2008.4.6编剧方面,宫崎骏的公子有点力不从心。
不过,还是有很感人的地方。
唉,我根本就是从来没有喜欢过宫崎骏类型的东西,但是他和吉卜力的片最后一集不落地都看完了。
在指环王和哈利波特以后,日本曾经风靡过一阵子有关魔法的故事。
地海战记里面的海德大法师看起来就蛮像甘道夫的翻版。
那一幕甘道夫的复活在指环王里也是我的最爱。
总之,这个片有点很刻意拼凑的感觉。
想拔高的时候,那些对于生命的讨论又有点吃力和肤浅。
而且前面的悬念似乎并无交代清楚,就是填充时间罢了。
我的小说和电影的理念是什么呢?
一定要有一个故事做背景。
这个故事不是一句话,随便添肉进去,而是活生生的有生命力的东西。
艺术不是为了创作而创作。
而是因为有这样一个故事必须讲出来,所以才会有写下去的使命感。
故事完了,那个人,那个物应当还在平行世界里继续活着。
不过这个电影完全值得打发时间,特别是后来化龙和拥抱的时刻真的好感人。
要是在电影院看,配合着音乐,我的眼泪绝对如泉涌。
如今在笔记本上带着耳塞看,只是稍微小小的萌一下。
テルーの唄 by 手嶌葵鷹はきっと悲しかろう 音も途絶えた風の中 空を掴んだその翼 休めることはできなくて 心を何にたとえよう 心を何にたとえよう 鷹のようなこの心 心を何にたとえよう 空を舞うよな悲しさを 雨のそぼ降る岩陰に 雨のそぼ降る岩陰に いつも小さく咲いている 花はきっと切なかろう 色も霞んだ雨の中 薄桃色の花びらを 愛でてくれる手もなくて 心を何にたとえよう 心を何にたとえよう 花のようなこの心 心を何にたとえよう 雨に打たれる切なさを 人影絶えた野の道を 人影絶えた野の道を 私とともに歩んでる あなたもきっと寂しかろう 虫の囁く草原を ともに道行く人だけど 絶えて物言うこともなく 心を何にたとえよう 心を何にたとえよう 一人道行くこの心 心を何にたとえよう 一人ぼっちの寂しさを暮色将至的云霞上 总是独自飞翔的鹰 想必也会感到悲伤 在呼啸而过的风中 那乘风而起的翅膀 始终无法得到休息 把我的心比作什么 如同这只老鹰一样 把我的心比作什么 在空中飞舞的悲伤 淅沥雨中的岩石下 总是开着小小的花 想必也会感到悲伤 在烟雨朦胧的雨中 那淡淡粉色的花瓣 始终没人将它怜惜 把我的心比作什么 如同这朵小花一样 把我的心比作什么 在雨中凋零的悲伤 荒无人烟的原野中 与我一同行路的你 想必也会感到寂寞 在虫声呢哝的草原 虽然是天涯同路人 却从不曾有过交谈 把我的心比作什么 这颗独自行路的心 把我的心比作什么 这孤独一人的寂寞 很久没有听这么清净的声音了 不知什么时候起 眼睛已经变得呆滞到没有斜视 没有悲伤 没有触动 仿佛眼睑和泪腺都是了摆设…… 又一次不小心地掉进去…… 自设的圈套 初始禀赋的陷阱……不想承认自己的幸运和锋芒 不想让任何人觉得压抑 但是还是无法避免沉默的伤害和剥离 …… 站在这里 怎么前行呢 我们总是在不知不觉之间生锈变钝 不知追求何物却也横冲直撞 忘记即时拔掉偏执和嫉妒的插销 在超负荷的环境下逼迫自己不停歇的机械运动 让影子保持奔跑着的样子…… ゲド戦記 确有斧凿痕 但是站在父亲覆盖四野的阴影下 吾郎做的已经不错了 虽然没有老宫的浑然和精致 但我们能看到他的矛盾 他的挣扎 …… 不然他也不会安排主人公在影片伊始就弑父夺剑 这个隐讳的宣告多少显示了吾郎的决心 无论如何 撇开片子本身技术性问题 吾郎的ゲド戦記从一开始就没有过分的追随父亲 他在努力摆脱父亲的影响力和外界的舆论压力 掺和上拼凑的诸如均衡、生死、循环的各色哲学概念 吾郎展示给我们的是寂寞沙洲冷和石城淮水旧时月 他的城还是空的 不 空的只有哀伤的空气和石缝里嗖嗖吟唱的这首类似民谣的曲子 这个孩子在努力寻找和构架自己的价值体系 不同于父亲能有的汪洋泽国和蓊郁山林 也没有萤火虫的呓语和午后黑猫伸懒腰的狡黠 他需要发现自己视角下纯粹和真实 他的发现或许还不成熟 不足以感动我们 但至少 从テルーの唄 的歌里 我们能看到一个努力地挣脱平凡 平淡成长 目光灼炯的小王子 他手里的从父亲那里承袭过来的施爱破晓之剑已经出鞘了…… 为他加油吧!
