• 首页
  • 电视
  • 电影

思绪膨胀

Mind Blown

主演:Jessica Uberuaga,Michael Marinaccio,鲁克·高斯,乔恩·马克,Steve Hanks

类型:电影地区:美国语言:英语年份:2016

《思绪膨胀》剧照

思绪膨胀 剧照 NO.1思绪膨胀 剧照 NO.2思绪膨胀 剧照 NO.3思绪膨胀 剧照 NO.4思绪膨胀 剧照 NO.5思绪膨胀 剧照 NO.6思绪膨胀 剧照 NO.13思绪膨胀 剧照 NO.14思绪膨胀 剧照 NO.15思绪膨胀 剧照 NO.16思绪膨胀 剧照 NO.17思绪膨胀 剧照 NO.18思绪膨胀 剧照 NO.19思绪膨胀 剧照 NO.20

《思绪膨胀》剧情介绍

思绪膨胀电影免费高清在线观看全集。
以提利昂·克莱顿(Steve Hanks 饰)为首的美国军方人员进行着一项秘密计划,名为“思绪膨胀”计划,这项计划掌握着各种操控天气的秘诀。一个小组希望利用这个计划改变世界,例如为干旱地区带来降雨。但意想不到的效果产生了,这个机器正悄然毁灭着美国的城市...热播电视剧最新电影莱拉在海法女人裙下小戏骨:焦裕禄王冠第二季南粤刑侦档案七夕之恋活死喵之夜外星也难民:圣诞特别篇老爹们我的1997石榴熟了之一拍到底霍林顿大道血色研究站奇迹探长之隐秘危机制造杀人犯第二季陪练人生门当互怼爱上你许世友出拳太平洋战争痞子英雄亲爱的莉亚屏住呼吸2勇气爆发BANGBRAVERN崛起狼人游戏神勇投弹手2物理魔法使马修第二季生死交锋手册炸弹部队

《思绪膨胀》长篇影评

 1 ) 从国际法的角度看《金衣女人》

也曾有幸在一个冬日的清晨在纽约的新画廊 (Neue Gallerie) 看过 Portrait of Adele Bloch-Bauer I. 克林姆特的画宜在现场找一个合适的角度观赏 —— 机器时代的大众复制品难以传达克林姆特原作的金闪闪。

《金衣女人》成功的将回忆,历史,与争端解决编制在了一起。

电影中 Randy 说的 This is a moment of history 是真的 — 该案影响了整个国际艺术品交易市场,且让更多的大屠杀幸存者能够提起其请求 —— righting the wrongs. 本文试图简单梳理下 Republic of Austria v. Altmannn 这个案子的一些技术知识。

绝大多数术语我自己翻译的,不一定准确,还望指正。

这个案子在美国法院诉讼阶段的核心,就是美国法律是否对外国主权的行为具有回溯性的管辖权 / 美国法律可否回溯性的执行。

1. 电影最开始,Randy 与 Altmann 是尝试通过归还委员会(Restitution Committee)来申请归还画作。

这个归还委员会按我的理解,是通过行政手段来进行争端解决。

归还委员会认为奥地利博物馆获得克林姆特画作的方式是合法的 —— 叔叔有法律义务执行其妻子的遗嘱,而其妻希望将画捐给奥地利博物馆。

奥地利当局决定该画属于国家。

2. Randy 与 Altmann 其后想在奥地利法院通过诉讼来进行争端解决。

但由于该案争议画作的市场估价过高,导致按照奥地利法需要的 filing fee 注册费过高。

Randy 与 Altmann 无力承担该费用。

Randy 与 Altmann 申请降低注册费。

相应的,奥地利法庭决定注册费应为 Altmann 所有的财产 (available assets). 奥地利当局上诉,请求将注册费定为最高水平。

Randy 写信,再次请求奥地利当局降低注册费等。

奥地利当局拖延了数月。

相较之下,影片中强调北美的注册费仅为 165 刀。

3. Randy 决定从他的大律所离职。

鉴于 Randy 的律师费女主不可能负担,Randy 和 Altmann 达成了一个 contingency fee agreement - 此案中,男主将获得最后结果的一部分作为收入,而不是通常的按小时计算。

4. 其实另一步来讲,如果当时Randy 与 Altmann 能够找到愿意对这个案子进行投资的人 (third-party funders), 类似后面出现的兰黛先生(没错,雅诗兰黛是他家的)。

