。
然而,从被学校清退以后,卢里彻底走到了百叶窗外面,拜伦诗集的外面。
他搬到拉拉女儿露西的农场去住,女儿的女友已经离开了偏僻的乡间,去大都市约翰内斯堡。
这个非世俗之地却一样不能让卢里的诗意落实,因为这方圆几十里毫无美女。
哀怨刚一出口,优雅的卢里却后悔了,因为听众是每日骂骂咧咧忙碌着对病狗进行人道主义毁灭的女医生。
为表歉意,卢里优雅地铺上地摊,和女医生进行了“礼貌性上床”。
我没看过库切的原著小说,但电影名为《耻》,应该是想要让主人公真正感觉到耻和悔恨。
卢里的转折,从女儿农场的黑人邻居皮特鲁斯出门开始。
屋子被三个未成年黑人闯入,圈养的狗儿除一条外,全被打死,卢里被烧伤,女儿露西则被轮奸。
事后,女儿穿着睡衣踱步出门,打扫残骸,通知保险公司,报警,并交代父亲“只说你被打屋子被劫,对我的遭遇别多嘴。
”生活依然如常,似乎这些遭遇在南非就跟得了一场感冒一样普通,苦果只愿自己品尝。
皮特鲁斯回来后只轻描淡写地表示:“现在没事就好,周末我的聚会要来哦。
”进一步的,父女俩发现邻居的侄儿就是凶犯之一。
露西却居然为了维持邻里关系,为了还能生活在这里,而选择忘记此事。
卢里当然不能理解女儿的原则,但却在“你上那些学生时有过一丝歉意”的指责中恍然明白了什么。
随即来到女生梅兰妮家中,向对方家长下跪致歉。
从无所谓的高傲,到诚恳地乞求原谅。
亲历了女儿遭遇的卢里,似乎意识到自己利用权力对女生随意得手的行为,与暴力强奸并无多大本质上的区别。
他确实感到了“耻”。
然而回到同样生活在“自耻”中的女儿那时,他还是没法因为这种自身认识的拔高,而能和露西沟通对话。
更难忍受的是,强奸犯,居然堂而皇之地住进了邻居皮特鲁斯的家中。
皮特鲁斯表示:“露西很不幸,我侄儿会娶了她,只是现在年龄不到,所以我先娶她,然后我侄儿来。
”这简直是两个截然不同世界的逻辑!
难道在他们看来,强奸就等于定亲吗?
露西干嘛要顺着黑人的想法和“习俗”呢?
干嘛不能跟她妈妈去荷兰呢?
况且,露西居然还怀孕了。
得到自我宽恕的卢里,纳闷地离开了乡间。
相信作为观众的大部分人,也同样纳闷。
是露西的生活和情感之根已完整地植入那片泥土?
这道理细究不了,家园观在流动性极强的现代社会是不合时宜的;是露西患上了依赖绑架者的斯德哥尔摩综合症?
鬼才相信对女性的暴力强奸能产生真爱;是种族隔离制度取消10多年后,曾经作威作福的白人对黑人的偿债?
可南非高犯罪率的受害者可不止白人,华裔、黑人本身都不能幸免,甚至曼德拉家里都被偷过;是库切碍于种族敏感问题,而不方便言表的想法?
获解放的黑人真是罪恶之源?
“一个人的罪行再大,也远远比不过集体的罪行。
”不知道这话是不是柏辽兹说的。
究竟是什么强大的力量,让露西,让更广泛意义上的暴力受害者,独吞着“耻”的身躯和灵魂,而苟活在糟糕的世道下?
没人能说清楚。
当事人或许也都像电影里等待医治的那些狗儿一样,被巴普洛夫的训练法弄得知道简单逻辑的对错,乖乖啃着骨头,等着医治无效,人道毁灭。
几个月后,卢里回到农场,女儿露西已经挺着大肚子,继续在收割蔬菜。
南非依然经济发达,社会混乱;拜伦依然孤芳自赏地呆在百叶窗里。
从大学辞职到乡下与女儿Lucy同住,是David开始变化的最大诱因。
“暴风雨”来临前最后的平静,此后的无妄之灾让父女俩都备受打击10月,樱园读写营的计划是:读库切的小说——《Disgrace》,并观看翻拍电影🎬。
以上种种今日提前完结(感谢片源提供者杜律,虽未寻到字幕高清版资源),但好在小说已经过了两遍+,大量场景、情节、人物对话都还记忆深刻。
毋庸置疑,小说比电影更精彩!