也为每个奋斗着的年轻灵魂加油!
吾爱吾父 吾更爱飞翔!
我相信每一部片子,都有自己的內涵,看不懂,只是自己修為不夠,仍是一貫的日式風格,劇情的批判,已經有了不少,這部動畫在不同的人心目中,定義也不同,最初想看,是因為看了預告,被宏偉的城堡跟在市集生活的平民百姓所吸引,加上唯美的音樂,所以有了較大的期待。
看過後,沒有失望,也沒有太大的感覺,最感動的,是小女孩的歌聲。
没想到竟然是批评得多。
没想到赞美者也只是停留在画面、OST的表象。
没想到连梁文道都出来讽刺。
更没想到宫崎吾郎他爹都看不上眼。
一首抒情散文诗就这样被大众的狂躁淹没,被理性的惯性压垮。
编剧没任何问题,不过不是主流风格罢了。
不要拿这片子和那个被吹嘘的不行的童话《地海巫师》相提并论。
这不是对小说的照搬,而是超越。
这是一部有着自己的思考的电影,宫崎吾郎将不在限于父亲的对于人与自然的思索,而更是融入了对“我是谁”这个问题的追问。
我可不希望吉卜力再不断地COPY《天空之城》、《幽灵公主》的精神,已经够了,当看到宫崎骏又扔出了一部《悬崖上的金鱼姬》,我真的感觉够了,我想看到吉卜力能有自己新的创造新的形式新的思考新的追求。
我想看到宫崎吾郎顶住大众的压力,寻找自己的精神,而不是将老一代的传统传承下去。
只有这样,吉卜力才能够有存活下去的意义。
地海传说 (2006)6.32006 / 日本 / 动画 奇幻 冒险 / 宫崎吾朗 / 冈田准一 手嶌葵1. 好难看,怎么会这么难看,难看到我怀疑宫崎骏的水平,一查原来是他儿子的作品,真是差不止一点半点。
2. 看到90分钟真的快睡着了,不知道亚刃一开始为什么要弑父,也不知道开头的龙意义何在,整一个莫名其妙。
3. 反派没多坏但是真的蠢,去抓人问到下落了不抓人质走,等回去汇报领导再去抓人质,搞什么?
拖时长?
4. 亚刃听瑟鲁唱歌就哭了,哈?
5. 亚刃被抓走之后,坏人给毒药,男主就直接喝下去了,哈?
6. 亚刃失去意识捅了雀鹰,然后就恢复意识了,哈?
7. 亚刃大喊让我知道生命的意义吧,然后就拔剑成功了,哈?
第一次一星,导演连基本都不合格没看原著前看了一遍,只是听说不太好,但不知道怎么个不好法,结果看完满头问号。
主角出来前都挺正常,开头的风暴昭示着异变,人对龙的恐惧,生于海洋旁的世界…之后转皇宫戏,宫女说了不该说的提醒,给故事渲染出危机的气氛,都挺好的,似乎接下来会徐徐刻画这个王子怎么了,可能因为他的异常而踏上旅途,去解决自己身上的谜团而遇见龙,解决了世界危机?
挺有意思,特别是身处一个不熟悉的大陆设定,令人期待满满,但下一秒像是导演换人了一样,主角就拿刀把他爹给捅了,啊?
他爹不是个受人敬爱的君主吗?
而且晚上的大殿中居然一个人都没有,主角也完全不像一个王子,不是指服饰,而是身上完全没有一个王子的气质,我还以为王是被雇佣的刺客捅了,从这里开始后面都变得莫名其妙起来。
然后去看了小说…想给这个打高分就不能去看小说,小说太好了呀,每一部的故事都大有深意,导演是不喜欢原著吗,为什么要把主角配角混乱成这个样子,原作者安排都是很精细的。
第一部讲格得,格得成为一个大法师其中的艰苦令人钦佩,特别是他面对自我的恐惧,从悔恨自己的错误,到逃避,再鼓起勇气直面,如海浪般层层叠覆的情绪,跳脱来看,第一部就是自我之旅,但如此令人称赞从而开启了整个地海系列,就是因为作者以小见大,通过格得的经历将如何面对人生思考自己与世界的关系等种种复杂问题融入其中。
第二部讲恬娜,铺垫了黑暗之力的强大,恬娜的聪敏,最终与格得相遇,极瑰丽的邂逅,取走遗失的传说之物,相携奔赴自由。
面对第三部的大战,而格得真正作为一个大法师为世界的生死与喀布抗争,其中艰难万险,由亚刃的坚定和爱护,两人彼此间的信任而化解。
第四部讲的似乎是被世界遗忘的传说之人的生活,但传说之人之所以能够成为传说,就是因为身上所具备的品格,即便居于山野,终将展翅高飞。
到这里但凡读了原著的,为什么要把瑟鲁和亚刃作为名叫地海传奇的主角啊?