其实Randy 与 Altmann 是有可能通过类似的融资方式来进行诉讼的。

进行类似争端投资业务的公司这几年越来越多了,市场比较成熟。

其盈利手段就是赌可能的法律请求及其赔偿。

5. 电影中的下一步,Randy 灵机一动,在 Barnes & Noble 买了一本美景宫的博物馆画册并索取了小票。

这一步是为了建立美景宫(作为奥地利政府的一部分)在美国有商业活动,这建立了属人管辖权 (ratione personae) . 6. 接下来是本案的重头戏: 1.) 在美国及在国际法中,传统上你是不能在一个国家的法院去诉另一个国家的。

这是因为在欧洲传统中,没有一个国家的元首(国王/皇帝),该国主权的象征,可以屈从于另一个国家的法庭之下。

这门理论发展到今天就是主权国家豁免权。

这里需要区分的是并不是所有行为都可以被豁免的,仅仅在施行主权 (Jure Imperii) 的时候才可以,商业行为不能获得豁免 —— 当然,国有企业是现在国际投资法中研究的一个问题。

2.) 美国在《外国主权豁免法》(Foreign Sovereign Immunities Act, FSIA) 颁布之前的做法是给予外国主权绝对的豁免权,基于 “grace and comity on the part of the United States.” 3.) FSIA 是美国法中仅有的,能提供属事管辖权 (ratione materiae) 的法律。

7. 首先在 LA District Court 诉讼。

LA Court 认为1.) 美国的生效于1976年的 FSIA 具有回溯性,所以满足属时管辖权 (ratione temporis) . 2.) FSIA 的征收特例 (expropriation exception)满足。

奥地利的行为违反了 The 1907 Hague Convention (IV) 有关战争中征收的相关条例,且怀疑同时违反了 The Washington Principles 的相关条例。

8. 第九巡回上诉法院驳回了奥地利重新开庭的申请。

奥地利继续上诉到最高院。

9. 最高院确认了上诉法院对奥地利以国家主权豁免权来驳回请求的申请 / The Supreme Court affirmed the denial of Austria’s motion to dismiss based on sovereign immunity. 最高院认为,国会通过 FSIA 的意图是建立涵盖国家所有施行主权的行为的国家豁免权框架,包括国家过去的行为。

FSIA 具有回溯性,且允许 Randy 与 Altmann 可以对画的归属通过诉奥地利政府来解决。

10. Randy 与 Altmann 与奥地利政府达成协议,通过仲裁来解决争端。

这就扯到了我的专业知识。

除了电影中 Randy 与 Altmann 提出的在奥地利仲裁的情感因素,仲裁相较于诉讼的好处是:1.) 仲裁基于当事人的自愿。

裁决原则上当事双方需自愿执行。

而如果在美国诉讼,在奥地利执行判决会非常的复杂。

2.) 仲裁是一裁终局。

裁决出来后就不存在一系列的上诉,及其诉讼费用。

3.) 仲裁可以通过控制程序持续的时间,及程序的各个方面(语言,适用法律等)来降低成本。

4.) 仲裁裁决仅对仲裁双方有效,不会对第三方和以后的案子构成约束力。

也就是说该裁决理论上不会影响奥地利法院今后对类似案子的决定。

11. 在仲裁阶段,最终认定叔母的文件仅仅是遗愿 (wishes) 而非遗嘱 (will), 并不具有法律效力。

通过研究收藏证书,及 Altmann 的老爹作为遗嘱执行人留下来的文件,仲裁员认为画的主人为叔叔。

叔叔的遗嘱将画留给其家人,包括其最后的家人 Altmann. 奥地利博物馆获得这些画的方式违反了画主人的意愿,且违反了国际法。

奥地利博物馆的购买并非 bona fide purchase / 良愿购买。

叔叔的五幅画除了一副在纳粹来之前,姨夫已经捐给了奥地利博物馆,别的应还给 Altmann. 12. 于是Randy 与 Altmann 赢了。

Randy 一案成名,并将本案的部分收入捐献给了 LA 的大屠杀纪念馆。

该案直接导致了不少与纳粹没收有关的艺术品再也无法进入美国,间接推动了大屠杀幸存者在其他领域发声,要求公道。

法国铁路公司 (SNCF) 和荷兰铁路公司 (NS) 在此案后,先后向大屠杀的幸存者道歉并支付了巨额赔偿金。

_____________________名词解释:The 1907 Hague Convention (IV) 为第二次海牙和平会议期间(1907年6月15日~10月18日)通过的《陆战法规和惯例公约》(1907年海牙第4公约)及其附件《陆战法规和惯例章程》。