用X哥的话说,库切胜在坦诚!
他把中产老男人的欲望、刻薄、偏见、骨子里的倔犟、精致的利己主义、不愿受辱的高傲……都写了个底儿朝天!
忏悔、致歉
专程驱车去和梅拉妮的家人道歉尤其是开篇作为大学教授去诱奸女学生的情节,他着笔角度清奇,重心理轻床帷之事的细节,不似莫泊桑、昆德拉那般直白,这是库切的坦率,如他所写:他不是什么好人,但也不坏。
X哥提醒我要从“边界”的角度切入分析,可面对地域文化差异、种族冲突背景,命题过于宏大,我实是无以为继。
电影也不是毫无优点,至少在视听层面它呈现了该有的效果。
特别是男主David和其女儿Lucy,在面对各种随之而来意外带来的伤害时,他的态度有了360°翻转:从不屑悔过,到良心不安、于心不忍,再到登门道歉,引导观者情绪层层递进,直到电影最后的空镜全景画面和配乐,那一刻,让后殖民时代中Lucy固执的坚守,显得尤为清醒可贵。
几次三番劝说Lucy返回城市生活未果,David终于在得知Lucy怀上了侵犯者其中之一的孩子后,彻底崩溃。
这个片段很抓人,比文字处理的更好!
在农场里争论不休
在农场里争论不休
在屋门口里争论不休
最后这只乖乖听他演唱的小狗……
怀着身孕依旧在劳作
最后部分,电影结束的比小说好
徒步从山上下山,与女儿和解
David在走向和解
看得累啊! 也许有点漫不经心了!没看过原著,电影让我有些浅浅的疑惑了.1、“耻”是何种耻?
是指马尔科维奇的“诱奸”学生的耻,还是黑人抢劫强奸后致使露茜怀孕的行为为耻?
或者再往大里讲是种族冲突问题的“耻”呢?
2、马尔科维奇的态度前后180度转弯,从原来不否认行为,但不道歉的态度到后来的下跪,量变到质变实在不够分量,为何呢?
3、马尔科维奇为何在最后要送出去那条狗呢?
为什么不养?
4、露茜不愿报警的原因不易理解,她以转让土地结婚换取保留居住权,忍辱负重就是为了在这片土地上生存么?
5、最后父亲把车子停在山上而没有直接开到女儿家门前的寓意是啥?
6、何为耻?
没有力气去看原著了,高手解解惑那!
伊人倩影移幽步,此夜云消星尽出。
总觉日夜绝美色,尽归伊人眉宇间。
抿侬光华天亦醉,岂容炽日来争辉。
增丝少豪皆失色,总损伊人奇资颜。
绺绺青丝落如瀑,柔柔红靥幻似酥。
幽幽如蜜滋情愫,欲诉此间多淳濡。
娇息拂面柳眉舒,难尽幽柔语中意。
一笑倾城艳倾国,日日书伊美德馥。
花颜不掩闲庭质,爱慕无邪闺心淑。
小房子很新,但是尚处于低位,大房子很旧,但仍在坡顶。
女儿说,这房子是我的,没有我的允许,任何人都不能进来。
但是,妥协并接受现实以后,还有什么能够保证呢?
站在我的角度,无论如何都会觉得三个黑人的做法更加恶劣。
也许,这就是处于底层人们的唯一选择?