格得开启了地海传奇哎,他和恬娜两人各自的经历和设定奠定了许多地海事件的走向,从而影响了整个地海世界。
将瑟鲁和亚刃做主角只能硬编,变成同人。
但同人也是在原著的基础上同吧,这同的是哪里来的地海传说谣传版本啊,就是个吉卜力大杂烩。
太羡慕吾朗了,能搞两个小时的动画作为处女作,天呐,做传统动画每一秒都是人力啊,看到那么多费镜头心里真是在滴血,没必要的切镜运动镜头比比皆是。
看完动画后本想掀桌骂街,后来觉得作者本人的话已把该说的都说了……厄休拉对地海动画的观感回应(转)以下是我对于由吉卜力工作室(Studio Ghibli)的宫崎吾郎(Goro Miyazaki)制作的《格德战记》的第一手反馈,以此作为对那些为这部动画给我写信的日本书迷们的回应,当然同时也供世界其他地方对此感兴趣的人参考。
*****************写在前面的话:作者们几乎无法控制根据他们著作改编的影片。
一条公认的规则是,一旦签署了授权协议,就可以当原著作者已经消失了。
那些“富于创造性的顾问”头衔毫无意义。
除了剧本作者,任何原著作者对影片中的任何内容都毫无办法。
所以不要问原著作者“为什么他们要……?
”这样的问题,因为她自己也同样一头雾水。
*****************简短的历史回顾:大约二十年前,宫崎骏(Hayao Miyazaki)先生曾经写信给我,表示有兴趣根据当时已经出版的三本地海小说制作一部动画影片。
那时我并不知道他的工作,只知道迪斯尼风格的动画,而且并不喜欢。
于是我没有同意。
六、七年前,我的朋友冯达·N·麦金泰尔(Vonda N. McIntyre,1978年凭《梦蛇》获星云雨果双料大奖,此外她还写了大量的星际迷航和星球大战的小说)对我提到并和我一起观看了《龙猫》。
从那时起,我立刻成为了宫崎骏的影迷,直到现在。
我个人认为他是和黑泽明或是费里尼一样的天才。
后来又过了几年,当我得知地海出色的日文版的译者清水真砂子(Masako Shimizu)小姐认识宫崎骏先生,我便通过真砂子小姐转告他,如果他还对地海有兴趣,我会很高兴和他商讨有关制作一部影片的事情。
不久我便得到了吉卜力工作室的铃木敏夫(Toshio Suzuki)先生令人愉快的回应。
在我们的信件往来中,我表达了不要从根本上对故事或角色做不明智改动的强烈愿望,因为这套书已经被不论是日本还是世界范围的广大读者所熟知。
当然,为了让他在影片制作时能享有充分的自由和发挥想象,我提出过建议宫崎先生也许可以利用头两本书故事之间的那十到十五年空白:因为我们并不知道格德除了成为大法师,还在那些年里做了些什么,这样宫崎先生也可以让格德做任何他想要他做的事情。
(除此之外,我没有对任何其他的电影制作者提出过这样的建议)。
2005年8月,吉卜力工作室的铃木敏夫先生和宫崎骏先生对我家进行了一次愉快的访问,并与我和我儿子(他负责地海版权的相关事宜)商谈相关事宜。
那时他们解释说宫崎骏先生想要从影片制作中退休了,而家庭和工作室都希望由骏先生的儿子吾郎,从未制作过一部影片的人来制作这部影片。
我们很失望,也很担忧,但我们得到了这样一种印象,其实是保证,这个项目会一直得到骏先生的控制。
基于这样的理解,我们签署了协议。
那个时候,影片的相关工作其实已经开始了:我们得到了一份少年与龙的海报作为礼物,还有骏先生绘制的一张霍特城(Hort Town)的草图,以及由吉卜力艺术家们的完成版本。
此后,影片的相关工作进行得非常非常迅速。
我们不久以后就了解到骏先生根本就没有参与影片的任何制作。
我曾收到过他的一封非常感人的信件,后来还收到过吾郎先生的一封信。
我尽我所能地答复了他们。
我很遗憾影片制作过程中产生了跨越太平洋的愤怒和失望。
我被告知骏先生其实并没有退休,只是现在在从事另一部影片。
这增长了我的失望。
我希望能忘掉这些不愉快的事。
******************关于影片:由于我和我的儿子不能去东京参加影片的首映,吉卜力工作室非常慷慨地带给了我们一份拷贝,并且在2006年8月6日星期天在市中心为我们组织了一场私人专场。
这是一次愉快的经历。
许多朋友都带着孩子前来。
能得到孩子们的反映很令人高兴。
一些年纪较小的孩子被吓着了,有的好像没弄懂怎么回事,但那些稍大些的孩子则比较酷。
放映结束之后我们去我儿子家就餐。
小矮脚狗埃利诺表现得非常好,铃木敏夫还在草坪上表演了头手倒立。
我离开的时候宫崎吾郎先生问我“你喜欢这影片么?