该公约禁止了武装冲突中的抢劫及非法征收。

The Washington Principles on Nazi-Confiscated Art / 《关于纳粹没收艺术品的华盛顿原则》, 简称 The Washington Principles, 为 1998 年于美国华盛顿特区通过的一项声明。

该声明鼓励各国政府解决与纳粹没收艺术品相关的问题,并推动了奥地利政府建立归还委员会以提供解决所有权问题争议的替代性解决办法。

_____________________一点观影后的碎碎念:1. Impunity 最初奥地利官方认为其历史上的违法行为可以被忘却,被原谅。

没有人能够追究其过去的错误,因为没有人有足够的资源去追究其历史上的错误。

这一切在国际法上对应的概念,就是 impunity / 逍遥法外。

既然自己有这样的资源,何不去欺压弱者呢?

何不去羞辱一个法学上的学前儿童和一个行将就木的老女人呢?

这样做的动机可以是傲慢,可以仅仅是懒得有所作为。

而一部分法律人的理想,大概就是想通过法律这一套工具来对抗逍遥法外吧。

可惜现实中,说个老掉牙的梗,不少屠龙少年最终也成为了恶龙。

Martti Koskenniemi 批评说, International Humanitarian Law teaches people how to kill with impunity. 2. 旧世界与新世界电影中的美国和欧洲和现实生活中也不差太多。

欧洲便是雅致生活的所在地。

那些漂亮的建筑,舞蹈,博物馆,好喝酒的酒。

欧洲却又是无法融入的异乡。

电影与现实中,Altmann 的叔叔家位于 Elisabethstrasse 18, 维也纳的博物馆区,步行距离内便可到达 Leopold Museum 和维也纳艺术史博物馆,两者都有 Klmit 和 Shiele 的收藏。

电影中的美国和现实中一样。

生活其实蛮粗糙的。

大多数好品味其实都源于欧洲的传统。

然而美国才是希望的所在。

美国才张开双臂欢迎受苦难的人。

有钱才能塑造美国梦。

有实力人民才能创造历史。

_____________________参考文献:1. 维基百科相关词条。

2. Burris, D.S. and Schoenberg, E.R., 2005. Reflections on Litigating Holocaust Stolen Art Cases. Vand. J. Transnat'l L., 38, p.1041. 3. Choi, S., 2005. The Legal Landscape of the International Art Market After Republic of Austria v. Altmann. Nw. J. Int'l L. & Bus., 26, p.167.4. Shapiro, S.T., 2008. How Republic of Austria v. Altmann and United States v. Portrait of Wally Relay the Past and Forecast the Future of Nazi Looted Art Restitution Litigation. William Mitchell Law Review, 34(3), p.6.

 2 ) 很久没写长评了,写长评,因为这是部好片

不认同很多人所说的煽情,这只是片子的升华,为了表现玛利亚的回忆,表现“将记忆留在心中”玛利亚的初衷,也显示了玛利亚对抗整个国家的胜利。

片中其实许多细节很值得回味,例如第一次,玛利亚擦了下兰道的眼镜,表现了她对兰道的关怀,这是一个很值得回味的镜头,因为那时候的兰道几乎是愤怒的甩下了手中的餐巾纸。

然而第二次,玛利亚擦拭兰道西装上的巧克力时,兰道终于露出了淡淡的笑容。

仔细回想可以发现,第一次兰道是想为了钱而帮助玛利亚,第二次的时候,说明兰道已经对这位永远保持善良和小孩子气的玛利亚产生了感情,对这个单独对抗整个国家的女人产生了敬意,也对自己的root对千千万万个被纳粹夺取艺术品的人们产生了共鸣,因为这次的胜利不是一个人的胜利,而是对艺术的尊重,对纳粹罪行的反思。

海伦米伦和梅姨一样,有着比同龄女演员更深的造诣,我想如果让梅姨饰演此片,肯定又会被她那忽闪忽暗的大眼睛所分神,然而海伦米伦,却将这个度控制的很到位,无论是发呆回忆回到现实的迟钝,还是包含深情的凝望,你无法确定她眼里的泪水,但是你能感受到她心理的波澜。

海伦米伦真的将一个有着贵族气息的女人演出了贵族的味道,将一个内心善良的老奶奶,演出了老人独特的气质和真实的感触,这点不是很多女演员能够做到的。

瑞恩雷诺茨演的是自己从未饰演过的角色,每个人都有自己的苦衷,至少这点还是演的很到位。

饰演兰道时,有一点很重要。

如果找到其他人说不定演出的又是好莱坞式的胜利,又是一堆煽情的语气,但是至少瑞恩没有破坏整部片子平和的氛围,倒是在歌剧院听自己爷爷的演出时,可以将诡异的微笑改成呆呆的凝视可能会更好。