……想起了法国大革命时的大屠杀了……
这又是一个诺贝尔文学奖改编的电影,很巧我以前就听说过这个作品,我听说过很多这样的名著,但我从来没有阅读过它们。
阅读是一件疲惫的事情,也是一份宽容的心情和非常沉闷的时间才可以完成的事业。
所以,也只有通过看电影才是了解这些作品的路径。
比如很久之前看过的《铁皮鼓》。
文学在电影的表现下,往往不再光怪陆离。
但有价值的文学,依然保持着锋芒和力量。
《耻》这个电影给我的感觉是很安静,比如最暴力的场面出现的时候,也只是以一种无声的慢镜头去表现撕裂和痛。
在镜头的运用上,更是稳重和宽阔。
这是好电影的价值所在。
尤其当他追求艺术的同时明白自己需要讲明白一个故事的时候。
这个电影就可以经典了。
当然故事有时候我们是明白了,但他反映的价值,却往往匪夷所思。
《耻》看到一大半的时候,我还可以理解,这个故事的寻常,大抵也就是命运中的因果报应而已。
但看到最后,以一个父亲的角度,我已经很难理解这个故事要传达的价值观。
我更为同情电影中这个父亲的愤怒和无奈。
最后他停下车来,漫长的跋涉到女儿的身边,看她在肥沃的土地上种植雏菊。
新鲜的卷心菜在她的身边围绕。
他以他一贯轻声的腔调呼唤自己的女儿,而后两个人平静的相视,简单的问候一下,便回到屋里喝茶。
电影也就结束了,镜头拉到远景,辽阔的大山,一个孤独的屋子和一片菜地在大山的围绕下只剩下寥寥的一瞥。
我依稀记得以前看过这个小说的介绍,大致说这是关于种族的一个寓言。
白人女孩被黑人强暴,但她依然选择留在这个土地上,也怀了孕,以此象征她已经成为周围黑人中的一员,并获取了他们的保护。
当然,这个故事摆脱社会意义上的解读,也是一个很温情的小品。
爱是随意的,爱也是施与的,但并不代表爱就必须接受。
开始,这个父亲——教授,试图给刚和她上床的妓女一份礼物的时候,妓女果断的拒绝了爱,并迅速切割了这点小情绪的蔓延。
这个故事一直没有爱。
只有一个教诗歌,喜爱华伦华斯和拜伦的教授的一点自相情愿。
他总是被拒绝,于是在影片的最后,一只等待安乐死的狗向他表示眷恋的时候,他冷静的处决了它。
电影在不断的前后呼应。
但细节不是影片带来的主要价值。
而是电影一直持续的那个氛围。
最后才给这个氛围定义出来,原来只是一曲悲歌,象人去面对大山的渺小,去面对恶劣环境的一点畏缩。
所以电影没有传达出任何反抗的意思,而对苦难只是平静和悲伤的接受并且习惯。
如果要我总结,就是耻最终保护了自己。
有些小说很不适合排成电影,比如《耻》。
库切的小说《耻》是非常耐读的一本书,但是拍成电影却变成很平淡。
如果去掉后殖民时代的文化背景,很难理解这部电影到底是要讲什么。
我并不赞同那些给电影《耻》贴金的人,因为拍得实在是差。
我甚至在怀疑这部电影有什么存在的必要。
尤其是那个男主角,扮演卢里的那个人既没有大学教授的风范,又没有老者的睿智与沉稳。
演得太不自然了!
建议大家不要看这部电影,去读读原著吧,那才是好东西!
没什么好说的
因为这里是南非,这就是差别!
精彩程度不输于原著小说。
深思
两种价值观念的碰撞 深刻的电影
难道是因为狗,我就想起《狗镇》来了?
拍的太温吞了,如果不是有强迫症的话估计会中途放弃。男主角身为大学教授诱奸女学生开始非但不悔改还对此行有自己的一套歪理邪说面对这样的人我只想脱下鞋来扔他脸上。: )
跟《羞耻》比起来更喜欢这部,一切来得自然且入木三分
文学是浪漫的 生活是一言难尽的
没有想象的好。也是提前看过小说的缘故。
亲,库切的小说不适合电影语言来叙述。还有,拜托能不能不要找一个长得像米兰·昆德拉的人来演啊。。。。
理解不了!如果放到原始社会能理解!种族隔离结束后白人遭遇的生活,也预示着美国衰败后的景象
本质上 电影落后于小说 当然 小说落后于诗 诗落后于音乐
真的是我不懂了,是什么,一直绑着lucy不让她离开,即使被rape,即使孤独一人,即使宁愿做黑人邻居的二房,她还是不愿离开?呵呵,要不是她思想行为略无世出,高人一等,要不就是她脑袋被驴踢了吧!
中国人挺应该读库切的
尽管导演做到了90%的忠于原著,但库切的原著始终是太过于强大。字无声而意无穷啊。
一个人,就够了
对“生活就像强奸,如果不能反抗那就好好享受吧”的最好诠释。
你看··纠结了吧·
女儿对自己的冷酷主要来自父女关系的冷漠和父亲种种作为对她的影响。将心比心吧。。觉得JM接的角色老跟性离不开,拜托拍点心理健康的角色吧,人老了给人这种印象不好。还有他像拿破仑似的张着嘴发呆的样子我真是想笑