”在那种气氛下这不是一个容易回答的问题,于是我答道“是的。
这不是我的小说,这是你的影片。
这是一部好影片。
”当时我认为我只是在对他以及很少几个站在周围的人说这话。
对于这样一个比较私人的问题,我本来希望这样一个同样比较私人的回答不会被公诸于众。
我在此处提及这些,仅仅因为吾郎先生已经在他的blog里提到过了。
那么,基于所有的事情都会很快被公诸于众的精神,下面我将给出一份我对于这部影片的完整的第一手报告:绝大部分都很漂亮。
然而在这部飞快完成的动画片里很多支线末角也被砍掉了。
影片不具有《龙猫》那样的精巧细致,或者是《千与千寻》那样的恢宏华美。
能给人留下一些印象,但是总体而言比较普通并不突出。
绝大部分也颇令人激动。
不过这种兴奋是由暴力维持的,而且达到了一个我认为脱离了原著精神的程度。
我认为绝大部分并不连贯。
这一点也许是因为我一直试图在用我书里的故事印证着那个我在观看着的完全不同的故事,并且被那些具有和我书中同样名字,但是气质、经历和命运都完全不同的人物的行为给弄糊涂了当然一部影片不应该试图去分毫不差地复制一部小说——这是两种完全不同的艺术,两种完全不同的叙述方式。
这二者之间也许必须改动甚巨。
但是,对小说人物角色以及故事主线的某种程度上的忠实,对于这么一部号称是根据发行超过40年的小说改编而来的同名影片,报有这种期待应该也不算是什么过分的要求吧。
美国和日本的影片制作者都一样把这些书籍当作了名字和一些概念的矿床,从书中这里一点那里一点地掠取着只言片语,用完全不同的情节代替了原来的故事,却做得既不连贯也不一致。
我觉得这不仅仅是对原著的不尊敬,同样也是对读者和观众的不尊敬。
我还觉得影片的“信息”有些过于做作了,因为这些信息虽然通常都直接引用自原著,那些对于生命和死亡、平衡等等的陈述却并不是根据那些原著中角色和行动所得来的。
不论它们的意思是多么正确,它们并不是书中和角色们所表达的。
他们并不是“努力挣得的”,而更像是作为唠叨的说教而出现在影片中。
在地海的头三本书里,这些信息是偶尔一些思想的闪光,我并不认为它们会以这样直白的形式出现。
原著中的是非感在影片中同样含混不明。
比如说,影片中亚伦(Arren)刺死自己父亲的动机就莫名其妙,显得过于随意:影片中解释罪行是黑暗的影子或是后来的胡言乱语犯下的,这并不令人信服。
为什么这个男孩会分裂成两个?