另一个值得注意的是塔提阿娜·玛斯拉尼饰演的年轻玛利亚,在片中的饰演同样十分精彩,最后几分钟与父母告别的落泪完全戳中我的泪点。

另外,阿黛尔的饰演者也真的是把我惊艳到了。

片中的演员保持着极高的水准,但是有些地方可以做的更好,例如玛利亚最终只身来到奥地利,可以多多刻画下那时候她的心理。

总之本片的故事本身与钢琴家等电影一样,利用一件物品或者一种象征,揭露纳粹的最新,宣扬人性的善,最后一幕的升华,其实特别到位,海伦米勒的每一次露镜,你都能从满是皱纹的脸上读出不一样的感情,我想这就是老戏骨的魅力。

 3 ) This is a moment in history

痴迷于文艺片,同时却也钟情各种二战题材作品。

看了很多二战影片,这一部虽然没有往常二战题材中的血腥、沉重和硝烟场景,有的只是犹太人后裔恬静、美式的田园生活。

偏偏从这个角度带着我透过女主的回忆,和基于以往看二战片的记忆和想象力,从女主的记忆碎片中再一次感受到了历史的冲击。

掠夺、杀戮、分离、逃亡。

我们看了很多二战片,看到了各种人权、财产、生命的侵犯和掠夺,我们同情、缅怀、伤痛、惋惜,反之我们很少想到作为这段历史的当事人,犹太人、犹太人的后代、纳粹党、纳粹党的后代,他们背负的是怎样的伤痛。

昨晚和男友回顾了《辛德勒的名单》,善良敏感的男友看了一会儿觉得太depressing看不下去了,我安慰他说baby这是历史,我们应该去面对,但所幸的是我们所生活的世界再也不是这样了,现今社会尊重人权,反对霸权主义,抵制种族歧视,援助战争受难者,这样的历史再也不会重演了。

影片最后女主鼓起勇气走进旧居,还和前台小伙说起了德语,这与最初她在酒店前台拒绝说德语坚持用英语交流形成了对比,很巧妙的前后呼应。

可以说明她已经决定接受历史面对现实,真正的“let it go”了。

最后,向所有二战受害者与受害者家属及后裔致敬。

 4 ) 追寻记忆的痕迹

最令人感叹的是奥地利政府在二战期间迫害犹太人,趁火打劫,正如诺贝尔奖得主埃里克坎德尔在《追寻记忆的痕迹》里提及的一样,奥地利政府其实从机制深处并未真正得为过去的肮脏历史做忏悔,二战之后政府里的机要官员大部分都做过纳粹的帮凶,他们做得更多的是尽量去掩盖历史,去谴责受害者不能让历史过去。

这副画的最终归还也只是迫于形势和舆论压力而已,中间的谈判过程贯彻着“我就是要拖到最后一个家族成员死”的准则。

 5 ) 相对于毕加索等人,为什么史上成交额纪录最高的油画作品的作者的名气更低?

转载一下我在zhihu上的回答(PS:对电影还是有点失望...有点浮于表面的感觉):这里有一个很值得玩味的故事,如果想看影像化的描述,可以看近年的一部电影《金衣女人》(《woman in gold》)虽然这个电影并不包含所有的真相。

总结起来就是说:这幅画的高价成交,是犹太人群体一次成功的政治表态和商业运作。

事情是这样一回事:在2000年左右,奥地利国内由政府组织开始“art restitution"这样运动,主旨就是把当时纳粹从犹太人家族抢夺的艺术品物归原主。

这时一个名叫Maria Altmann的美国老太太将目标锁定了《金衣女人》这幅画。

这幅画里的这个女人名叫Adele Bloch-Bauer, 她是Maria Altamann大伯的妻子。

大伯和他妻子没有小孩,所以在遗嘱中规定Maria Altmannn是他们的遗产继承人。

当时的维也纳(1907年左右)很流行有钱人出钱给自己女眷画画挂家里,所以这幅画法律上毫无疑问是属于大伯家的财产。

但是大家知道的,因为纳粹入侵奥地利,大伯家的艺术品全部被抢走,Maria和她的丈夫辗转流亡到美国。

回到现代,Maria老太太找到一个年轻小伙子律师(这个律师也是奥地利流亡犹太人的后代),一起回到维也纳想要追回这幅画。

当然不可能成功!