我们对此毫无头绪。
这个想法其实来自于《地海法师》,但在那本书里,我们知道格德是如何有一个一直跟随他的影子的,我们也知道其中的原因,而且在最后,我们还知道了那个影子到底是谁。
这些我们心中的谜团不能简单地靠挥舞一把魔法长剑来消除。
但是在影片中,邪恶却令人舒服地具有一个坏蛋的具体外形——法师柯布(Cob,影片中日文叫作Kumo),而他能被一下子杀掉,从而解决掉所有的问题。
在现代奇幻里(不论是文学意义上还是政府意义上),杀人是解决所谓正义与邪恶之间战争所通常采用的方式。
但是我的书并不考虑这种战争,也无意为过分简单化的问题提供简单的回答。
虽然我觉得我书中的龙要更漂亮些,我还是更赞赏吾郎所表现的龙收起翅膀的非凡方式。
他想象中的动物们都表现得非常柔和亲切——我喜欢那匹马拉玛(Llama)富于表情的耳朵。
我也非常喜欢耕作、汲水、套马等的场景,这些都带给了影片一种朴实的安宁气氛——这种对于一成不变的冲突和“动作”步调的改变非常明智。
起码在这些场景之中,我认出了我的地海。
********************颜色的问题:地海中的绝大部分人都是有色人种,白人才是一种落后的边缘人群。
我所作的这种设定当然是出于道德层次上的考虑,目标也在于美洲和欧洲的青年读者。
欧洲传统上的英雄按照惯例都是白人——1968年时这简直是不言自明的普适公理——那时黑皮肤往往和邪恶联系在一起。
通过简单地颠覆这种心理预期,这也是我作为一名小说作者所能做到的破坏偏见的贡献。
美国的电视剧版本的制作者一边标榜他们没有肤色歧视,一边却又大幅削减了地海中有色人种的比例。
对此我已经猛烈抨击过这种漂白地海的做法,而且没有原谅他们。
在日本这个问题却有所不同。
我不能提出在日本的人种的问题,因为我对那里的情况几乎一无所知。
但是我知道一部动画影片几乎不可能脱离动画影片固有的恒定习俗。
在动画影片中,绝大多数人物——在欧美人看来——都是白人。
我被告知日本的观众观看的时候观感却不同,我被告知他们会认为格德的肤色比我自己的眼睛看起来的肤色要更深些。
我希望如此吧。
绝大多数影片中的人物在我看来都太白,不过起码里面还混杂有一些不错的棕褐色和米色。
另外特娜(Tenar)的金色头发和蓝色眼睛也是正确的,因为她是来自卡基许(Kargish)群岛的少数族裔。
**********************我们什么时候才能在美国看到《格德战记》或是《地海传说》?
得等到和那帮电视剧人的剧集版权合同到期之时:也就是说最早也要到2009年了。
唉!
这帮占着茅坑不拉屎的人(There are dogs in the manger)。
再引用点基本介绍:娥蘇拉.勒瑰恩(UrsulaK.LeGuin)美國重要奇幻科幻、女性主義文學作家,1929年生。
父親AlfredKroeber是人類學家,母親TheodoraKroeber是心理學家暨作家,出身書香世家的她,從小便受到多元文化觀的洗禮。
著有長篇小說20餘部、短篇小說集10本、詩集7本、評論集4本、童書10餘本;並編纂文選與從事翻譯,包括將老子《道德經》譯成英文。
曾獲美國國家書卷獎、號角書獎、紐伯瑞獎、世界奇幻獎、軌跡獎、星雲獎、雨果獎、小詹姆斯.提普翠獎、卡夫卡獎、普須卡獎……等,以及SFWA大師、洛杉磯時報RobertKirsch終生成就獎等榮譽。
她的奇幻成長小說系列「地海六部曲」與「魔戒」、「納尼亞傳說」並列奇幻經典,科幻小說《黑暗的左手》、《一無所有》等也是科幻迷心目中永遠的經典。
小說探討的議題,從自我成長與認同,到社會制度探討與性別問題,都鞭辟入裡,在優美恬澹的敘事風格中予人寬廣深沈的省思空間。
西洋文學評論家哈洛.卜倫將她列為美國經典作家之列,日本作家村上春樹也是她的書迷。
本系列為西方奇幻文學經典之一,與托爾金的《魔戒三部曲》及路益思 (C.S. Lewis) 的「納尼亞年代記」齊名。
作品意涵有別於西方基督教精神,而富有中國老子道家思想;並非強調善惡對立的二元價值觀,而是傳達「平衡」、陰陽同源的理念。
本系列乃藉由奇幻冒險背景探討青少年成長的心理歷程,以豐富的隱喻象徵手法深刻描繪青少年在發展過程中面對的種種困惑與危機。
另外说一下剧情剧场版是根据地海系列第3部《地海彼岸》( The Farthest Shore/1972),讲大法师雀鹰偕同年轻的英拉德王子亚刃追寻扰乱地海世界平衡源头的旅程。
和第4部《地海孤雏》(Tehanu/1990),讲第2部《古墓》的女主角恬娜拯救了一名脸部被灼伤的少女,然后与雀鹰重逢的故事。
但从片首诗歌和主题歌歌词对第一部《地海巫师》(A Wizard of Earthsea/1968)卷首诗词的引用来看:[quote]Only in silence the word,only in dark the light,only in dying life:bright the hawk's flight on the empty sky.-The Creation of Ea[/quote]剧场版的另一条线索,即亚刃“追寻自我心灵”的主题,同第一部大法师雀鹰逃避和寻回自己内心阴影的主题是一样的。
所以剧场版实际包括了第1、3、4部的内容。
另外再说一下勒吉恩小说的国内中译版出版情况:地海系列6部:地海巫師/ 地海古墓/ 地海彼岸/ 地海孤雛/ 地海故事集/ 地海奇風The Earthsea Cycle: A Wizard of Earthsea/ The Tombs of Atuan/ The Farthest Shore/ Tehanu/ Tales from Earthsea: Short Stories/ The Other Wind已由人民文学出版社出版前5部,差2001年出版的《地海奇风》未引进。
海茵系列《黑暗的左手》(The Left Hand of Darkness/1969)曾刊登于1999年《科幻世界赠刊》,SFW将于今年下半年推出单行本《倾诉》(The Telling /2000)已由新星出版社在今年6月推出单行本“变化的位面”短篇小说系列曾部分刊登于《科幻世界译文版》05年8月号上,完整单行本由新星出版社今年4月推出另外还有《野孩子》等中短篇被刊登在《科幻世界译文版》上。
她的另一长篇代表作《一无所有》将由科幻世界在今年下半年推出单行本。
实在是耐着性子看完了,虽然最后还是快进了一点点(这也是没办法的事,我知道他大概要这如此这般的说,但又没兴趣听下去。
)看的头疼。
故事概要……我实在说不出来,难道是想表达人不能不尊重生命?