因为这幅画是奥地利的国宝,画中的模特Adele被称为奥地利的蒙娜丽莎 。

而且在Adele的遗嘱中,她也希望大伯去世之后把这幅画捐给国家的博物馆。

当然,大伯还没去世的时候,纳粹就将画抢走了。

Maria奶奶当然不会放弃, 她和律师回来之后,将奥地利政府告到了美国最高法院,此事颇为轰动。

经过漫长的庭审,2006年奥地利一个独立的法官委员会宣布Bloch-Bauer家族曾经拥有的五幅klimt的画作归还给Maria奶奶。

这个过程其实是实力庞大的犹太人团体和奥地利政府的一次角力,如果只是Maria奶奶一个人,是不可能走这么远的。

就在同年,Maria奶奶将五幅画以天价买给Ronald Lauder。

你猜对了Ronald Lauder也是犹太人,他妈妈很有名——名字是雅诗兰黛。

这位小兰黛曾经是美国驻奥地利大使,他买的这五幅画立刻成了他在2001年开的位于纽约的博物馆Neue Galerie的镇馆之宝,因为史上第一的成交价也使得这个年轻的博物馆一(大)夜(举)成 (吸)名(金)。

那位律师小伙子也因此开了自己的律师事务所,主业么就是art restitution.Maria老太太呢,变成了一个有钱的老太太。

奥地利人呢,可能再度在心里回味一下自己二战时并不是纳粹的受害者而是帮凶这一公开的秘密吧。

所以国宝没了,也只能咽下这口恶气吧。

 6 ) WOMAN IN GOLD

瑪利亞想要討回的是事隔五十年後,奧地利政府與人民的一句道歉;還有當年被迫嶄斷的親情。

電影到了最後,瑪利亞終於爭取到屬於她家的傳家寶﹣她阿姨的肖像,但是勝利過後,她卻沉默至潸然淚下﹣肖像回來了,可是消逝無法彌補的親情沒有人可以還給她。

她想到了告別時候父母微笑地對她說, take us in your heart and live a happy life.

 7 ) 被纳粹掳走的画作如今挂着美国博物馆里

Simon Curtis’ legal drama, "Woman in Gold," is based on the true story of an American Jewish refugee from Austria who fights to reclaim a famous Gustav Klimt painting stolen from her family by the Nazis during World War II. It's a haunting film that speaks to the hearts of millions who have sought to reclaim their past, stripped from them 70 years ago. VOA's Penelope Poulou reports.导演西蒙·柯蒂斯的法律电影《金衣女人》是根据真实故事改编的。

影片讲述了从奥地利逃亡的美籍犹太人为收回二战期间纳粹从她家掳走的明华艾蒂儿肖像一号而斗争的故事。

这部让人难以忘怀的影片说出了千万想寻回70多年前被剥夺的一切的人的心声。

Fifteen years ago, Maria Altman hired a young lawyer, a family friend, to help her sue the Austrian government to recover the painting, which was on display at the Belvedere Museum in Vienna, home to the world's largest Klimt collection.15年以前,Maria Altman雇佣了一位年轻律师帮助她向奥地利政府诉讼讨回名画。

这幅画在维也纳的美景宫博物馆展出,这里拥有世界上最丰富的克林姆化作藏品。

The film portrays the Austrian curator as an arrogant, unyielding man who refuses to return the painting to Altman because he believes the painting belongs to Austria.这部电影逼真的描绘了一位傲慢偏执的奥利拉博物馆馆长。

他拒绝归还化作,以为他坚信这幅画属于奥地利。

A local Austrian journalist tells Altman her chances of getting the painting back were infinitesimal because "Woman in Gold" was the Mona Lisa of Vienna. But for Altman, it was a family portrait of her Aunt Adele.一位奥地利记者告诉Altman她那会化作的机会非常小,因为这位“金色衣服的女士“是维也纳的蒙娜丽莎。

但是对Altman来说,这幅画是她的阿姨Adele的家庭画像。

Filmmaker Curtis intersperses flashbacks of the dramatic last days before Altman’s escape from Vienna during the Nazi rule in 1938, with scenes of the contemporary courtroom drama.影片制作人Curtis将纳粹统治的1938年Altman逃离维也纳前夜和当代法庭审判的场景交织呈现。

Curtis’ film also addresses the much larger issue of victims’ need for justice rendered, even 70 years after the Holocaust.在这部影片里柯蒂斯同样强调了正义的审判对受害者的重要作用,即使是在大屠杀已经过去70年后的现在。

“One of the important messages in this film is that we must remember what happened,” he said. “The 21st century is a very complicated and unstable place right now, and it is important to remember some of the lessons and some of the terrible mistakes that were made in the 20th century.”影片传达的最重要的信息之一就是我们必须要记得曾经发生过什么。