好像是这样。
另外里面龙的形象我不是很喜欢。
有的时候悬念设的太深了结果自己都爬不出来了。
比如另一个亚伦,虽然在最后一刻揭秘其实这个貌似反派的影子其实是身体的正主,但是这个悬念一点都不悬啊,而且这个影子是没头没脑跑出来的,前面没有埋伏笔,或者说伏笔埋得不够好,所以答案揭晓的时候不会让人有恍然大悟的感觉。
又比如最后变成龙的姑娘(其实我开始以为亚伦的坐骑会变成龙,仔细看的话会发现它有点像。
)记得大魔法师初见那姑娘的时候,摆出了一个吃惊的表情,我当时还以为接下来他会用“xx年前……”开头,讲姑娘的来历或者讲她脸上疤痕的来历,结果没有下文。
不过姑娘变成龙后倒让我想起开篇海上相残的那两条龙,其中一条不是被打败了么,难不成是这姑娘?
那么另一条就是她双亲之一了?
这么看来龙的世界里的家庭暴力不是一般的猛烈啊。
大魔法师在旅行沿途看到不少废弃村落,如果一定要用“这是蜘蛛造成的”来解释未免太牵强。
这里说到蜘蛛,她不过是个走火入魔的魔法师,口口声声说掌握了终极魔法,这股力量到底是什么?
难道就是叫出人的真名然后就可以把人心脏捏碎?
其实要是把她设置成极度美丽看上去有点妖娆的美女似乎更好一点,难道一定要遵守反派就是长的难看的人这个定律?
要是设成美女,一来养眼,二来也就有了她想永生的理由——越好看的人就越想留住自己的美。
可是动画里却搞成这样,感觉脑袋被砸了一样。
而且蜘蛛诱惑亚伦操纵亚伦这段也很……不严密,操纵的理由是什么?
要是为了危险大魔法师,已经有一个人质了。
亚伦有值得利用的地方?
但后文告诉我们没有——拿着剑软绵绵的被大魔法师几句话就唤醒了,而且进入城堡后的大魔法师根本就是没有力气了。
魔法师被抓住后蜘蛛说要用让他饱受羞辱的死去,结果是让他从城堡的最高处跳下去……这种方式哪里侮辱人了?
大有壮士一去兮不复还的悲壮感吧。
说的羞辱,片中有提到蜘蛛曾经饱受羞辱(当她这么说的时候至少给一回忆的片段来支撑吧),那个被大魔法师从墓地救出的女人,也该有关于她的回忆片段吧。
另外被引诱的亚伦既然觉醒了就应该被关起来什么的,结果还是被领回原处沉思。
龙姑娘(我不记得她的名字了)去找亚伦的时候相当顺利,这么说来偌大的城堡里只有狡兔以及手下4个左右侍卫?
这也太寒酸了吧。
龙姑娘唱歌的那段其实很不错。
但是画面处理的不够好,其实我也不怎么懂这方面的。
她唱歌的时候镜头反复在她和亚伦之前交替着,一点都不符合歌大气的感觉。
要是能这样:从亚伦看到龙姑娘唱歌开始,镜头渐渐拉远,出现草原上站着这两孩子的画面,风吹草动,夕阳西下,渐渐把镜头拉到天空,蓝天白云,远处有一只鸟渐飞渐远,隐没在云层中,到高潮的时候,就把镜头突然从天空的角度俯视大地,然后我们看到一片草绿。
接着镜头切换(这时候歌快结束了),眼角滑落一滴泪,接着是一行泪,再切换镜头,龙姑娘的近景,龙姑娘回头,这是我们看到,流泪的是亚伦。
城里那个人头喷泉,这是我觉得最囧的地方,感觉从口里流出的水是那个男人的口水或者呕吐物(我不是故意恶心人的),太没美感了。
这么说来水还可以从鼻子里流出来……其实完全可以弄的有美感一点换成女人像让水像眼泪一样流出来,要是刻画的好的话表现喜悦之泪更好。
片子结尾处,龙姑娘说出自己名字马上变成了龙(喂这不是千与千寻么),之前亚伦的影子说真名的时候我就有这感觉。
另另外亚伦第一次被狡兔抓的时候,那把剑不是被狡兔丢到水里了么,于是我们看到剑上掉下一个圆球,这里我还以为剑是被这个封印了,接下来会上演宝剑寻主记……因为电影给我感觉太遭了所以居然被刺激的说了这么多,而且是想到什么写什么,很乱。
能看完的人很少吧,看完者留名- -+后来才知道这是宫崎骏儿子弄的,老爷子该多难过啊。
看完了吉卜力工作室,宫崎吾朗首回监督作品《ゲド戦記》。
原作品本身并没有拜读过,不过看过早期的电影版,而这次的动画版看起来是电影版的后续剧情。
就电影版来说我很喜欢,原作者受中国传统影响,在“Earthsea”的世界中提出了平衡、均衡、和谐的重要性,因为原作者娥苏拉·勒瑰恩翻译过老子的《道德经》,受道家文化影响较深,在上部电影版里面,可以看到有别于其它的欧美奇幻大片的特点,非常让我崇敬。
原作本身有别于西方传统奇幻小说的“二元善恶对立”,而提出了善恶并存、平衡的观点,实在是西方传统思想的进步。
现在要说的是这部动画版,延续电影版的剧情,因为没看过原著,不知道动画版改编到什么程度,但是虽然“老了的”Ged继承大法师衣钵,以世界平衡为己任,但是总觉得空话较多,就不停的在强调这些个名词而已,也没有好好的教育小主人公“Earthsea”世界平衡的意义,似乎有点和原作精神不符。
再说人设、画风、整体感觉,果然脱离不了他老爸宫崎骏的影响吗?
男女主人公大家一看就认识吧,我认为应该完全摆脱宫崎骏的影响的,吉卜力工作室的其它大家,如高畑勲,拥有属于自己在吉卜力工作室中不可欠缺的地位,说老实话,在吉卜力中,高畑勲的《岁月的童话》绝对是我最喜欢的动画之一,并列的是宫崎骏的《龙猫》,至于宫崎骏的其它几部动画,我反而只是接受的程度而已,而吉卜力中,近藤喜文的《侧耳倾听》和望月智充的《听见涛声》也是我非常喜欢的片子。
喜欢《龙猫》更甚于宫崎骏前后的几部动画,是因为我个人认为《龙猫》是老爷子的最高作,因为《龙猫》本身就是“自然”,是最纯真的状态,而老爷子之前和之后的作品必不可少的更多的关注“自然”和关注“成长”,我个人觉得这是从旁的“自然”,已经没有“自然”本身的《龙猫》那么更接近最真实的状态了,这只是我自己的看法。
好像说茬了,应该说宫崎吾朗脱离他老爸影响的,果然有个名人老爸真可怜。
从片子风格看,怎么个也是《天空之城》《幽灵公主》的画风感觉。
就以在中国来看,连高畑勲都是几乎被笼罩在宫崎骏的光环之下,何况吉卜力工作室的其他人员,更不用说宫崎吾朗了。
不过还是要从原作的思想内涵看,可能宫崎吾朗没有把握好啊,绝对的正义和邪恶是没有的,可是在《ゲド戦記》中,似乎没有体现出来,虽说片子中最后也有生死的相对,拒绝死,就是否定生等等的思想出来,但是似乎就是套用原作,和动画总格调来看,却显突兀,而没有很好的铺垫,而原作的这种平衡的思想内涵,实际上才是最重要的。
有善,也有恶,黑暗与光明是必然共存的,拒绝死,也就是否定了生的意义。
思想内涵我就不多说了,仅仅凭着一部电影版,确实也能让我很崇拜原作者娥苏拉·勒瑰恩。
如果排除这点来看,其实《ゲド戦記》还是算不偏不失的。
我很想找机会看原作小说,虽说在看电影版的时候就说过这句话,不过一直没实现~~还要说音乐,音乐是寺嶋民哉的,虽说不太了解他,不过我觉得背景音乐的整体氛围非常贴近动画,非常的棒,特别是音乐还拥有主旋律,其中有几首相似而不同的编曲的音乐非常棒,其中的《ハイタカ~逃亡者》《旅路》《野へ》是比较喜欢的音乐,不同编曲,各有特点。
至于主题歌,插入歌,自然是已经非常出名的手嶌葵了,不管是插入歌的《テルーの唄》还是主题曲的《時の歌》,都是非常棒的歌曲,难得的是声音的纯净和自然,带点忧伤和悲伤的音色。
如果要听更多,果然还是手嶌葵的《ゲド戰記歌集》里面收录10首动画的相关歌曲,都是手嶌葵演唱,不管是插入歌还是主题歌都有完整版,其中最喜欢的是《黄昏》这首歌,实在完美。
好像没有什么可讲的了,不过听说《ゲド戦記》是当年度金酸梅奖的榜首,我觉得这就过了,不知道是不是东西方思想不一样,我觉得即使动画版比起那些个好莱坞大片,也算是比较好了。
原文:http://blog.sina.com.cn/u/55fef6a70100095r
地海传说 (2006)6.32006 / 日本 / 动画 奇幻 冒险 / 宫崎吾朗 / 冈田准一 手嶌葵1. 原来不是宫崎骏的电影,是他儿子的,父子真是差距有点大啊。
2. 反派没多坏倒是有点蠢,一开始抓人不抓人质,回去汇报完再去抓人质。
3. 所以一开始的龙出现的意义是什么呢?