他说,“21世纪到了现在已经到了一个纷杂的、不稳定的阶段,记得过去的教训、记起20世纪所犯下的可怕的错误是非常重要的。

”Curtis says he took exceptional care to accurately depict scenes from the persecution of the Jews in Austria on the eve of WWII.柯蒂斯说他特别留心的去准确展现了二战前夕奥地利对犹太人的迫害。

“We did our best to be as authentic as possible when we were recreating the hideous events of 1938 Vienna. We actually recreated documentary photographs and video of the Germans coming to town, so we did our best to give it as an authentic feel as possible.”当我们在重现1938年在维也纳发生的可怕的事件时,我们尽力做到客观。

我们的确重现了老照片和影像资料里德国人入侵城市的景象,我们尽量给出了客观的感受。

10. Helen Mirren offers a textured performance as the refined and spirited octogenarian Maria Altman.Helen Mirren在片中精细的演绎了优雅坚强的老人Maria AltmanRyan Reynolds plays Randol Schoenberg, an untried attorney in international law at the time, who in 1998 took the case against Austria to the U.S. Supreme Court, and won. Today, Schoenberg is president of the Holocaust Museum in Los Angeles. He continues his efforts to reclaim art stolen from Jewish families.Ryan Reynolds 饰演 Schoenberg,一个当时在国际法辩护中并没有经验的年轻律师。

他于1998年接下了此案向美国最高法庭诉讼奥地利政府,并取得了胜利。

Schoenberg如今是洛杉矶Holocaust博物馆的主席。

他一直为帮助犹太家庭讨回被剥夺的艺术品而努力。

“Immediately after the war, people didn’t concentrate on material things,” he explained. “It was rebuilding lives, finding loved ones, figuring out what had happened to them, so I think it did take time for these other issues to subside and for people to focus on the few things that they still could get back and art works are, seven decades later, one of the few things that we can still do something about.”“战争刚刚结束时,人民不关心物质,”他说,“生活需要重建,寻找爱人,探寻过去究竟发生了什么。

所以我想还需要时间去平息一些事情,让人们去关注那些他们还没有讨回的少数东西,而艺术品就属于70多年后我们仍然可以为之努力的少数东西。

”The world's costliest artwork, Gustav Klimt's portrait of a Viennese lady from 1907 "Adele Bloch-Bauer I," left, hangs in New York's Neue Galerie Museum for German and Austrian Art after being unveiled by its new owner, cosmetics magnate Ronald Lauder, fa这全世界的无价之宝,Klimt与1907年画下的维也纳女士“明华艾蒂儿”如今被挂在纽约 Neue Galerie博物馆的德国与奥地利艺术馆,由化妆品大亨Ronald Lauder为期揭幕。

 8 ) women in gold

WOMEN IN GOLD 2015 (有剧透)影片围绕玛利亚·阿特曼展开故事。

这个女人与律师兰道·索德伯格共事,他们一起努力采取法律行为,反对奥地利政府回收那些曾属于阿特曼的家人但却被纳粹夺走的艺术作品。

通过法律手段,夺回二战期间被掠走家传名画。

(来自百度百科)片子很沉重,战争的残酷,侵略者的强盗行为不能被忘记。

看的我心塞塞的。

最后官司仲裁成功,我也很激动。

随着时间的流逝,一代代人的记忆越来越弱,战争,于我们而言,也许只是教科书里文字插图,只是纪录片里的黑白影像。

可是对于我们的祖辈,那却是活生生的记忆。

我们无法感同身受。

唯一能做的,不过是不要轻易忘记,不要让战争的惨痛教训被抛弃,让惨剧在未来重新上演。

女主Maria的气质真的很棒,全是透着优雅美丽的气息。

好喜欢这样的老太太--坚强豁达又偶尔调皮。

超喜欢她说的一段话:“We did our best...and that's what matters.The past is the past, and now we must let it go.”全片最感人的片段是在女主的回忆里,Maria的父母亲最后对她说“remember us”的时候,我眼睛都湿润了。

父母的爱真的深沉伟大。

 9 ) 《金衣女人》

题材故事基础感觉还不错。

但编导太刻意将各种高潮桥段剪切一起,人物情绪转变也非常牵强,所有拼凑都是为了调动观众,而自身缺乏协调,演员表演也不自然,出来效果不是特别好。

海伦·米伦 Helen Mirren这个和梅丽尔·斯特里普 Meryl Streep一起抢光了同龄女演员剧本的主儿,不可避免的开始给人浮夸做戏的感觉了,着实可惜。

 10 ) 其实不过是自私自利的庸人

New York Times -- Klimts Go to Market; Museums Hold Their BreathBy MICHAEL KIMMELMAN SEPT. 19, 2006How sad — if unsurprising — to hear that the heirs of Ferdinand and Adele Bloch-Bauer are indeed cashing in, as planned, and selling four Klimts at Christie’s in November. A story about justice and redemption after the Holocaust has devolved into yet another tale of the crazy, intoxicating art market.Wouldn’t it have been remarkable (I’m just dreaming here) if the heirs had decided instead to donate one or more of the paintings to a public institution? Or, failing that, to negotiate a private sale to a museum at a price below the auction house estimates of $15 million to $60 million?To back up: Ferdinand Bloch-Bauer, a wealthy Jewish industrialist in Vienna, commissioned Gustav Klimt to paint his wife, Adele, in 1907, and again in 1913. The family also acquired three Klimt landscapes. Adele died at 43, in 1925, of meningitis. Public-spirited, she wanted her art to go to Austria.But then the Nazis came to power. They seized the Bloch-Bauer collection along with everything else the family owned. Ferdinand fled Vienna. He died in Zurich in 1946. For decades the Austrian government insisted that it had acquired the Klimts legally. The case went to court. In January the heirs won. They were led by Maria Altmann, Ferdinand’s niece, now 90 and living in Los Angeles. Her lawyer was Randall Schoenberg, the grandson of another Hollywood exile, Arnold Schoenberg.In April, Mrs. Altmann lent the five recovered Klimts to the Los Angeles County Museum of Art, saying the works would probably be put up for sale. In June, the billionaire collector Ronald Lauder bought the early portrait of Adele for $135 million on behalf of the Neue Galerie, his museum of German and Austrian art on the Upper East Side. Auction houses jockeyed to sell the other pictures. Since July all five Klimts have been on view at Mr. Lauder’s museum, where they remain through Oct. 9.It is of course only sane that Adele and Ferdinand’s heirs seek to capitalize on a booming market, even as they might, in a more perfect world, have been altruistic too. The wall label for Mr. Lauder’s portrait of Adele at the Neue Galerie is curious: “This acquisition made available in part through the generosity of the heirs of the Estates of Ferdinand and Adele Bloch-Bauer.”What exactly does that mean? Mr. Lauder was generous in paying a fortune for the picture. There might be some generosity ascribed to the heirs in lending the paintings to the Los Angeles County Museum of Art and the Neue Galerie, were it not for the fact that the museums provided presale publicity of a sort that no auction house could organize. These museums added their prestige to the value of the collection, kindling interest in the artist and in Adele, in the intellectual salons of turn-of-the-century Vienna, in the notion of historical rectitude.In retrospect it may yet come to seem a pity that the Austrians declined to buy all five works for about the same amount that Mr. Lauder paid for Adele, saying the price was too high. At least the works would all have remained on public view. Over the years they had become — in particular Mr. Lauder’s Adele — civic landmarks and tourist attractions in Vienna.They might become landmarks in Los Angeles or New York or some other city, where a museum could display them with the Bloch-Bauer name properly attached. But how well any public institution, in the United States or abroad, will be able to compete at Christie’s is an open question.Among the Klimts, the second portrait of Adele has its charms and the highest estimate. At half the estimate, a forest scene of birch trees is the real gem, and a bargain at $20 million: an Edenic mix of sharp realism and Pointillist dots receding into deep space. While Picasso acquainted himself with African art a century ago, Klimt was visiting Ravenna and admiring the mosaics. In “primitivism,” the artist’s modernism found a way to the future.How refreshing this story would have been had the Bloch-Bauers conceived a way to ensure that that birch landscape, say, ended up in public hands. In so doing they would have earned not just public sympathy for their family’s struggle but also an enduring share of public gratitude. They would have underscored the righteousness of their battle for restitution and in the process made clear that art, even in these money-mad days, isn’t only about money.Heck, they would even have gotten a tax break.Follow-upAdele Bloch-Bauer II was subsequently sold in 2016 to an unidentified Chinese buyer for $150 million, destined for his private museum.