为什么亚刃要弑父呢?
4. 亚刃听瑟鲁唱歌突然就哭了,哈?
5. 亚刃被抓走,毒药直接就喝下去了,哈?
6. 亚刃被蛊惑后捅了雀鹰一刀就清醒了,哈?
7. 瑟鲁原来是龙,啊?
作画还是相当漂亮的,吉卜力自《千与千寻》和《哈尔》之后对CG辅助的使用也愈见熟练,不过宫崎吾朗对长片叙事的驾驭着实差点意思——口述设定,对话驱动情节,过多倚靠偶遇和巧合去衔接故事,序幕和正片又颇显割裂。。。人物也很垮,宫崎吾朗从原著文本中抽取出了一个带有弑父倾向的淀真嗣型“废柴”,应该算是有想法的,可松垮纤薄的人物塑造压根不会让人产生类似淀真嗣的情感投射,甚至给人感觉不知道他全场来干嘛的。。。宫崎吾朗坐拥顶尖的制作班底,却哪哪都透着一股子业界行活儿的“拙”气,这是真正令人失望的地方。PS:手嶌葵那首清唱挺好听的。
空有架构。。。。好个绣花枕头= =
我真的整整看了半年。。。存在电脑里每次都只看几分钟就无语想吐槽。想说看看宫崎骏儿子能力怎样,最后我还是只能给两星。。哎
故事没什么新意。2星给女孩儿唱的歌,听来睡午觉无比舒服。
宮崎吾朗的表現未必一无是处,只可惜他有一个无比厉害的老爸。在宫崎骏这个虎父面前,他还真是个犬子.....
演什么嘛简直是……看完整部连个主题都是朦胧含糊不明其意。场景设定也善乏可陈,男主配音十七岁配得像二十七岁,手岛配音也平平,人物大体沿袭了他老爸的画风。最好的应该莫过于手岛在影片过半时唱的那一首歌吧
儿子不如爸爸
虎父犬子,吉卜力最差的一部作品,只继承了其父画风和音乐。
看得都快睡过去了…╮(╯▽╰)╭
1 开头互打的龙是干啥的? 2 为何杀君弑父? 3 “真名”是什么? 4 大反派手下超过5个人了吗? 5 后面的龙又是干啥来的?
儿子要求打四星,好吧,等他睡着了,我又打回了三星。
处处有着宫崎骏的影子,但是无论是从音乐、背景、画风、建模、叙事节奏上都要弱两个档次,只能说宫崎吾朗还是还不够成熟,像是一部低配版的吉卜力作品。
我真的不忍心打一分,可是。。。可是这片子到底在说什么?Orz
比起爸爸还是嫩了点 感觉过于深沉了 有点矫情
剧情很糟,儿子与父亲果然没法比,情节展开的好慢,完全不知所云
克服死亡的恐惧确实是个很好的主题,但是故事情节确实单薄,缺乏说服力,看完之后,依旧害怕死亡啊!
海报和内容太不符了搞半天不敢相认。。宫大人他儿画的,果然不能让他独立嘎=3=
08.3.14这就是那部被说了的宫崎吾朗的动画,可是原来我看了才发现它是扼修拉勒古恩的地海。英文说得一流地道,看到cast的时候竟然发现是日本人说的!而且竟然还看到香川照之!我努力地猜测,觉得他应该是配的邪恶的小队长的音=_=!然后歌曲是新居昭乃,这个勾起了我大二大三时候的回忆,
子不教 父之过 宫崎老头 你最该捱到最后的,十分钟退场算怎么回事你儿那么混乱软弱,他想有个魔法师那样的爹爹,代替生父 天降奇兵 而后神力尽失 再由自己亲手解救
为啥大家都说这部片子不好,撇开原著我觉得这部电影很不错啊,配乐和整体感觉都很大气啊,画风让人想起上世纪的动画风格,对于描写人性黑暗面什么的也很到位啊,宫崎吾郎第一次当监督拍出这样的片子很好了呀