《思绪膨胀》短评

又是鸡汤款,现实里艺术和政治金钱的关系完全没拍出来(评论动不动就和钱没关系真的略烦),最后拿下金衣女人的Ronald Lauder原来还是美国驻奥大使

8分钟前
  • 猫咪建筑师
  • 还行

“在别人看来,那只是名家的画作,价值千金,但在我看来,那就是我的阿姨”。一个人和一个国家去抗争,只为正名,勇气很大,挫折更大,最后她成功了。很不错的传记片,有人说它平铺直叙,我却觉得平静的表面下有暗涌,电影节奏和色泽都喜欢,海伦·米伦演技棒!我看哭了TT

9分钟前
  • 浅浅四月
  • 推荐

美。

10分钟前
  • raising_dawn
  • 还行

电影本身拍得不怎么样,that's that最近越来越忍不了烂片了为什么…

15分钟前
  • 之谓
  • 较差

想了一下还是决定打五星。它诚然是有显著缺陷的,比如法庭戏缺乏力度、过去线情感铺垫不足等问题,但伤怀之情是到位的,而似乎涉及艺术品交易的电影总是有典雅克制的古典美感。顺便,促使奥地利政府扣画不还和当年鼓动纳粹大肆劫掠的本质上是一种思想形态,只不过更隐蔽、更收敛了,而这种思想形态还在蓬勃蔓延呢。

17分钟前
  • AngeticalBiz
  • 力荐

片子太中规中矩了,没有特色。那个特殊的星期六,父亲拉起大提琴的细节,挺有感触。

21分钟前
  • 季轩
  • 较差

与很多电影一样,这部电影也是现在线与回忆线相交织,回忆线方面,玛利亚的记忆,爱与恨,苦与乐,丰富了影片的动人感与厚重感。而现在线,两位主角玛利亚和兰迪性格上既有理性与感性的冲突,也有惊人的相似:执拗,强势,内心柔软。而整场诉讼案,也既是国与国的诉讼,更是现在与历史的诉讼

25分钟前
  • 巧克力可丽饼
  • 推荐

从Neue Gallery回来看这个电影,本来挺好的故事卡司配乐被剪得跟步步惊心似的,为了煽情而煽情的蒙太奇也是神烦

29分钟前
  • 大 蜹 蜹
  • 较差

故事是好的,但是拍得太弱了,整部电影只有汤姆希林砸门那几秒好看。

31分钟前
  • 翾瑄
  • 还行

对《菲洛米娜》糟糕的复制,也是对真实故事改编毫无诚意的体现,没有一点力度,表演也是。

34分钟前
  • 蓝笔风
  • 较差

一部冲奥没成功的片子

36分钟前
  • 兔安叽
  • 还行

Know where you come from, and know where you go. 对Reynolds路人转粉。

37分钟前
  • 奥桑姆
  • 力荐

主演们的表演没什么可挑的,可是不懂为什么玛利亚强调不是为了钱,最后1300万卖给纽约的展览馆。奥地利人表明这是奥地利的瑰宝,她把画要回来后又捐给美国慈善机构。感觉故事就是在宣扬美帝自由伟岸包容的高大形象,在我看来并没那么感动

38分钟前
  • Weig123
  • 很差

我在家庭影院看的。没想到死侍竟然能演出这么好看的电影!還有他們美國人得到自己家族的古董或者藝術品後竟然不上缴国家,你們太不愛國了!我代表全體小粉紅強烈鄙視你!(手動狗頭)還有電影裡面描寫的美国政府和奥地利政府竟然是一样的,為了政府自己的利益犧牲貧民老百姓的正當利益!你們這是抹黑美國政府!我強烈建議美國的廣電總局禁播此片!(繼續狗頭),美國人民果真生活在水深火热之中。還有奧地利本想藉著歸還藝術品掙一波好形象,結果遇到了此片。

39分钟前
  • superiver
  • 力荐

两个美国法官印象深刻

41分钟前
  • hikaruleon
  • 还行

两段故事叙述的都比较吸引人,演员的表演也不错。

46分钟前
  • Cappuccino
  • 还行

本来是看女王的,没想到惊现多只男神。有点菲洛梅娜的感觉,女王和瑞恩·雷诺兹化学反应十足。平铺直叙,煽情闪回加完美配乐。Ryan以后除了喜剧也多演这种喽。

47分钟前
  • 里皮
  • 推荐

看的时候就一直在想:高晓松舅爷爷的那四十八间半大院哟

50分钟前
  • shibuya emiri
  • 较差

看老太太傲娇卖情怀是唯一的亮点,加一星;片子结尾说画被“留在美国”,其实是到手才几个月就被她在美国卖了,片子完全没有提,减一星。

52分钟前
  • 包大人
  • 较差

流於簡化的二分法,奧地利被塑造得幾與納粹無異,美國/英語似乎比奧地利/德語高貴,然後幾個德國明星就出來串個無關緊要的小角色,2015.06.14@華山

54分钟前
  • 圓心
  • 较差